Uso do verbo inglês bekommen
Usando o verbo alemão bekommen (receber, obter): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
bekommen
Objetos
(acus., dat.)
-
jemand/etwas bekommt
-
etwas bekommt
jemandem/etwas irgendwie -
jemand bekommt
etwas -
jemand bekommt
etwas durch/vonjemanden/jemandem -
jemand bekommt
etwas irgendwieviel -
jemand bekommt
etwas irgendwo -
jemand bekommt
etwas irgendwohin -
jemand bekommt
jemanden an/zuetwas -
jemand bekommt
jemanden/etwas so -
jemand/etwas bekommt
etwas -
jemand/etwas bekommt
etwas durchetwas -
jemand/etwas bekommt
etwas durch/vonjemanden/jemandem -
jemand/etwas bekommt
etwas vonjemandem -
jemand/etwas bekommt
etwas vonjemandem/etwas -
jemand/etwas bekommt
jemandem -
jemand/etwas bekommt
jemandem irgendwie -
jemand/etwas bekommt
jemanden/etwas
Preposições
(für+A, an+A, durch+A, von+D, zu+D)
-
jemand bekommt
etwas durch/vonjemanden/jemandem -
jemand bekommt
füretwas irgendwieviel -
jemand bekommt
jemanden an/zuetwas -
jemand/etwas bekommt
etwas durchetwas -
jemand/etwas bekommt
etwas durch/vonjemanden/jemandem -
jemand/etwas bekommt
etwas vonjemandem -
jemand/etwas bekommt
etwas vonjemandem/etwas
Informações modais
-
etwas bekommt
jemandem/etwas irgendwie -
jemand bekommt
etwas irgendwieviel -
jemand bekommt
etwas irgendwo -
jemand bekommt
etwas irgendwohin -
jemand bekommt
füretwas irgendwieviel -
jemand/etwas bekommt
jemandem irgendwie
Passivo
passivo não é possível
Resumo
etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; abkriegen, annehmen, anschaffen, beerben, beziehen
acus.
Ativo
jemand/etwas bekommt
jemand/etwas bekommt
jemanden/etwas
sich einer Person oder Sache bemächtigen; abbekommen, befördern, davontragen, herbeischaffen, herbringen
acus.
Ativo
jemand/etwas bekommt
jemand/etwas bekommt
jemanden/etwas
Schulden einfordern; ansetzen, entgegennehmen, erhalten, erwerben, hereinbekommen
acus.
Ativo
jemand/etwas bekommt
jemand/etwas bekommt
jemanden/etwas
Speisen, Getränke, körperliche Anwendungen vertragen; annehmen, anschlagen, ansprechen, empfangen, genießen
Ativo
jemand/etwas bekommt
als Hilfsverb zur Passivbildung
Ativo
jemand/etwas bekommt
[Krankheit] erhalten; erleiden; kriegen, verdonnern (zu), (sich) zuziehen (Krankheit), kassieren
(acus., dat., für+A, an+A, durch+A, von+D, zu+D)
Ativo
etwas bekommt
jemandem/etwas irgendwie jemand bekommt
etwas jemand bekommt
etwas durch/vonjemanden/jemandem jemand bekommt
etwas irgendwieviel jemand bekommt
etwas irgendwo jemand bekommt
etwas irgendwohin jemand bekommt
füretwas irgendwieviel jemand bekommt
jemanden an/zuetwas jemand bekommt
jemanden/etwas sojemand/etwas bekommt
jemand/etwas bekommt
etwas jemand/etwas bekommt
etwas durchetwas jemand/etwas bekommt
etwas durch/vonjemanden/jemandem jemand/etwas bekommt
etwas vonjemandem jemand/etwas bekommt
etwas vonjemandem/etwas jemand/etwas bekommt
jemandem jemand/etwas bekommt
jemandem irgendwie jemand/etwas bekommt
jemanden/etwas
Traduções
get, receive, obtain, acquire, gain, catch, collect, have
получать, приобретать, получить, доставать, достать, приобрести, принимать
recibir, obtener, conseguir, alcanzar, coger, contraer, desarrollar, hacerse con, ...
recevoir, obtenir, avoir droit à, contracter, acquérir, attraper, avoir, exiger, ...
almak, edinmek, elde etmek, alacak, ele geçirmek, kazanmak
receber, obter, conseguir, ganhar, apanhar, ficar com, pegar, ter, ...
ottenere, ricevere, essere, avere, venire, acquisire, esigere, richiedere, ...
obține, primi
kap, megkap, kapni, elfogad, elérni, követelni, megkapni, szerez
otrzymać, dostać, otrzymywać, uzyskać, dostawać, pozyskać, przyjmować, uzyskiwać
λαμβάνω, παίρνω, αντέχω, αποκτώ, επιτυγχάνω, προλαβαίνω, χρέη
krijgen, ontvangen, verkrijgen, halen, eisen, verdienen, vorderen, worden
dostat, dostávat, získat, být, obdržet, snášet, tolerovat, vymáhat
erhålla, få, bekomma, ska ha, vara bra för, vara nyttig för, vill ha, fordra, ...
få, modtage, blive, erhverve, kræve, tage imod
得る, 受ける, 貰う, 頂く, 受け取る, 受け入れる, 手に入れる, 要求する, ...
rebre, obtenir, acceptar, aconseguir, estar, exigir, reclamar, ser, ...
saada, hankkia, kestää, perintä, sietää, vaatia, vastaanottaa
få, motta, erhente, få tak i, innkreve, kreve, mottak, oppnå, ...
lortu, jaso, eskuratu, hartu, jasotzea, onartu, zorrak eskatzea
dobiti, primiti, pribaviti, naplatiti dugove, prihvatiti
добијам, прием, бити, да се добие, добива, освојува, освојувам, потреба
dobiti, pridobiti, biti, prejemati, prejeti, zahtevati
dostať, prijať, získať, byť, stať sa, vymáhať, zniesť
dobiti, primiti, biti, naplatiti dugove, naručiti, pribaviti, prihvatiti
dobiti, primiti, naplatiti dug, naručiti, podnositi, pribaviti, trpjeti
отримати, отримувати, здобути, вимагати борги, взяти, дозволяти, мати
получавам, вземам, приемам, бивам, поемам
атрымаць, дастаць, забраць, быць, зарабіць
לקבל، להשיג، לדרוש חובות، סבול
استلام، استرداد، استلم، استلم - تلقى، الحصول على، تحصيل، تحمل، تلقي، ...
گرفتن، بدست آوردن، دریافت کردن، رسیدن، دست یابیدن، دست یافتن، پذیرفتن، گرفتن بیماری
حاصل کرنا، پانا، قرض طلب کرنا، قرض لینا، موصول کرنا
Traduções
Sinônimos
- a.≡ abkriegen ≡ annehmen ≡ anschaffen ≡ beerben ≡ beziehen ≡ davontragen ≡ einhandeln ≡ empfangen ≡ entgegennehmen ≡ erben, ...
- b.≡ abbekommen ≡ befördern ≡ davontragen ≡ herbeischaffen ≡ herbringen ≡ herschaffen ≡ übernehmen
- c.≡ ansetzen ≡ entgegennehmen ≡ erhalten ≡ erwerben ≡ hereinbekommen ≡ verdienen ≡ zufallen ≡ zufließen ≡ zusprechen
- d.≡ annehmen ≡ anschlagen ≡ ansprechen ≡ empfangen ≡ genießen ≡ nützen ≡ vertragen
- ...
Sinônimos
Conjugação
bekommt/
bekömmt⁷ ·
bekam(
bekäme) · hat
bekommen
Presente
bekomm(e)⁵ |
bekommst/ bekömmst⁷ |
bekommt/ bekömmt⁷ |
Passado
bekam |
bekamst |
bekam |
bekommt/
bekömmt⁷ ·
bekam(
bekäme) · ist
bekommen
Presente
bekomm(e)⁵ |
bekommst/ bekömmst⁷ |
bekommt/ bekömmt⁷ |
Passado
bekam |
bekamst |
bekam |
Conjugação