Uso do verbo inglês vertragen

Usando o verbo alemão vertragen (tolerar, entender-se): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

B1 · verbo · haben · irregular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

vertragen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas verträgt
  • jemand/etwas verträgt etwas
  • jemand/etwas verträgt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verträgt sich
  • jemand/etwas verträgt sich mit etwas
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie

Preposições

(mit+D)

  • jemand/etwas verträgt mit etwas
  • jemand/etwas verträgt mit sich
  • jemand/etwas verträgt sich mit etwas
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie

Informações modais

  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · inseparável

etwas ohne Schaden aushalten; ertragen

Ativo

  • jemand/etwas verträgt

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · irregular · inseparável · reflexivo

sich mit jemandem gut verstehen; auskommen, miteinander können

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas verträgt
  • jemand/etwas verträgt sich

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · irregular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

leiden können; abkönnen, (sich) versöhnen, verknusen, einen Streit beilegen, aushalten

(sich+A, acus., mit+D)

Ativo

  • jemand/etwas verträgt
  • jemand/etwas verträgt etwas
  • jemand/etwas verträgt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verträgt mit etwas
  • jemand/etwas verträgt mit sich
  • jemand/etwas verträgt sich
  • jemand/etwas verträgt sich mit etwas
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist vertragen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) vertragen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) vertragen

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird vertragen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) vertragen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) vertragen

Traduções

Inglês tolerate, get along, bear, comport with, endure, get along with, harmonize (with), stand, ...
Russo терпеть, вынести, выносить, ладить, переносить, Ладить, выдерживать, ладить с кем-либо, ...
Espanhol tolerar, llevarse bien, soportar, aguantar, avenirse, compaginar, congeniar con, distribuir, ...
Francês tolérer, s'entendre, supporter, s'accorder
Turco katlanmak, Dayanmak, Katlanmak, anlaşmak, dayanmak, tahammül etmek, uyum sağlamak, iyi geçinmek
Português tolerar, entender-se, aguentar, dar-se, dar-se bem, dar-se bem com, distribuir, suportar
Italiano tollerare, andare d'accordo, intendersi, sopportare, accordarsi, andare d’accordo, reggere, resistere a, ...
Romeno se înțelege bine, suporta, îndura
Húngaro elvisel, jól kijönni, megfér, megértés, tűr, összefér
Polaco znosić, tolerować, dogadywać się, godzić z, odpowiadać sobie, pasować do siebie, roznosić
Grego αντέχω, συμφωνώ, ανέχομαι, καταλαβαίνω, σηκώνω, συμβαδίζω, συμφιλιώνομαι
Holandês verdragen, dulden, goed kunnen opschieten, kunnen opschieten, kunnen tegen, kunnen velen, overeenkomen, overweg kunnen, ...
Tcheco snášet, vydržet, snést, vyrovnat se
Sueco komma överens, tåla, uthålla
Dinamarquês tåle, komme godt ud af det med, passe sammen, udholde
Japonês 仲良くする, 耐える, 和解する, 我慢する
Catalão aguantar, dur-se bé, entendre's bé, suportar, tolerar
Finlandês kestää, sietää, tulla toimeen
Norueguês tåle, komme overens, utholde
Basco jasotzea, onartzea, ondo ulertu
Sérvio dobro se slagati, izdržati, podneti, saglasiti se
Macedônio издржува, разбирање, согласување
Esloveno dobro se razumeti, prenašati, prijateljevati, s prenašanjem
Eslovaco dobre vychádzať, vydržať, znášať
Bósnio dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
Croata dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
Ucraniano виносити, витримувати, ладнати, порозумітися, розумітись з ким-небудь, терпіти
Búlgaro поносима, разбирам се, разбиране
Bielorrusso выносіць, здавацца, ладзіць, пераносіць
Indonésio akrab dengan, bertahan
Vietnamita chịu đựng, hòa thuận với ai
Uzbeque bardosh bermoq, bir kishi bilan yaxshi munosabatda bo'lish
Hindi उसके साथ अच्छी समझ बनना, बर्दाश्त करना
Chinês 和某人相处得好, 忍受
Tailandês ทน, เข้ากันได้ดีกับใคร
Coreano 견디다, 그 사람과 잘 지내다
Azerbaijano biriylə yaxşı anlaşmaq, dayanmaq
Georgiano გაძლება, ეწყობა, უგებს
Bengalês তার সঙ্গে ভালো বোঝাপড়া, সহ্য করা
Albanês dur, të shkon mirë me dikë
Maráti त्याच्याशी चांगले जुळणे, सहन करणे
Nepalês उससँग राम्रोसँग मिल्न, सहन गर्नु
Telugo ఎవరితోనైనా బాగా కలవడం, సహించడం
Letão ar kādu labi saprasties, izturēt
Tâmil தாங்கு, யாருடன் நல்ல பழகுவது
Estoniano kannatada, kellega hästi läbi saama
Armênio այդ մարդու հետ լավ հարաբերություններ ունենալ, համբերել
Curdo bi kesê re baş tê, tolêr kirin
Hebraicoלהסתדר، לסבול، לספוג
Árabeتحمل، أطاق، التفاهم
Persaتحمل کردن، سازگاری
Urduبرداشت کرنا، بہتر سمجھنا، سمجھنا، سہنا
...

Traduções

Sinônimos

Conjugação

verträgt · vertrug (vertrüge) · hat vertragen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 143982, 143982

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vertragen