Sinônimos do substantivo alemão Bruch
Sinônimos substantivo alemão Bruch (fratura, hérnia): Abfall, Abkehr, Abspaltung, Abteilung, Abtrennung, Ausschuss, Bauschutt, Beinkleid, Bresche, Bruchteil, Bruchzahl, Canyon, Dissens, Distanz, Ehescheid… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.
Bruch
, Bruch
,
der, das
Sinônimos
- 1. […, Körper, Recht] das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes; eine Knochenfraktur bei Menschen und Tieren; Abspaltung, Fraktur, Hernie, Fahrlässigkeit
- a.≡ Abspaltung ≡ Abteilung ≡ Abtrennung ≡ Bresche ≡ Dissens ≡ Distanz ≡ Ehescheidung ≡ Einschnitt ≡ Entzweiung ≡ Fuge, ...
- b.≡ Fraktur ≡ Knacks ≡ Knochenbruch ≡ Verletzung
- c.≡ Hernie
- d.≡ Fahrlässigkeit ≡ Fehler ≡ Fehltritt ≡ Fehlverhalten ≡ Krach ≡ Meinungsverschiedenheit ≡ Nichtbeachtung ≡ Nichtbefolgung ≡ Nichterfüllung ≡ Pflichtvergessenheit, ...
- e.≡ Abkehr ≡ Feindschaft ≡ Feindseligkeit ≡ Gezänk ≡ Hader ≡ Hass ≡ Händel ≡ Lossagung ≡ Lösung ≡ Streit, ...
- f.≡ Abfall ≡ Ausschuss ≡ Bauschutt ≡ Kehricht ≡ Plunder ≡ Ramsch ≡ Restmüll ≡ Sachbeschädigung ≡ Sachschaden ≡ Schleuderware, ...
- g.≡ Falte ≡ Falz ≡ Knick ≡ Kniff ≡ Knitter
- h.≡ Falte ≡ Klamm ≡ Verwerfung
- i.≡ Canyon
- j.≡ Bruchteil ≡ Bruchzahl ≡ Quotient
- l.≡ Einbruch
- m.≡ Beinkleid ≡ Hose
- 2. [Wissenschaft, Umwelt] ein baumbestandenes Sumpf- oder Überflutungsgelände; Luch, Moor, Morast, Sumpf, Marsch
- ≡ Luch ≡ Marsch ≡ Marschland ≡ Moor ≡ Morast ≡ Sumpf
Antônimos (oposto)
- 1. […, Körper, Recht] das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes; eine Knochenfraktur bei Menschen und Tieren; Abspaltung, Fraktur, Hernie, Fahrlässigkeit
- a.≡ Einung, ...
- b.≡ Heilung
- c.≡ Heilung
- d.≡ Treue, ...
- e.≡ Bruchlosigkeit ≡ Verbindlichkeit, ...
- f.≡ Ware, ...
- g.≡ Ebene ≡ Fläche
- j.≡ Produkt ≡ Ganzzahl
Resumo
das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes; der Ort des Brechens; Abspaltung, Abteilung, Abtrennung, Bresche
Sinônimos
≡ Abspaltung ≡ Abteilung ≡ Abtrennung ≡ Bresche ≡ Dissens ≡ Distanz ≡ Ehescheidung ≡ Einschnitt ≡ Entzweiung ≡ Fuge ≡ Furche ≡ Leck ≡ Lockerung ≡ Lücke ≡ Mulde ≡ Narbe ≡ Panne ≡ Pass ≡ Riss ≡ Ritze ≡ Sabotage ≡ Scheidung ≡ Schisma ≡ Spalt ≡ Spalte ≡ Spaltung ≡ Sprung ≡ Trennung ≡ Umschlag ≡ Umwälzung ≡ Unterbrechung ≡ Verfeindung ≡ Zerwürfnis ≡ Zwischenraum ≡ ZäsurAntônimos (oposto)
≡ EinungTermos genéricos
≡ TrennungSub-termos
≡ Abbruch ≡ Achsenbruch ≡ Anbruch ≡ Aufbruch ≡ Ausbruch ≡ Dammbruch ≡ Deichbruch ≡ Durchbruch ≡ Ermüdungsbruch ≡ Rohrbruch ≡ Schädelbruch ≡ Schiffbruch ≡ Stilbruch ≡ Stimmbruch ≡ Umbruch[Körper] eine Knochenfraktur bei Menschen und Tieren; Fraktur, Knacks, Knochenbruch, Verletzung
Sinônimos
≡ Fraktur ≡ Knacks ≡ Knochenbruch ≡ VerletzungAntônimos (oposto)
≡ HeilungTermos genéricos
≡ FrakturSub-termos
≡ Armbruch ≡ Beckenbruch ≡ Beinbruch ≡ Kieferbruch ≡ Oberschenkelhalsbruch ≡ Schädelbruch[Körper] ein Eingeweidebruch bei Menschen und Tieren; Hernie
Sinônimos
≡ HernieAntônimos (oposto)
≡ HeilungSub-termos
≡ Leistenbruch ≡ Nabelbruch[Recht] ein Nichteinhalten einer Vereinbarung, Vertrages, Übereinkunft; Fahrlässigkeit, Fehler, Fehltritt, Fehlverhalten, Meinungsverschiedenheit
Sinônimos
≡ Fahrlässigkeit ≡ Fehler ≡ Fehltritt ≡ Fehlverhalten ≡ Krach ≡ Meinungsverschiedenheit ≡ Nichtbeachtung ≡ Nichtbefolgung ≡ Nichterfüllung ≡ Pflichtvergessenheit ≡ Renitenz ≡ Saumseligkeit ≡ Ungehorsam ≡ Unterlassung ≡ Untreue ≡ Verfehlung ≡ Verletzung ≡ Versäumnis ≡ ÜbertretungAntônimos (oposto)
≡ TreueTermos genéricos
≡ VerstoßSub-termos
≡ Tabubruch ≡ Ehebruch ≡ Friedensbruch ≡ Hausfriedensbruch ≡ Rechtsbruch ≡ Verfassungsbruch ≡ Vertragsbruch ≡ Vertrauensbruch ≡ Wortbruchdas Auflösen, Lösen einer Verbindung; Abkehr, Streit, Feindschaft, Feindseligkeit, Gezänk
Sinônimos
≡ Abkehr ≡ Feindschaft ≡ Feindseligkeit ≡ Gezänk ≡ Hader ≡ Hass ≡ Händel ≡ Lossagung ≡ Lösung ≡ Streit ≡ Ungehorsam ≡ Widerspenstigkeit ≡ ZuwiderhandlungAntônimos (oposto)
≡ Bruchlosigkeit ≡ VerbindlichkeitTermos genéricos
≡ AblösungSub-termos
≡ Koalitionsbruch ≡ Traditionsbruchfür zerbrochene und damit meist in ihrem Wert geminderte Ware; Abfall, Ausschuss, Bauschutt, Kehricht, Plunder
Sinônimos
≡ Abfall ≡ Ausschuss ≡ Bauschutt ≡ Kehricht ≡ Plunder ≡ Ramsch ≡ Restmüll ≡ Sachbeschädigung ≡ Sachschaden ≡ Schleuderware ≡ ZerbrochenesAntônimos (oposto)
≡ WareTermos genéricos
≡ Überrestein eingebrachter Knick in einer Stoffbahn, in einem Bekleidungsstück; Falte, Falz, Knitter, Knick, Kniff
Sinônimos
≡ Falte ≡ Falz ≡ Knick ≡ Kniff ≡ KnitterAntônimos (oposto)
≡ Ebene ≡ FlächeTermos genéricos
≡ Störung[Umwelt] eine Verwerfung, eine Störungszone; Falte, Klamm, Verwerfung
Sinônimos
≡ Falte ≡ Klamm ≡ VerwerfungTermos genéricos
≡ Störung[Wissenschaft] die Darstellung eines Quotienten von Termen; Bruchteil, Bruchzahl, Quotient, rationale Zahl
Sinônimos
≡ Bruchteil ≡ Bruchzahl ≡ QuotientAntônimos (oposto)
≡ Produkt ≡ GanzzahlTermos genéricos
≡ Symbol ≡ RechenoperationSub-termos
≡ Dezimalbruch ≡ Kettenbruchlange, weite Hose, die zum Beispiel Schiffer und Bauern trugen; Hose, Beinkleid
Sinônimos
≡ Beinkleid ≡ HoseSub-termos
≡ KleidungNenhum sinônimo definido ainda.
[Lebensmittel] eine Trübung oder Veränderung in der Farbe bei Most, Wein oder Sekt
Termos genéricos
≡ WeinfehlerNenhum sinônimo definido ainda.
[Wissenschaft, Umwelt] ein baumbestandenes Sumpf- oder Überflutungsgelände; Luch, Moor, Morast, Sumpf, Marsch
Sinônimos
≡ Luch ≡ Marsch ≡ Marschland ≡ Moor ≡ Morast ≡ SumpfNenhum sinônimo definido ainda.
Traduções
fracture, break, fraction, violation, breach, breakage, fold, hernia, ...
дробь, перелом, разрыв, грыжа, нарушение, би́тый това́р, бой, болото, ...
fractura, ruptura, fracción, hernia, cantera, doblez, pliegue, quebrantamiento, ...
fracture, fraction, rupture, casse, cassure, hernie, marécage, pli, ...
kırık, bozma, fıtık, kopma, kat, kesir, kırılma, bataklık, ...
fratura, hérnia, quebra, dobra, fração, rompimento, ruptura, rutura, ...
frattura, ernia, rottura, violazione, cagliata, cava, frazione, Hose, ...
fractură, fracție, pliu, ruptură, avariere, bragă, brânză, carieră, ...
törés, sérv, törtszám, betörés, bő nadrág, felbontás, fraktúra, hajlás, ...
pęknięcie, złamanie, ułamek, przepuklina, bagnisty teren, fałd, gałąź, kamieniołom, ...
κήλη, κλάσμα, ρήξη, σπάσιμο, αθέτηση, διάρρηξη, διακοπή, θραύση, ...
breuk, broek, inbraak, moerasland, plooi, steengroeve, wrongel, broekbos, ...
zlomek, kýla, porušení, zlom, zlomenina, zlomení, záhyb, bažina, ...
brott, bråck, bråk, brist, förkastning, inbrott, veck, brallor, ...
brud, brok, brøk, knæk, sump, bras, brudsted, brudstykke, ...
分数, カード, ズボン, ヘルニア, 侵入, 侵害, 凝乳, 分解, ...
fractura, trencament, plec, bragueta, branca trencada, canvi de color, danyat, desconnexió, ...
kulma, murto, murtoluku, murtuma, häiriöalue, juuston rae, katkaisu, katkennut oksa, ...
brudd, brokk, brøk, brett, bruddstykke, bukser, forkastning, grumset, ...
haustura, hauts, hautsadura, adarraren hautsi, apurtu, apurtze, bukaera, deskonektatzea, ...
pregib, dugačka široka pantalona, fraktura, hernija, kamenolom, kisela pavlaka, kršenje, lom, ...
пукнатина, влез, деление, дефект, долги панталони, дупка, заматување, каменоломна, ...
napaka, breeches, fraktura, hernija, kamnolom, kršitev, motnja, motnost, ...
zlom, zlomenina, bažina, hernia, kameňolom, krajčírsky nohavice, močiar, ohyb, ...
prekid, duge hlače, fraktura, hernija, isklizavanje, kamenolom, kršenje, loma, ...
prekid, duge hlače, fraktura, hernija, isklizavanje, kamenolom, kršenje, lom, ...
згин, перелом, розрив, болото, брух, вторгнення, грижа, гілка, ...
гънка, разлом, блато, взлом, влизане с взлом, дефектен, дълги панталони, дял, ...
згін, разлом, адламаны галіна, балотнае месца, брак, доля, доўгія штаны, забалочаная тэрыторыя, ...
barang rusak, bekas lipatan, celana longgar, celana nelayan, dahan patah, garis lipatan, hernia, hutan dataran banjir, ...
nếp gấp, cành gãy, gãy xương, hàng hỏng, mỏ đá, nếp, paneer, phá vỡ, ...
ajralish, bostirib kirish, botqoqli o‘rmon, buzilgan buyumlar, buzilish, churra, fay, karer, ...
भंग, उल्लंघन, करारभंग, क्रीज़, खदान, खराब माल, चौड़ी पतलून, टूटने की जगह, ...
折痕, 入室盗窃, 凝乳, 分数, 分离, 变色, 宽裤, 折断的树枝, ...
รอยพับ, กระดูกหัก, กางเกงขากว้าง, กางเกงชาวประมง, การตัดขาด, การละเมิด, การเปลี่ยนสี, การแตก, ...
계약 위반, 골절, 골절 부위, 늪지 숲, 단절, 단층, 범람원 숲, 변색, ...
qırılma, ayrılma, bataqlıq meşəsi, bulanıqlıq, büküm, daş karyeri, fay, fıtıq, ...
ნაკეცი, გატეხვა, გატეხვის ადგილი, გატეხილი ტოტი, გაშორება, გაწყვეტა, დაზიანებული საქონელი, დარღვევა, ...
ক্রিজ, ক্ষতিগ্রস্ত পণ্য, খনি, ঘোলাভাব, চুক্তিভঙ্গ, চুরি, জলা বন, জলাভূমি বন, ...
degë e këputur, degë e thyer, faji, fraksion, frakturë e kockës, gurorë, hernie, mall i dëmtuar, ...
भंग, उल्लंघन, करारभंग, क्रिज, खाण, घडी, घडीचा ठसा, घडीची रेष, ...
भंग, उल्लङ्घन, क्रीज, खानी, घरफोडी, चौडा पाइन्ट, टुटेको हाँगा, टुट्ने ठाउँ, ...
ఇంటి చొరబాటు, ఉల్లంఘన, ఎముక పగుళ్లు, ఒప్పంద ఉల్లంఘన, క్రీజ్, ఖని, చిత్తడి అటవి, నష్టం వచ్చిన వస్తుచులు, ...
atdalīšanās, biezpiens, bikses, duļķainība, frakcija, ielaušanās, ielocījums, karjers, ...
ஃபால்ட், உடைந்த கிளை, உடைப்பு இடம், எலும்பு முறிவு, ஒப்பந்த மீறல், கல் சுரங்கம், குவாரி, க்ரீஸ், ...
fraktsioon, hägusus, kahjustatud kaubad, katkestus, kivikarjäär, kodujuust, lahknemine, laiad püksid, ...
ծալք, բաժանում, բաժին, գողություն, գունափոխություն, լայն տաբատ, խախտում, խզում, ...
çîn, cîhê şikestinê, daristanê batakî, dizî, fay, fraksiyon, fîtîk, guherîna rengê, ...
שבר، קיפול، אזור הפרעה، ביצה، גבינת ריקוטה، הפרדה، הפרה، הרניה، ...
كسر، انكسار، فتق، اقتحام، بضاعة مكسورة، تشويه، تعكير، تفكيك، ...
شکست، چین، تکه، حل، سرقت، شاخه شکسته، شلوار، شکسته، ...
شکست، نقص، توڑ، توڑا ہوا شاخ، توڑنا، جھکاؤ، حل، خرابی، ...
- ...
Traduções
Declinação
Bruch(e)s·
Brüche(r)⁵
Singular
Bruch |
Bruch(e)s |
Bruch(e)⁶ |
Bruch |
Plural
Brüche(r)⁵ |
Brüche(r)⁵ |
Brüche(r)⁵n |
Brüche(r)⁵ |
Bruch(e)s·
Brüche
Singular
Bruch |
Bruch(e)s |
Bruch(e)⁶ |
Bruch |
Plural
Brüche |
Brüche |
Brüchen |
Brüche |
Declinação