Uso do verbo inglês fangen

Usando o verbo alemão fangen (capturar, pegar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

A2 · verbo · haben · irregular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

fangen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas fängt
  • jemand/etwas fängt etwas
  • jemand/etwas fängt jemanden
  • jemand/etwas fängt jemanden/etwas
  • jemand/etwas fängt sich

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

jemanden seiner Freiheit berauben

acus.

Ativo

  • jemand/etwas fängt
  • jemand/etwas fängt jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gefangen

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gefangen
b. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

jemanden durch Tricks für sich gewinnen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas fängt
  • jemand/etwas fängt jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gefangen

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gefangen
c. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten

acus.

Ativo

  • jemand/etwas fängt
  • jemand/etwas fängt jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gefangen

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gefangen
d. verbo · haben · irregular · reflexivo

seine Fassung wieder gewinnen

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas fängt
  • jemand/etwas fängt sich

Passivo

passivo não é possível

e. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

[Tiere] ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas fängt
  • jemand/etwas fängt jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gefangen

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gefangen
f. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

etwas fängt an zu brennen; Feuer ~

acus.

Ativo

  • jemand/etwas fängt
  • jemand/etwas fängt jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gefangen

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gefangen
z. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

sich verlieben; am Schlafittchen packen, erwischen, packen, haschen, schnappen

(sich+A, acus.)

Ativo

  • jemand/etwas fängt
  • jemand/etwas fängt etwas
  • jemand/etwas fängt jemanden
  • jemand/etwas fängt jemanden/etwas
  • jemand/etwas fängt sich

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird gefangen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gefangen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gefangen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gefangen

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gefangen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gefangen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gefangen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gefangen

Traduções

Inglês catch, capture, entrap, trap, bag, catch oneself, cop, ensnare, ...
Russo поймать, ловить, Ловить, восстановить самообладание, завалить, завоевать, загореться, задерживать, ...
Espanhol atrapar, capturar, coger, cazar, agarrar, apresar, captar, encender, ...
Francês attraper, capturer, prendre, panneauter, pêcher, racoler, reprendre l'équilibre, retrouver, ...
Turco yakalamak, tutmak, tutuşmak, avlamak, hapsetmek, kandırmak, kapmak, tuzağa düşürmek, ...
Português capturar, pegar, prender, apanhar, apreender, captar, caçar, começar a queimar, ...
Italiano catturare, prendere, afferrare, intrappolare, accalappiare, acchiappare, pescare, riaversi, ...
Romeno prinde, captura, atrage, câștiga, recupera, regăsi, vâna, începe să ardă
Húngaro elkap, megfog, elejteni, elkapni, fogni, megfogni, megnyerni, megnyugtatni, ...
Polaco chwytać, łapać, złapać, chwytac, odzyskać równowagę, chwycić, odzyskiwać równowagę, oszukać, ...
Grego πιάνω, συλλαμβάνω, ανακτώ, απαγωγή, παγίδευση, πιάνομαι, συνέρχομαι
Holandês vangen, pakken, beetnemen, betoveren, blijven hangen, boeien, gevangen nemen, grijpen, ...
Tcheco chytit, chytat, ulovit, uchopit, lapat, lovit, zadržet, začít hořet, ...
Sueco fånga, gripa, brinna, fastna, få fast, fångas, hämta sig, jaga, ...
Dinamarquês fange, gribe, brænde, fanges, genvinde, jage
Japonês 捕まえる, 捕らえる, 捕る, 捕獲する, つかむ, キャッチする, 取り戻す, 引き込む, ...
Catalão agafar, capturar, atrapar, captar, caçar, agafar foc, asserenar-se, calar foc, ...
Finlandês pyydystää, saalistaa, vangita, huijata, ottaa kiinni, saada rauha takaisin, siepata, syttyä, ...
Norueguês fange, ta, brenne, fange vilt, ta friheten fra noen, vinne
Basco askatu, atxiki, berreskuratu, ehizatu, harrapatu, hartu, irabazi, sutan hartu, ...
Sérvio uhvatiti, zapaliti, ponovo steći, prevariti, uloviti, zatočiti, zavarati, zgrabiti
Macedônio вратете ја својата смиреност, заведе, задржување, запалува, заплени, заслужување, палам, улов, ...
Esloveno ujeti, pridobiti, prijeti, uloviti, zadržati, zajeti, začeti goreti, zgrabiti
Eslovaco chytiť, uchopiť, uloviť, zabiť, zadržať, zapaľovať, započať, začať horieť, ...
Bósnio uhvatiti, ponovo steći kontrolu, prevariti, uloviti, zapaliti, započeti, zatočiti, zavesti, ...
Croata uhvatiti, Uhvatiti, ponovno steći, početi gorjeti, prevariti, uloviti, zapaliti, zatočiti, ...
Ucraniano піймати, захопити, ловити, взяти в полон, горіти, завоювати, зловити, знову знайти спокій, ...
Búlgaro улов, хващам, възстановяване на самообладание, завладявам, задържам, залавяне, запалва, манипулирам
Bielorrusso захапіць, адняць свабоду, завалодаць, загараць, загарэць, захопліваць, злавіць, зноў знайсці сябе, ...
Indonésio menangkap, berburu, membujuk, memburu, memikat, menahan, menenangkan diri, terbakar
Vietnamita bắt, bắt lửa, bắn hạ, bốc cháy, dụ dỗ, giam, lấy lại bình tĩnh, lừa phỉnh, ...
Uzbeque yonib ketmoq, aldab ko‘ndirmoq, hibsga olish, o'zini to'plab olish, olovlanmoq, otib olish, ovlamoq, qamoqqa olish, ...
Hindi आग पकड़ना, आग लगना, क़ैद करना, गिरफ़्तार करना, जल उठना, पकड़ना, पटाना, फिर से शांत हो जाना, ...
Chinês 着火, 哄骗, 抓住, 拘留, 猎杀, 笼络, 起火, 逮捕, ...
Tailandês ลุกไหม้, คุมขัง, จับ, จับกุม, ตั้งสติใหม่, ติดไฟ, ล่อลวง, ล่า, ...
Coreano 감금하다, 꼬드기다, 꾀다, 발화하다, 불붙다, 사냥하다, 잡다, 차분함을 되찾다, ...
Azerbaijano alovlanmaq, aldadıb ələ almaq, alışmaq, həbs etmək, məhkum etmək, ovlamaq, tovlamaq, tutmaq, ...
Georgiano აალება, დაკავება, დაპატიმრება, დაჭერა, მოთაფვლა, ნადირობს, სიმშვიდის დაბრუნება, შეტყუება
Bengalês আগুন ধরা, আগুন লাগা, আত্মসংযম ফিরে পাওয়া, গ্রেফতার করা, ধরা, প্রলুব্ধ করা, ফুসলানো, বন্দী করা, ...
Albanês arrestoj, burgos, gjuaj, josh, kap, marr flakë, marr zjarr, mashtroj, ...
Maráti आग लागणे, कैद करणे, गिरफ्तार करणे, पकडणे, फूस लावणे, भडकणे, भुलवणे, शिकार करणे, ...
Nepalês आगो लाग्नु, आफ्नो शान्ति फेरी पाउनु, कैद गर्नु, गिरफ्तार गर्नु, दन्किनु, पकड्नु, फक्याउनु, लोभ्याउनु, ...
Telugo అగ్ని అంటుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఎర వేయు, తిరిగి స్థిరపడటం, పట్టుకోవడం, బంధించు, మంట పడటం, మంటలు అంటుకోవడం, ...
Letão uzliesmot, aizdegties, aizturēt, atgūt mieru, ieslodzīt, ievilināt, medīt, nomedīt, ...
Tâmil பிடிக்க, கவர்தல், கைதாக்குதல், தீப்பற்றுதல், தீப்பிடித்தல், மீண்டும் அமைதி பெறுதல், வளைத்தல், வேட்டையாடு
Estoniano arestima, haarata, küttima, maha laskma, meelerahu tagasi võtta, meelitama, süttima, vangistama, ...
Armênio բռնկվել, բանտարկել, բռնել, գայթակղել, իր զսպվածությունը վերադարձնել, խաբել, կալանավորել, կրակ բռնել, ...
Curdo girtin, agir girtin, firîb kirin, xwe aram kirin, zindandan kirin, şikar kirin
Hebraicoלתפוס، להתלקח، ללכוד، לצוד، נתפס، תופס
Árabeقبض، أسر، أمسك، استعادة السيطرة، اشتعال، اصطاد، اصطياد، الإمساك، ...
Persaگرفتن، آتش گرفتن، به دام انداختن، سوزاندن، شکار کردن، فریب دادن، چنگ زدن
Urduپکڑنا، آگ لگانا، آگ لگنا، جلنا، شکار کرنا، قابو پانا، قید کرنا، چالاکی سے حاصل کرنا، ...
...

Traduções

Sinônimos

z.≡ arripieren ≡ auffangen ≡ aufgreifen ≡ ausheben ≡ ergreifen ≡ ertappen ≡ erwischen ≡ fassen ≡ festnehmen ≡ greifen, ...

Sinônimos

Conjugação

fängt · fing (finge) · hat gefangen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 58758, 58758, 58758, 58758, 58758, 58758

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): fangen