Definição do substantivo Bruch

Definição do substantivo Bruch (fratura, hérnia): …; Gesundheit; Natur; das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes; eine Knochenfraktur bei Menschen und Tieren; Abspaltung; Fraktur; Hernie… com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.

C1 · substantivo · irregular · -s,¨-e · <também: masculino · neutro · -s,¨-er>
Bruch, Bruch, der, das

Bruch(e)s, Bruch(e)s · Brüche(r)⁵, Brüche

Inglês fracture, break, fraction, violation, breach, breakage, fold, hernia, marsh, bog, break-in, crack, quarry, rift, rupture, breaking, breaking-off, breakline, broken bone, broken branch, burglary, burst, cloudiness, crash, crease, curd, damage, defect, dislocation, disruption, dissolution, fault, fault zone, fissure, haze, infringement, marshland, pleat, quotient, swamp, wide trousers, failure

/bʁʊx/ · /bʁʊxs/ · /ˈbʁʏçə/

[…, Körper, Umwelt] das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes; eine Knochenfraktur bei Menschen und Tieren; Abspaltung, Fraktur, Hernie, Fahrlässigkeit

» Du hebst dir einen Bruch . Inglês You are saving a fracture.

Significados

1. substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
a.das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes, der Ort des Brechens, Abspaltung, Abteilung, Abtrennung, Bresche
b.[Körper] eine Knochenfraktur bei Menschen und Tieren, Fraktur, Knacks, Knochenbruch, Verletzung
c.[Körper] ein Eingeweidebruch bei Menschen und Tieren, Hernie
d.[Recht] ein Nichteinhalten einer Vereinbarung, Vertrages, Übereinkunft, Fahrlässigkeit, Fehler, Fehltritt, Fehlverhalten, Meinungsverschiedenheit
...
2. substantivo · neutro · irregular · -s,¨-e · -s,¨-er
[Wissenschaft, Umwelt] ein baumbestandenes Sumpf- oder Überflutungsgelände, Luch, Moor, Morast, Sumpf, Marsch

Declinação Significados

Sinônimos

1. […, Körper, Recht] das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes; eine Knochenfraktur bei Menschen und Tieren; Abspaltung, Fraktur, Hernie, Fahrlässigkeit
a.≡ Abspaltung ≡ Abteilung ≡ Abtrennung ≡ Bresche ≡ Dissens ≡ Distanz ≡ Ehescheidung ≡ Einschnitt ≡ Entzweiung ≡ Fuge, ...
b.≡ Fraktur ≡ Knacks ≡ Knochenbruch ≡ Verletzung
c.≡ Hernie
d.≡ Fahrlässigkeit ≡ Fehler ≡ Fehltritt ≡ Fehlverhalten ≡ Krach ≡ Meinungsverschiedenheit ≡ Nichtbeachtung ≡ Nichtbefolgung ≡ Nichterfüllung ≡ Pflichtvergessenheit, ...
...
2. [Wissenschaft, Umwelt] ein baumbestandenes Sumpf- oder Überflutungsgelände; Luch, Moor, Morast, Sumpf, Marsch
≡ Luch ≡ Marsch ≡ Marschland ≡ Moor ≡ Morast ≡ Sumpf

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Du hebst dir einen Bruch . 
    Inglês You are saving a fracture.
  • Der Bruch des Beines verlief kompliziert. 
    Inglês The fracture of the leg was complicated.
  • Der Arzt stellte einen Bruch fest. 
    Inglês The doctor found a fracture.
  • Der Bruch auf dem Stoff war sichtbar. 
    Inglês The tear in the fabric was visible.
  • Ein Bruch mit den Traditionen setzte ein. 
    Inglês A break with traditions began.
  • Wer hat das zu Bruch gehen lassen? 
    Inglês Who let this break?
  • Es kam zwischen den Parteien zum offenen Bruch . 
    Inglês There was an open break between the parties.
  • Wie kann man entscheiden, welcher von zwei Brüchen der größere ist? 
    Inglês How can one decide which of two fractions is the larger one?
  • Sie hat Bruch abgesteckt. 
    Inglês She marked the fracture.
  • An dieser Stelle verläuft der Bruch . 
    Inglês The fracture runs at this point.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês fracture, break, fraction, violation, breach, breakage, fold, hernia, ...
Russo дробь, перелом, разрыв, грыжа, нарушение, би́тый това́р, бой, болото, ...
Espanhol fractura, ruptura, fracción, hernia, cantera, doblez, pliegue, quebrantamiento, ...
Francês fracture, fraction, rupture, casse, cassure, hernie, marécage, pli, ...
Turco kırık, bozma, fıtık, kopma, kat, kesir, kırılma, bataklık, ...
Português fratura, hérnia, quebra, dobra, fração, rompimento, ruptura, rutura, ...
Italiano frattura, ernia, rottura, violazione, cagliata, cava, frazione, Hose, ...
Romeno fractură, fracție, pliu, ruptură, avariere, bragă, brânză, carieră, ...
Húngaro törés, sérv, törtszám, betörés, bő nadrág, felbontás, fraktúra, hajlás, ...
Polaco pęknięcie, złamanie, ułamek, przepuklina, bagnisty teren, fałd, gałąź, kamieniołom, ...
Grego κήλη, κλάσμα, ρήξη, σπάσιμο, αθέτηση, διάρρηξη, διακοπή, θραύση, ...
Holandês breuk, broek, inbraak, moerasland, plooi, steengroeve, wrongel, broekbos, ...
Tcheco zlomek, kýla, porušení, zlom, zlomenina, zlomení, záhyb, bažina, ...
Sueco brott, bråck, bråk, brist, förkastning, inbrott, veck, brallor, ...
Dinamarquês brud, brok, brøk, knæk, sump, bras, brudsted, brudstykke, ...
Japonês 分数, カード, ズボン, ヘルニア, 侵入, 侵害, 凝乳, 分解, ...
Catalão fractura, trencament, plec, bragueta, branca trencada, canvi de color, danyat, desconnexió, ...
Finlandês kulma, murto, murtoluku, murtuma, häiriöalue, juuston rae, katkaisu, katkennut oksa, ...
Norueguês brudd, brokk, brøk, brett, bruddstykke, bukser, forkastning, grumset, ...
Basco haustura, hauts, hautsadura, adarraren hautsi, apurtu, apurtze, bukaera, deskonektatzea, ...
Sérvio pregib, dugačka široka pantalona, fraktura, hernija, kamenolom, kisela pavlaka, kršenje, lom, ...
Macedônio пукнатина, влез, деление, дефект, долги панталони, дупка, заматување, каменоломна, ...
Esloveno napaka, breeches, fraktura, hernija, kamnolom, kršitev, motnja, motnost, ...
Eslovaco zlom, zlomenina, bažina, hernia, kameňolom, krajčírsky nohavice, močiar, ohyb, ...
Bósnio prekid, duge hlače, fraktura, hernija, isklizavanje, kamenolom, kršenje, loma, ...
Croata prekid, duge hlače, fraktura, hernija, isklizavanje, kamenolom, kršenje, lom, ...
Ucraniano згин, перелом, розрив, болото, брух, вторгнення, грижа, гілка, ...
Búlgaro гънка, разлом, блато, взлом, влизане с взлом, дефектен, дълги панталони, дял, ...
Bielorrusso згін, разлом, адламаны галіна, балотнае месца, брак, доля, доўгія штаны, забалочаная тэрыторыя, ...
Indonésio barang rusak, bekas lipatan, celana longgar, celana nelayan, dahan patah, garis lipatan, hernia, hutan dataran banjir, ...
Vietnamita nếp gấp, cành gãy, gãy xương, hàng hỏng, mỏ đá, nếp, paneer, phá vỡ, ...
Uzbeque ajralish, bostirib kirish, botqoqli o‘rmon, buzilgan buyumlar, buzilish, churra, fay, karer, ...
Hindi भंग, उल्लंघन, करारभंग, क्रीज़, खदान, खराब माल, चौड़ी पतलून, टूटने की जगह, ...
Chinês 折痕, 入室盗窃, 凝乳, 分数, 分离, 变色, 宽裤, 折断的树枝, ...
Tailandês รอยพับ, กระดูกหัก, กางเกงขากว้าง, กางเกงชาวประมง, การตัดขาด, การละเมิด, การเปลี่ยนสี, การแตก, ...
Coreano 계약 위반, 골절, 골절 부위, 늪지 숲, 단절, 단층, 범람원 숲, 변색, ...
Azerbaijano qırılma, ayrılma, bataqlıq meşəsi, bulanıqlıq, büküm, daş karyeri, fay, fıtıq, ...
Georgiano ნაკეცი, გატეხვა, გატეხვის ადგილი, გატეხილი ტოტი, გაშორება, გაწყვეტა, დაზიანებული საქონელი, დარღვევა, ...
Bengalês ক্রিজ, ক্ষতিগ্রস্ত পণ্য, খনি, ঘোলাভাব, চুক্তিভঙ্গ, চুরি, জলা বন, জলাভূমি বন, ...
Albanês degë e këputur, degë e thyer, faji, fraksion, frakturë e kockës, gurorë, hernie, mall i dëmtuar, ...
Maráti भंग, उल्लंघन, करारभंग, क्रिज, खाण, घडी, घडीचा ठसा, घडीची रेष, ...
Nepalês भंग, उल्लङ्घन, क्रीज, खानी, घरफोडी, चौडा पाइन्ट, टुटेको हाँगा, टुट्ने ठाउँ, ...
Telugo ఇంటి చొరబాటు, ఉల్లంఘన, ఎముక పగుళ్లు, ఒప్పంద ఉల్లంఘన, క్రీజ్, ఖని, చిత్తడి అటవి, నష్టం వచ్చిన వస్తుచులు, ...
Letão atdalīšanās, biezpiens, bikses, duļķainība, frakcija, ielaušanās, ielocījums, karjers, ...
Tâmil ஃபால்ட், உடைந்த கிளை, உடைப்பு இடம், எலும்பு முறிவு, ஒப்பந்த மீறல், கல் சுரங்கம், குவாரி, க்ரீஸ், ...
Estoniano fraktsioon, hägusus, kahjustatud kaubad, katkestus, kivikarjäär, kodujuust, lahknemine, laiad püksid, ...
Armênio ծալք, բաժանում, բաժին, գողություն, գունափոխություն, լայն տաբատ, խախտում, խզում, ...
Curdo çîn, cîhê şikestinê, daristanê batakî, dizî, fay, fraksiyon, fîtîk, guherîna rengê, ...
Hebraicoשבר، קיפול، אזור הפרעה، ביצה، גבינת ריקוטה، הפרדה، הפרה، הרניה، ...
Árabeكسر، انكسار، فتق، اقتحام، بضاعة مكسورة، تشويه، تعكير، تفكيك، ...
Persaشکست، چین، تکه، حل، سرقت، شاخه شکسته، شلوار، شکسته، ...
Urduشکست، نقص، توڑ، توڑا ہوا شاخ، توڑنا، جھکاؤ، حل، خرابی، ...
...

Traduções

Declinação

Bruch(e)s · Brüche(r)⁵

Bruch(e)s · Brüche

Declinação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial ⁶ linguagem formal

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899