Uso do verbo inglês packen
Usando o verbo alemão packen (agarrar, embalar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
packen
Packen, der
packen
Objetos
acus., (sich+A)
-
jemand packt
-
jemand/etwas packt
-
etwas packt
jemanden -
jemand packt
etwas -
jemand packt
etwas inetwas -
jemand packt
etwas irgendwohin -
jemand packt
jemanden inetwas -
jemand packt
jemanden/etwas irgendwohin -
jemand/etwas packt
etwas -
jemand/etwas packt
etwas inetwas -
jemand/etwas packt
etwas mitetwas -
jemand/etwas packt
etwas/jemanden -
jemand/etwas packt
jemanden -
jemand/etwas packt
jemanden/etwas -
jemand/etwas packt
jemanden/etwas an/beietwas -
jemand/etwas packt
jemanden/etwas irgendwo -
jemand/etwas packt
jemanden/etwas irgendwo mittels irgendetwas -
jemand/etwas packt
jemanden/etwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas
sichpackt
Preposições
(in+A, an+D, bei+D, mit+D)
-
jemand packt
etwas inetwas -
jemand packt
jemanden inetwas -
jemand/etwas packt
etwas inetwas -
jemand/etwas packt
etwas mitetwas -
jemand/etwas
inpackt
etwas -
jemand/etwas packt
jemanden/etwas an/beietwas
Informações modais
-
jemand packt
etwas irgendwohin -
jemand packt
jemanden/etwas irgendwohin -
jemand/etwas packt
jemanden/etwas irgendwo -
jemand/etwas packt
jemanden/etwas irgendwo mittels irgendetwas -
jemand/etwas packt
jemanden/etwas mittels irgendetwas
Passivo
passivo possível
Resumo
etwas zusammenlegen, zusammenfalten, wegräumen, in eine gepackte Form (Bündel, Packen, Paket) bringen, zubinden, zusammenkleben, in eine Verpackung tun; einpacken, einrollen, einwickeln, verpacken, zusammenstellen
Ativo
jemand/etwas packt
Passivo
passivo não é possível
jemanden, etwas mit den Händen oder Ähnlichem, mit einem Werkzeug ergreifen, anfassen; anpacken, ausheben, erfassen, ergreifen, erwischen
Ativo
jemand/etwas packt
Passivo
passivo não é possível
jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren, fesseln
Ativo
jemand/etwas packt
Passivo
passivo não é possível
schnell verschwinden, sich wegbegeben, sich entfernen, fliehen, flüchten; zusehen, dass man weg kommt; abfahren, abfliegen, abgehen, abhauen
sich+A
Ativo
jemand/etwas packt
jemand/etwas
sichpackt
Passivo
passivo não é possível
etwas zustandebringen; hinkriegen, klarkommen, schaffen, bringen, gebacken kriegen
acus.
Ativo
jemand/etwas packt
jemand/etwas packt
etwas
Passivo processual
etwas wird (vonjemandem/etwas )gepackt
Passivo estatal
etwas ist (vonjemandem/etwas )gepackt
[Computer] gebacken kriegen, am Schlafittchen packen, einpacken, zusammenpressen, zippen, (jemanden) übermannen
acus., (sich+A, in+A, an+D, bei+D, mit+D)
Ativo
etwas packt
jemanden jemand packt
jemand packt
etwas jemand packt
etwas inetwas jemand packt
etwas irgendwohin jemand packt
jemanden inetwas jemand packt
jemanden/etwas irgendwohin jemand/etwas packt
jemand/etwas packt
etwas jemand/etwas packt
etwas inetwas jemand/etwas packt
etwas mitetwas jemand/etwas packt
etwas/jemanden jemand/etwas
inpackt
etwas jemand/etwas packt
jemanden jemand/etwas packt
jemanden/etwas jemand/etwas packt
jemanden/etwas an/beietwas jemand/etwas packt
jemanden/etwas irgendwo jemand/etwas packt
jemanden/etwas irgendwo mittels irgendetwas jemand/etwas packt
jemanden/etwas mittels irgendetwas jemand/etwas
sichpackt
Passivo processual
- (durch
jemanden ) wirdgepackt
- (von
jemandem/etwas ) wirdgepackt
etwas wird (durchjemanden )gepackt
etwas wird (durchjemanden )irgendwohin gepackt
etwas wird (vonjemandem/etwas )gepackt
etwas wird inetwas (durchjemanden )gepackt
etwas wird inetwas (vonjemandem/etwas )gepackt
etwas wird mitetwas (vonjemandem/etwas )gepackt
etwas/jemand wird (vonjemandem/etwas )gepackt
- in
etwas wird (vonjemandem/etwas )gepackt
jemand wird (vonetwas )gepackt
jemand wird (vonjemandem/etwas )gepackt
jemand wird inetwas (durchjemanden )gepackt
jemand/etwas wird (durchjemanden )irgendwohin gepackt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gepackt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )irgendwo gepackt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )irgendwo mittels irgendetwas gepackt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )mittels irgendetwas gepackt
jemand/etwas wird an/beietwas (vonjemandem/etwas )gepackt
Passivo estatal
- (durch
jemanden ) istgepackt
- (von
jemandem/etwas ) istgepackt
etwas ist (durchjemanden )gepackt
etwas ist (durchjemanden )irgendwohin gepackt
etwas ist (vonjemandem/etwas )gepackt
etwas ist inetwas (durchjemanden )gepackt
etwas ist inetwas (vonjemandem/etwas )gepackt
etwas ist mitetwas (vonjemandem/etwas )gepackt
etwas/jemand ist (vonjemandem/etwas )gepackt
- in
etwas ist (vonjemandem/etwas )gepackt
jemand ist (vonetwas )gepackt
jemand ist (vonjemandem/etwas )gepackt
jemand ist inetwas (durchjemanden )gepackt
jemand/etwas ist (durchjemanden )irgendwohin gepackt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gepackt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )irgendwo gepackt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )irgendwo mittels irgendetwas gepackt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )mittels irgendetwas gepackt
jemand/etwas ist an/beietwas (vonjemandem/etwas )gepackt
Traduções
grab, pack, grip, leave, seize, achieve, beat it, bring about, ...
упаковывать, складывать, собирать, хватать, захватывать, паковать, укладывать, брать, ...
empacar, agarrar, atrapar, captar, empaquetar, envolver, tocar, asir, ...
saisir, emballer, prendre, accomplir, agripper, attraper, captiver, débarasser le plancher, ...
duygulandırmak, kapmak, paketlemek, sarmak, toplamak, tutmak, etkilemek, gitmek, ...
agarrar, embalar, arrumar, empacotar, pegar, prender, segurar, colocar, ...
afferrare, avvincere, impacchettare, prendere, imballare, affascinare, agguantare, allontanarsi, ...
apuca, captiva, dispărea, realiza, împacheta, aduce la îndeplinire, aduna, angașa, ...
megragad, csomagol, elindulni, elmenni, elrak, eltűnni, fog, hatás, ...
pakować, chwytać, spakować, dopaść, fascynować, kapować, oddalić się, owijać, ...
αγγίζω, πακετάρω, καταφέρνω, πιάνω, απομακρύνομαι, εντύπωση, επιτυγχάνω, ετοιμάζω, ...
inpakken, pakken, verpakken, aanspreken, beïnvloeden, boeien, bundelen, ervandoor gaan, ...
balit, popadnout, uchopit, utéct, zabalit, chytit, odcházet, oslovit, ...
packa, greppa, gripa, beröra, bunta, fatta, fly, fängsla, ...
gribe, pakke, berøre, binde, fange, fjerne sig, flygte, forsvinde, ...
つかむ, 詰める, 作る, 出発する準備をする, 印象を与える, 去る, 心をつかむ, 感動させる, ...
marxar, aconseguir, agafar, agarrar, captivar, emocionar, empacar, envasar, ...
pakata, ahtaa, herättää, karkaa, koota, koskettaa, käsitellä, ottaa, ...
pakke, berørende, bunte, fjerne seg, flykte, forsvinne, få til, følelse, ...
biltzea, bultzatu, desagertu, egitea, hartu, hunkitu, ihes egin, inpresioa, ...
pakovati, izazvati osećaj, nestati, organizovati, ostaviti utisak, otići, pobeći, pripremiti, ...
пакување, бегам, бегство, впечаток, допре, запакува, избегам, постигнување, ...
dotakniti se, izginjati, oditi, pakirati, pobegniti, prijeti, primiti, pripraviti, ...
odísť, naložiť, oslovovať, uchopiť, uchvátiť, uskutočniť, utiecť, vyvolať pocit, ...
pobjeći, dirnuti, izazvati osjećaj, nestati, organizovati, ostaviti utisak, pakovati, pripremiti, ...
pakirati, spakirati, bježati, izazvati osjećaj, nestati, organizirati, ostaviti dojam, osvojiti, ...
втікати, складати, захопити, викликати, вражати, вразити, втекти, загорнути, ...
бягам, впечатление, впечатлявам, вълнувам, държа, завладявам, изчезвам, напускам, ...
захапіць, збіраць, упакоўваць, аддаляцца, завалодаць, знікнуць, зрабіць, складваць, ...
berhasil, cabut, kabur, lari, membungkus, mengemas, mengesankan, mengharukan, ...
bỏ chạy, chuồn, gây ấn tượng, gói lại, làm xúc động, làm được, nắm, rời đi, ...
bajarib chiqish, jo'namoq, ketmoq, o'rash, qadoqlash, qochib ketmoq, qochmoq, ta'sir qilish, ...
खिसकना, कर पाना, गठ्ठा बनाना, दिल छूना, निकलना, पकड़ना, पैक करना, प्रभावित करना, ...
感动, 包装, 打动, 打包, 抓住, 溜走, 离开, 设法做到, ...
เผ่น, คว้า, ซาบซึ้ง, ทำให้ซาบซึ้ง, ทำได้, บรรจุ, ประทับใจ, หนี, ...
가다, 감동시키다, 감동하다, 도망가다, 도망치다, 떠나다, 붙잡다, 싸다, ...
aradan çıxmaq, bacarmaq, duygulandırmaq, getmək, hiss etdirmek, paketləmək, qablaşdırmaq, qaçmaq, ...
გაპარვა, გაფუთვა, გაქცევა, გულს შეხება, დაჭერა, შეფუთვა, შეძლება, შთაბეჭდილება დატოვება, ...
আবেগ জাগানো, কেটে পড়া, কেটে পড়া, চলে যাওয়া, ধরা, পালানো, প্যাক করা, প্রভাবিত করা, ...
arratisem, arrij të bëj, ik, iki, impresionojë, kap, largohem, paketoj, ...
खिसकणे, गाठणे, निघणे, निसटणे, पकडणे, पळणे, पॅक करणे, भावना जागृत करणे, ...
जानु, दिल छुने, निस्कनु, पकड्नु, प्याक गर्नु, प्याकेज गर्नु, प्रभावित गर्नु, फुत्किनु, ...
చేయగలగడం, పట్టడం, పారిపోవు, పెట్టడం, పోయిపోవు, ప్యాక్ చేయడం, ప్రభావితం చేయడం, మనసును కదలించడం, ...
IESAIŅOT, aiziet, aizlaisties, doties prom, iekustināt, iepako, iespaidīt, izdoties, ...
உள்ளத்தைத் தொடுவது, சாத்தியமாக முடிகிறது, சேமிக்க, தப்பி ஓடு, தப்பிச் செல், பிடிக்க, புறப்படு, பேக் செய்யும், ...
haarama, lahkuma, liigutama, minema, mõjuda, pakendama, pakkima, putku panema, ...
բռնել, գնալ, հաջողվել, հեռանալ, հուզել, փաթեթավորել, փախչել
derketin, girtin, paket kirin, revîn, serketin, tesir kirin, têkildar kirin, çûn
לארוז، לָקַחַת، לאסוף، לברוח، לגעת، להיעלם، להשיג، להשפיע، ...
حزم، مسك، أخذ، أمسك، إلهام، الابتعاد، الاختفاء، الرحيل، ...
گرفتن، احساس قوی، بسته بندی، بسته بندی کردن، به وجود آوردن، جمع کردن، حرکت کردن، درگیر کردن، ...
پکڑنا، گھیرنا، اثر ڈالنا، بند کرنا، بندھنا، غائب ہونا، فرار ہونا، محسوس کرنا، ...
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ einpacken ≡ einrollen ≡ einwickeln ≡ verpacken ≡ zusammenstellen
- b.≡ anpacken ≡ ausheben ≡ erfassen ≡ ergreifen ≡ erwischen ≡ fangen ≡ fassen ≡ haschen ≡ nehmen
- c.≡ faszinieren ≡ fesseln
- d.≡ abfahren ≡ abfliegen ≡ abgehen ≡ abhauen ≡ abreisen ≡ davonfahren ≡ davongehen ≡ davonlaufen ≡ davonrennen ≡ entfliehen, ...
- ...
Sinônimos