Uso do verbo inglês packen

Usando o verbo alemão packen (agarrar, embalar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

verbo
packen
substantivo
Packen, der
A1 · verbo · haben · regular · passivo · <também: transitivo · reflexivo>

packen

Objetos

acus., (sich+A)

  • jemand packt
  • jemand/etwas packt
  • etwas packt jemanden
  • jemand packt etwas
  • jemand packt etwas in etwas
  • jemand packt etwas irgendwohin
  • jemand packt jemanden in etwas
  • jemand packt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas packt etwas
  • jemand/etwas packt etwas in etwas
  • jemand/etwas packt etwas mit etwas
  • jemand/etwas packt etwas/jemanden
  • jemand/etwas packt jemanden
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas an/bei etwas
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas irgendwo
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas irgendwo mittels irgendetwas
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas packt sich

Preposições

(in+A, an+D, bei+D, mit+D)

  • jemand packt etwas in etwas
  • jemand packt jemanden in etwas
  • jemand/etwas packt etwas in etwas
  • jemand/etwas packt etwas mit etwas
  • jemand/etwas packt in etwas
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas an/bei etwas

Informações modais

  • jemand packt etwas irgendwohin
  • jemand packt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas irgendwo
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas irgendwo mittels irgendetwas
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas mittels irgendetwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular

etwas zusammenlegen, zusammenfalten, wegräumen, in eine gepackte Form (Bündel, Packen, Paket) bringen, zubinden, zusammenkleben, in eine Verpackung tun; einpacken, einrollen, einwickeln, verpacken, zusammenstellen

Ativo

  • jemand/etwas packt

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · regular

jemanden, etwas mit den Händen oder Ähnlichem, mit einem Werkzeug ergreifen, anfassen; anpacken, ausheben, erfassen, ergreifen, erwischen

Ativo

  • jemand/etwas packt

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · regular

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren, fesseln

Ativo

  • jemand/etwas packt

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · haben · regular · reflexivo

schnell verschwinden, sich wegbegeben, sich entfernen, fliehen, flüchten; zusehen, dass man weg kommt; abfahren, abfliegen, abgehen, abhauen

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas packt
  • jemand/etwas packt sich

Passivo

passivo não é possível

e. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

etwas zustandebringen; hinkriegen, klarkommen, schaffen, bringen, gebacken kriegen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas packt
  • jemand/etwas packt etwas

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gepackt

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gepackt
z. verbo · haben · regular · passivo · <também: transitivo · reflexivo>

[Computer] gebacken kriegen, am Schlafittchen packen, einpacken, zusammenpressen, zippen, (jemanden) übermannen

acus., (sich+A, in+A, an+D, bei+D, mit+D)

Ativo

  • etwas packt jemanden
  • jemand packt
  • jemand packt etwas
  • jemand packt etwas in etwas
  • jemand packt etwas irgendwohin
  • jemand packt jemanden in etwas
  • jemand packt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas packt
  • jemand/etwas packt etwas
  • jemand/etwas packt etwas in etwas
  • jemand/etwas packt etwas mit etwas
  • jemand/etwas packt etwas/jemanden
  • jemand/etwas packt in etwas
  • jemand/etwas packt jemanden
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas an/bei etwas
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas irgendwo
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas irgendwo mittels irgendetwas
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas packt sich

Passivo processual

  • (durch jemanden) wird gepackt
  • (von jemandem/etwas) wird gepackt
  • etwas wird (durch jemanden) gepackt
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwohin gepackt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gepackt
  • etwas wird in etwas (durch jemanden) gepackt
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) gepackt
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) gepackt
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) gepackt
  • in etwas wird (von jemandem/etwas) gepackt
  • jemand wird (von etwas) gepackt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gepackt
  • jemand wird in etwas (durch jemanden) gepackt
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) irgendwohin gepackt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gepackt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwo gepackt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwo mittels irgendetwas gepackt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) mittels irgendetwas gepackt
  • jemand/etwas wird an/bei etwas (von jemandem/etwas) gepackt

Passivo estatal

  • (durch jemanden) ist gepackt
  • (von jemandem/etwas) ist gepackt
  • etwas ist (durch jemanden) gepackt
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwohin gepackt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gepackt
  • etwas ist in etwas (durch jemanden) gepackt
  • etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) gepackt
  • etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) gepackt
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) gepackt
  • in etwas ist (von jemandem/etwas) gepackt
  • jemand ist (von etwas) gepackt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gepackt
  • jemand ist in etwas (durch jemanden) gepackt
  • jemand/etwas ist (durch jemanden) irgendwohin gepackt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gepackt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) irgendwo gepackt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) irgendwo mittels irgendetwas gepackt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) mittels irgendetwas gepackt
  • jemand/etwas ist an/bei etwas (von jemandem/etwas) gepackt

Traduções

Inglês grab, pack, grip, leave, seize, achieve, beat it, bring about, ...
Russo упаковывать, складывать, собирать, хватать, захватывать, паковать, укладывать, брать, ...
Espanhol empacar, agarrar, atrapar, captar, empaquetar, envolver, tocar, asir, ...
Francês saisir, emballer, prendre, accomplir, agripper, attraper, captiver, débarasser le plancher, ...
Turco duygulandırmak, kapmak, paketlemek, sarmak, toplamak, tutmak, etkilemek, gitmek, ...
Português agarrar, embalar, arrumar, empacotar, pegar, prender, segurar, colocar, ...
Italiano afferrare, avvincere, impacchettare, prendere, imballare, affascinare, agguantare, allontanarsi, ...
Romeno apuca, captiva, dispărea, realiza, împacheta, aduce la îndeplinire, aduna, angașa, ...
Húngaro megragad, csomagol, elindulni, elmenni, elrak, eltűnni, fog, hatás, ...
Polaco pakować, chwytać, spakować, dopaść, fascynować, kapować, oddalić się, owijać, ...
Grego αγγίζω, πακετάρω, καταφέρνω, πιάνω, απομακρύνομαι, εντύπωση, επιτυγχάνω, ετοιμάζω, ...
Holandês inpakken, pakken, verpakken, aanspreken, beïnvloeden, boeien, bundelen, ervandoor gaan, ...
Tcheco balit, popadnout, uchopit, utéct, zabalit, chytit, odcházet, oslovit, ...
Sueco packa, greppa, gripa, beröra, bunta, fatta, fly, fängsla, ...
Dinamarquês gribe, pakke, berøre, binde, fange, fjerne sig, flygte, forsvinde, ...
Japonês つかむ, 詰める, 作る, 出発する準備をする, 印象を与える, 去る, 心をつかむ, 感動させる, ...
Catalão marxar, aconseguir, agafar, agarrar, captivar, emocionar, empacar, envasar, ...
Finlandês pakata, ahtaa, herättää, karkaa, koota, koskettaa, käsitellä, ottaa, ...
Norueguês pakke, berørende, bunte, fjerne seg, flykte, forsvinne, få til, følelse, ...
Basco biltzea, bultzatu, desagertu, egitea, hartu, hunkitu, ihes egin, inpresioa, ...
Sérvio pakovati, izazvati osećaj, nestati, organizovati, ostaviti utisak, otići, pobeći, pripremiti, ...
Macedônio пакување, бегам, бегство, впечаток, допре, запакува, избегам, постигнување, ...
Esloveno dotakniti se, izginjati, oditi, pakirati, pobegniti, prijeti, primiti, pripraviti, ...
Eslovaco odísť, naložiť, oslovovať, uchopiť, uchvátiť, uskutočniť, utiecť, vyvolať pocit, ...
Bósnio pobjeći, dirnuti, izazvati osjećaj, nestati, organizovati, ostaviti utisak, pakovati, pripremiti, ...
Croata pakirati, spakirati, bježati, izazvati osjećaj, nestati, organizirati, ostaviti dojam, osvojiti, ...
Ucraniano втікати, складати, захопити, викликати, вражати, вразити, втекти, загорнути, ...
Búlgaro бягам, впечатление, впечатлявам, вълнувам, държа, завладявам, изчезвам, напускам, ...
Bielorrusso захапіць, збіраць, упакоўваць, аддаляцца, завалодаць, знікнуць, зрабіць, складваць, ...
Indonésio berhasil, cabut, kabur, lari, membungkus, mengemas, mengesankan, mengharukan, ...
Vietnamita bỏ chạy, chuồn, gây ấn tượng, gói lại, làm xúc động, làm được, nắm, rời đi, ...
Uzbeque bajarib chiqish, jo'namoq, ketmoq, o'rash, qadoqlash, qochib ketmoq, qochmoq, ta'sir qilish, ...
Hindi खिसकना, कर पाना, गठ्ठा बनाना, दिल छूना, निकलना, पकड़ना, पैक करना, प्रभावित करना, ...
Chinês 感动, 包装, 打动, 打包, 抓住, 溜走, 离开, 设法做到, ...
Tailandês เผ่น, คว้า, ซาบซึ้ง, ทำให้ซาบซึ้ง, ทำได้, บรรจุ, ประทับใจ, หนี, ...
Coreano 가다, 감동시키다, 감동하다, 도망가다, 도망치다, 떠나다, 붙잡다, 싸다, ...
Azerbaijano aradan çıxmaq, bacarmaq, duygulandırmaq, getmək, hiss etdirmek, paketləmək, qablaşdırmaq, qaçmaq, ...
Georgiano გაპარვა, გაფუთვა, გაქცევა, გულს შეხება, დაჭერა, შეფუთვა, შეძლება, შთაბეჭდილება დატოვება, ...
Bengalês আবেগ জাগানো, কেটে পড়া, কেটে পড়া, চলে যাওয়া, ধরা, পালানো, প্যাক করা, প্রভাবিত করা, ...
Albanês arratisem, arrij të bëj, ik, iki, impresionojë, kap, largohem, paketoj, ...
Maráti खिसकणे, गाठणे, निघणे, निसटणे, पकडणे, पळणे, पॅक करणे, भावना जागृत करणे, ...
Nepalês जानु, दिल छुने, निस्कनु, पकड्नु, प्याक गर्नु, प्याकेज गर्नु, प्रभावित गर्नु, फुत्किनु, ...
Telugo చేయగలగడం, పట్టడం, పారిపోవు, పెట్టడం, పోయిపోవు, ప్యాక్ చేయడం, ప్రభావితం చేయడం, మనసును కదలించడం, ...
Letão IESAIŅOT, aiziet, aizlaisties, doties prom, iekustināt, iepako, iespaidīt, izdoties, ...
Tâmil உள்ளத்தைத் தொடுவது, சாத்தியமாக முடிகிறது, சேமிக்க, தப்பி ஓடு, தப்பிச் செல், பிடிக்க, புறப்படு, பேக் செய்யும், ...
Estoniano haarama, lahkuma, liigutama, minema, mõjuda, pakendama, pakkima, putku panema, ...
Armênio բռնել, գնալ, հաջողվել, հեռանալ, հուզել, փաթեթավորել, փախչել
Curdo derketin, girtin, paket kirin, revîn, serketin, tesir kirin, têkildar kirin, çûn
Hebraicoלארוז، לָקַחַת، לאסוף، לברוח، לגעת، להיעלם، להשיג، להשפיע، ...
Árabeحزم، مسك، أخذ، أمسك، إلهام، الابتعاد، الاختفاء، الرحيل، ...
Persaگرفتن، احساس قوی، بسته بندی، بسته بندی کردن، به وجود آوردن، جمع کردن، حرکت کردن، درگیر کردن، ...
Urduپکڑنا، گھیرنا، اثر ڈالنا، بند کرنا، بندھنا، غائب ہونا، فرار ہونا، محسوس کرنا، ...
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ einpacken ≡ einrollen ≡ einwickeln ≡ verpacken ≡ zusammenstellen
b.≡ anpacken ≡ ausheben ≡ erfassen ≡ ergreifen ≡ erwischen ≡ fangen ≡ fassen ≡ haschen ≡ nehmen
c.≡ faszinieren ≡ fesseln
d.≡ abfahren ≡ abfliegen ≡ abgehen ≡ abhauen ≡ abreisen ≡ davonfahren ≡ davongehen ≡ davonlaufen ≡ davonrennen ≡ entfliehen, ...
...

Sinônimos

Conjugação

packt · packte · hat gepackt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): packen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 5666, 5666, 5666, 5666, 5666