Uso do verbo inglês laden

Usando o verbo alemão laden (carregar, baixar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

verbo
laden
substantivo
Laden, der
B1 · verbo · haben · irregular · transitivo · <também: regular · passivo>

laden

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas ladet
  • jemand/etwas lädt
  • jemand/etwas lädt etwas
  • jemand/etwas lädt etwas auf sich
  • jemand/etwas lädt jemanden
  • jemand/etwas lädt jemanden als ein solches
  • jemand/etwas lädt jemanden zu etwas
  • jemand/etwas lädt jemanden/etwas

Preposições

(auf+A, zu+D, als)

  • jemand/etwas lädt etwas auf sich
  • jemand/etwas lädt jemanden als ein solches
  • jemand/etwas lädt jemanden zu etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
1a. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

eine Schusswaffe mit Munition versehen; munitionieren

acus.

Ativo

  • jemand/etwas lädt
  • jemand/etwas lädt etwas

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geladen

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geladen
1b. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

von einem Datenspeicher lesen (lassen)

acus.

Ativo

  • jemand/etwas lädt
  • jemand/etwas lädt etwas

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geladen

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geladen
1c. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

aus einem Netzwerk empfangen; downloaden

acus.

Ativo

  • jemand/etwas lädt
  • jemand/etwas lädt etwas

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geladen

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geladen
1d. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen, stauen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas lädt
  • jemand/etwas lädt etwas

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geladen

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geladen
1e. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen, auftanken

acus.

Ativo

  • jemand/etwas lädt
  • jemand/etwas lädt etwas

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geladen

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geladen
1z. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

[Computer, Fachsprache] aufladen; herunterladen, beladen, nachladen, herunterkopieren, belasten

acus.

Ativo

  • jemand/etwas lädt
  • jemand/etwas lädt jemanden/etwas

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geladen

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geladen
2a. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten

acus.

Ativo

  • jemand/etwas lädt
  • jemand/etwas lädt etwas

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geladen

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geladen
2b. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern, herbeizitieren, herzitieren, hinzitieren, herbestellen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas lädt
  • jemand/etwas lädt etwas

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geladen

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geladen
2z. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: regular · passivo>

[Recht] einbestellen, antanzen lassen, antraben lassen, zum Rapport bestellen, vorladen, herbeibeordern

acus.

Ativo

  • jemand/etwas ladet
  • jemand/etwas lädt
  • jemand/etwas lädt jemanden/etwas

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geladen

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geladen
3. verbo · haben · irregular · regular · <também: transitivo · passivo>

(acus., auf+A, zu+D, als)

Ativo

  • jemand/etwas ladet
  • jemand/etwas lädt
  • jemand/etwas lädt etwas
  • jemand/etwas lädt etwas auf sich
  • jemand/etwas lädt jemanden
  • jemand/etwas lädt jemanden als ein solches
  • jemand/etwas lädt jemanden zu etwas
  • jemand/etwas lädt jemanden/etwas

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist geladen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geladen
  • etwas ist auf sich (von jemandem/etwas) geladen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) als ein solches geladen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) geladen
  • jemand ist zu etwas (von jemandem/etwas) geladen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geladen

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird geladen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geladen
  • etwas wird auf sich (von jemandem/etwas) geladen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) als ein solches geladen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) geladen
  • jemand wird zu etwas (von jemandem/etwas) geladen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geladen

Traduções

Inglês load, charge, summon, invite, cargo, citer, download, fill, ...
Russo загружать, заряжать, приглашать, нагружать, вызов, грузить, запрашивать, звать, ...
Espanhol cargar, invitar, descargar, citar, colgar, convidar, convocar, hacerse cargo, ...
Francês charger, inviter, convocation, télécharger, convoquer
Turco yüklemek, davet etmek, doldurmak, şarj etmek, çağırmak, indirmek, okumak, şarjör
Português carregar, baixar, chamar, convidar, convocar, ler, receber, intimar
Italiano caricare, invitare, citare, addossarsi la colpa, armare, citare come, convocare, ricevere, ...
Romeno încărca, citare, invita, incarca
Húngaro feltölt, tölt, tölteni, betölt, idézés, letölt, meghívni, megterhelni, ...
Polaco ładować, załadować, naładować, zapraszać, pakować, wezwanie, wzywać, załadowywać
Grego φορτίζω, φορτώνω, γεμίζω, καλείν, κατεβάζω, κλητεύω, προσκαλώ
Holandês laden, opladen, oproepen, uitnodigen, dagvaarden, ontvangen, vragen, downloaden
Tcheco nabít, nabíjet, nakládat, naložit, pozvat, předvolat, zvát, nabíjetbít, ...
Sueco ladda, lasta, bjuda, kalla, bjuda in, inbjuda, ladda ned, lassa, ...
Dinamarquês læsse, oplade, indbyde, indkalde, inviter, lade, læsning, modtage
Japonês 充電する, 積む, 載せる, ロードする, 出頭させる, 受信する, 弾薬を装填する, 招待する, ...
Catalão carregar, convidar, convocar
Finlandês ladata, kutsua, lastata, kuormata, panostaa
Norueguês lade, laste, innkalle, invitere, la, lade opp, laste ned, lese, ...
Basco kargatu, deitu, irakurri, jaso
Sérvio napuniti, pozvati, puniti, natrpati, preuzeti, utovariti, učitati
Macedônio полнење, оптоварување, повик, повикати, примам, товар, читање
Esloveno naložiti, napolniti, brati, naložiti na vozilo, polniti, povabiti, priklicati
Eslovaco nabíjať, nabitie, nabíjanie, nakladať, naložiť, pozvať, predvolať, prijať, ...
Bósnio napuniti, pozvati, puniti, naložiti, preuzeti, utovariti, učitati
Croata napuniti, pozvati, naložiti, preuzeti, puniti, utovariti, učitati
Ucraniano завантажувати, заряджати, завантажити, Завантажувати, вантажити, запрошувати, підзаряджати
Búlgaro зареждам, изтеглям, повиквам, поканвам, товар, чета
Bielorrusso зараджаць, загружаць, загрузіць, запрасіць, падзараджаць, прыклікаць
Hebraicoלטעון، זימון، לְטַעֲנוֹת، להוריד، להזמין، להעמיס، לשמור
Árabeتحميل، شحن، حشا، استدعاء، استدعى، حمل، حَمَّلَ، دعا، ...
Persaشارژ کردن، بارگذاری، بارگیری، دعوت کردن، احضار، احضار کردن، بار زدن، بارزدن
Urduچارج کرنا، بار کرنا، بندوق بھرنا، بھرنا، بھریں، حاضر ہونا، دعوت دینا، طلب کرنا، ...

Traduções

Sinônimos

1. [Computer, Fachsprache] eine Schusswaffe mit Munition versehen; von einem Datenspeicher lesen (lassen); munitionieren, downloaden, packen, auffüllen
a.≡ munitionieren
c.≡ downloaden
d.≡ packen ≡ stauen
e.≡ auffüllen ≡ auftanken
...
2. [Recht] jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; bitten, auffordern, einbestellen, herbeizitieren
a.≡ bitten
b.≡ auffordern ≡ herbeizitieren ≡ herbeordern ≡ herbestellen ≡ herzitieren ≡ hinbeordern ≡ hinbestellen ≡ hinzitieren
z.≡ einbestellen ≡ herbeibeordern ≡ herbeizitieren ≡ herzitieren ≡ vorladen

Sinônimos

Conjugação

lädt · lud (lüde) · hat geladen

ladet · ladete · hat geladet

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso obsoleto ⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): laden

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 17863, 17863, 17863, 17863, 17863, 17863, 17863