Uso do verbo inglês abhängen
Usando o verbo alemão abhängen (depender, deixar para trás): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
ab·hängen
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas hängt
ab
-
jemand hängt
etwas ab
-
jemand hängt
etwas mitetwas ab
-
jemand hängt
etwas vonetwas ab
-
jemand/etwas hängt
etwas ab
-
jemand/etwas hängt
etwas vonetwas ab
-
jemand/etwas hängt
jemanden ab
-
jemand/etwas hängt
jemanden/etwas ab
Preposições
(auf+D, mit+D, von+D)
-
etwas
vonhängt
etwas ab
-
jemand hängt
etwas mitetwas ab
-
jemand hängt
etwas vonetwas ab
-
jemand
vonhängt
jemandem/etwas ab
-
jemand/etwas
aufhängt
etwas ab
-
jemand/etwas hängt
etwas vonetwas ab
-
jemand/etwas
mithängt
jemandem ab
-
jemand/etwas
vonhängt
etwas ab
-
jemand/etwas
vonhängt
etwas/jemandem ab
-
jemand/etwas
vonhängt
jemandem ab
-
jemand/etwas
vonhängt
jemandem/etwas ab
Passivo
passivo possível
Resumo
zur Bedingung haben; ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf)
von+D
Ativo
etwas
vonhängt
etwas ab
jemand/etwas hängt
ab
jemand/etwas
vonhängt
etwas ab
jemand/etwas
vonhängt
jemandem/etwas ab
Passivo
passivo não é possível
angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein, unterstehen, angewiesen sein, untertan sein
von+D
Ativo
jemand
vonhängt
jemandem/etwas ab
jemand/etwas hängt
ab
jemand/etwas
vonhängt
etwas ab
Passivo
passivo não é possível
(von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
Ativo
jemand/etwas hängt
ab
Passivo
passivo não é possível
[Sprache] nichts tun; rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, untätig sein, rumgammeln, rumhängen (mit jemandem)
(mit+D)
Ativo
jemand/etwas hängt
ab
jemand/etwas
mithängt
jemandem ab
Passivo
passivo não é possível
herunterhängen;
Ativo
jemand/etwas hängt
ab
Passivo
passivo não é possível
Ativo
jemand/etwas hängt
ab
Passivo
passivo não é possível
aus einer hängenden Lage entfernen; abtrennen, ablösen, abkuppeln, loslösen, separieren
acus., (von+D)
Ativo
jemand hängt
etwas ab
jemand hängt
etwas vonetwas ab
jemand/etwas hängt
ab
jemand/etwas hängt
jemanden/etwas ab
Passivo estatal
etwas ist (durchjemanden )abgehängt
etwas ist vonetwas (durchjemanden )abgehängt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )abgehängt
Passivo processual
etwas wird (durchjemanden )abgehängt
etwas wird vonetwas (durchjemanden )abgehängt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )abgehängt
einen Verfolger hinter sich lassen; abschütteln, überflügeln, jemandem entkommen, loswerden, ausstechen
acus.
Ativo
jemand/etwas hängt
ab
jemand/etwas hängt
jemanden ab
jemand/etwas hängt
jemanden/etwas ab
Passivo estatal
jemand ist (vonjemandem/etwas )abgehängt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )abgehängt
Passivo processual
jemand wird (vonjemandem/etwas )abgehängt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )abgehängt
durch Darüber- oder Davorhängen von Tüchern oder Folie vor Verschmutzung oder Blicken schützen; abdecken, verhüllen
acus., (mit+D)
Ativo
jemand hängt
etwas ab
jemand hängt
etwas mitetwas ab
jemand/etwas hängt
ab
jemand/etwas hängt
jemanden/etwas ab
Passivo estatal
etwas ist (durchjemanden )abgehängt
etwas ist mitetwas (durchjemanden )abgehängt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )abgehängt
Passivo processual
etwas wird (durchjemanden )abgehängt
etwas wird mitetwas (durchjemanden )abgehängt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )abgehängt
[Gebäude] eine Zwischendecke in hohe Räume einbauen
acus.
Ativo
jemand/etwas hängt
ab
jemand/etwas hängt
jemanden/etwas ab
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )abgehängt
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )abgehängt
(acus., auf+D, von+D)
Ativo
jemand/etwas hängt
ab
jemand/etwas
aufhängt
etwas ab
jemand/etwas hängt
etwas ab
jemand/etwas hängt
etwas vonetwas ab
jemand/etwas hängt
jemanden ab
jemand/etwas hängt
jemanden/etwas ab
jemand/etwas
vonhängt
etwas ab
jemand/etwas
vonhängt
etwas/jemandem ab
jemand/etwas
vonhängt
jemandem ab
jemand/etwas
vonhängt
jemandem/etwas ab
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istabgehangen
- (von
jemandem/etwas ) istabgehängt
etwas ist (vonjemandem/etwas )abgehangen
etwas ist (vonjemandem/etwas )abgehängt
etwas ist vonetwas (vonjemandem/etwas )abgehangen
etwas ist vonetwas (vonjemandem/etwas )abgehängt
jemand ist (vonjemandem/etwas )abgehangen
jemand ist (vonjemandem/etwas )abgehängt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )abgehängt
- von
etwas ist (vonjemandem/etwas )abgehangen
- von
etwas ist (vonjemandem/etwas )abgehängt
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdabgehangen
- (von
jemandem/etwas ) wirdabgehängt
etwas wird (vonjemandem/etwas )abgehangen
etwas wird (vonjemandem/etwas )abgehängt
etwas wird vonetwas (vonjemandem/etwas )abgehangen
etwas wird vonetwas (vonjemandem/etwas )abgehängt
jemand wird (vonjemandem/etwas )abgehangen
jemand wird (vonjemandem/etwas )abgehängt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )abgehängt
- von
etwas wird (vonjemandem/etwas )abgehangen
- von
etwas wird (vonjemandem/etwas )abgehängt
Traduções
depend, hang, leave behind, depend (on), depend on, outdistance, uncouple, be dependent (on), ...
зависеть, снимать, снять, висеть, защита, накрывать, освобождать, оставить позади, ...
depender, descolgar, colgar, desenganchar, suspender, bajar, cubrir, dejar atrás, ...
dépendre, suspendre, pendre, accrocher, corréler, distancer, découpler, décrocher, ...
bağlı olmak, Bağımlı olmak, asmak, asılı kalmak, asılı olmak, boş vakit geçirmek, destek almak, dinlenmek, ...
depender, deixar para trás, pendurar, suspender, cobrir, contar com, curar, deixar atrás, ...
dipendere, appendere, dipendere da, sospendere, staccare, bighellonare, coprire, distaccare, ...
depinde, suspenda, atârna, maturare, nu face nimic, proteja, se relaxa
lógni, eltakarni, felfüggeszt, feltétel, függ, függni, függni valamitől, hátrahagyni, ...
zależeć, zależeć od, zdejmować, być zależnym, być zależnym od, dojrzewać, nic nie robić, odczepiać, ...
εξαρτώμαι, κρεμάω, απεξάρτηση, αποσύνδεση, αφήνω πίσω, εξαρτιέμαι, εξαρτώμαι από, κάλυψη, ...
afhangen, hangen, achterlaten, afhangen van, bedekken, verwijderen
záviset, chránit, nechat za sebou, nic nedělat, odpočívat, odstranit, pověsit, viset, ...
hänga, bero på, bero, hänga ner, lämna efter sig, skydda, slappa
afhænge, afskærme, efterlade, fjerne, hænge, hænge ned, hænge ud, loft, ...
依存する, ぶらぶらする, ぶら下がる, 下がる, 取り除く, 吊り天井, 怠ける, 条件とする, ...
dependre, penjar, cobrir, deixar enrere, dependre de, despenjar, no fer res, protegir
riippua, jättää jäljessä, katto, laskeutua, oleilla, riiputtaa, suojata
avhenge, henge, dekke, etterlate, fjerne, henge ned, innfelte, skjule, ...
suspenditu, askatzea, atzean utzi, atzera, babestu, baldintzapean egon, dependitu, egon, ...
zavisiti, ležati, odležati, opustiti se, oslanjati se, oslanjati se na, osloboditi, ostaviti progonitelja, ...
виси, зависи, висат, висечка, зависен од, заштита, одмора, остави зад себе, ...
odviseti, lenariti se, odvisen biti od, počivati, pustiti zasledovalca za seboj, vgraditi, viseti, zaščititi, ...
závisieť, zavesiť, nechať za sebou prenasledovateľa, nečinnosť, odstrániť z visiacich pozícií, zakryť, záves, závisieť na
zavisiti, ovisiti, visjeti, ležati, opustiti se, osloboditi, ostaviti progonitelja, ukloniti, ...
ovisiti, biti ovisan, ležati, objesiti, odmarati, odvojiti, opustiti se, osloboditi, ...
залежати, висіти, залежати від, зависати, зависнути з к-сь, залежати від когось, залежність, залишити переслідувача, ...
завися, безделие, виси, висок таван, вися, защитавам, освобождавам, оставям зад себе си, ...
вісіць, залежыць, адвесці, бескарысна, залежыць ад, захаваць, не рабіць нічога, падвесны стол, ...
bergantung pada, mengandalkan, bergantung, digantung untuk matang, lepas dari kejaran, malas, melepas, memasang plafon gantung, ...
dựa vào, che, che chắn, cắt đuôi, gỡ xuống, không làm gì, làm trần giả, làm trần thả, ...
bog'liq bo'lmoq, bo'sh o'tirmoq, bog‘liq bo‘lmoq, dam olmoq, osib pishirish, osilmoq, osma shift o‘rnatmoq, osmoq, ...
आश्रित होना, निर्भर होना, आधारित होना, आलस करना, उतारना, झूठी छत लगाना, झूलना, टाँगना, ...
依靠, 下垂, 依赖, 依赖于, 做吊顶, 取下, 取决于, 垂下, ...
ขึ้นอยู่กับ, ขึ้นกับ, คลุม, ติดตั้งฝ้าเพดาน, ทำฝ้า, บัง, ปลด, พึ่งพา, ...
의존하다, 의지하다, 가리다, 걸어 숙성하다, 내리다, 놀다, 늘어지다, 달려 있다, ...
arxalanmaq, asılı olmaq, asaraq yetişdirmək, asma tavan quraşdırmaq, asmaq, asılı qalmaq, boş-boş gəzmək, endirmək, ...
არაფერი კეთება, გადაფარება, გაკიდება, გაკიდებით დაძველება, დაკიდული ჭერის გაკეთება, დამოკიდებული იყო, დამოკიდებული ყოფნა, დამოკიდებულია, ...
নির্ভর করা, আলস্য করা, আশ্রিত হওয়া, খুলে নেওয়া, ছাদ নিচু করা, ঝুলা, ঝুলানো, ঝুলিয়ে পাকানো, ...
varet nga, heq, heq qafe, mbuloj, mbështetem, mbështetem te, të humbasësh kohën, të mos bësh asgjë, ...
आश्रित असणे, अवलंबून असणे, आच्छादणे, आधारित असणे, आळस करणे, काढणे, खाली उतरवणे, खोटे छत बसवणे, ...
निर्भर हुनु, भर पर्नु, आधारित हुनु, आलस्य गर्नु, उतार्नु, केही नगर्नु, छत झार्नु, छल्नु, ...
ఆధారపడు, అవలంబించు, ఆధారిత ఉండు, ఆలస్యపడటం, ఆశ్రయించు, ఏమీ చేయకుండ ఉండటం, కప్పడం, తప్పించుకోవడం, ...
būt atkarīgs no, aizklāt, aizsegt, atkaroties, atkratīties, atrauties, būt atkarīgam, karāt, ...
இறக்குதல், உருமை செய்ய, எதையும் செய்யாமல் இருக்க, கழற்றுதல், சாருதல், சார்ந்திரு, சோம்பல் போடுதல், தப்பித்தல், ...
sõltuma, toetuma, alla võtma, katma, laagerdada, lage madaldama, lahti saama, logelema, ...
կախված լինել, կախվել, հենվել, առաստաղը ցած իջեցնել, իջեցնել, ծածկել, կախել, կախելով հասունացնել, ...
asîkirin, asîn, awîzan bûn, bêkar bûn, bêkarî kirin, daxistin, girêdayî bûn, ji şopgerê xilas bûn, ...
לתלות، תלוי، להגן، להסיר، להשאיר מאחור، להתבטל، להתעצל، תלוי ב، ...
إزالة من وضع معلق، اعتماد، اعتماد على، الاعتماد، التسكع، تخزين، تعلق، تعليق، ...
وابسته بودن، آویزان بودن، آرامش، آویزان شدن، آویزان کردن، بیکار بودن، دنبال کننده را پشت سر گذاشتن، وابسته بودن به، ...
لٹکنا، انحصار، انحصار کرنا، مشروط ہونا، ٹھنڈا ہونا، چھت، چھوڑنا، چھپانا، ...
- ...
Traduções
Sinônimos
- 1. […, Sprache] zur Bedingung haben; angewiesen sein auf; ankommen auf, abhängig sein, rumhängen (herumhängen), abhangen (von)
- b.≡ anstehen ≡ unterstehen
- d.≡ abchillen ≡ abflacken ≡ ablockern ≡ abschalten ≡ abschimmeln ≡ absicken ≡ ausruhen ≡ chillen ≡ faulenzen ≡ flohnen, ...
- 2. […, Gebäude] aus einer hängenden Lage entfernen; einen Verfolger hinter sich lassen; abschütteln, abdecken, abtrennen, überflügeln
- a.≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abtrennen ≡ entfernen ≡ loseisen ≡ loslösen ≡ separieren ≡ trennen
- b.≡ abschütteln ≡ ausstechen ≡ entwischen ≡ loswerden ≡ schnupfen ≡ überflügeln ≡ überholen ≡ überrunden ≡ übertreffen ≡ übertrumpfen
- c.≡ abdecken ≡ verhüllen
Sinônimos
Conjugação
hängt
ab·
hängte
ab· hat
abgehängt
Presente
häng(e)⁵ | ab |
hängst | ab |
hängt | ab |
Passado
hängte | ab |
hängtest | ab |
hängte | ab |
hängt
ab·
hing
ab(
hinge
ab) · hat
abgehangen
Presente
häng(e)⁵ | ab |
hängst | ab |
hängt | ab |
Passado
hing | ab |
hingst | ab |
hing | ab |
Conjugação