Definição do verbo abhängen
Definição do verbo abhängen (depender, deixar para trás): Bildung; Stadt; zur Bedingung haben; angewiesen sein auf; ankommen auf; abhängig sein; rumhängen (herumhängen); abschütteln com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
ab·hängen
hängt
ab
·
hängte
ab
, hing
ab
(hinge
ab
) ·
hat abgehängt
, hat abgehangen
depend, hang, leave behind, depend (on), depend on, outdistance, uncouple, be dependent (on), be dependent on, be down (to), be down to, be relative (to), be up to, correlate, hang around, hang off, lower, outpace, run, shake off, run in
[Sprache, Gebäude] zur Bedingung haben; angewiesen sein auf; ankommen auf, abhängig sein, rumhängen (herumhängen), abschütteln
(acus., mit+D, von+D, auf+D)
» Ich habe die Bilder abgehängt
. I have taken down the pictures.
Significados
- 1. verbo · haben · irregular · separável · <também: intransitivo>
- a.<von+D> zur Bedingung haben, ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf)
- b.<von+D> angewiesen sein auf, die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen, abhängig sein, unterstehen, angewiesen sein, untertan sein
- c.<intrans.> (von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
- d.<intrans.> <também: mit+D> [Sprache] nichts tun, rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, untätig sein, rumgammeln, rumhängen (mit jemandem)
- ...
- 2. verbo · haben · regular · transitivo · separável · passivo
- a.<também: von+D> aus einer hängenden Lage entfernen, abtrennen, ablösen, abkuppeln, loslösen, separieren
- b.einen Verfolger hinter sich lassen, abschütteln, überflügeln, jemandem entkommen, loswerden, ausstechen
- c.<também: mit+D> durch Darüber- oder Davorhängen von Tüchern oder Folie vor Verschmutzung oder Blicken schützen, abdecken, verhüllen
- d.[Gebäude] eine Zwischendecke in hohe Räume einbauen
Conjugação Significados
Usos
(acus., mit+D, von+D, auf+D)
-
etwas hängt
vonetwas ab
-
jemand hängt
etwas mitetwas ab
-
jemand hängt
etwas vonetwas ab
-
jemand hängt
vonjemandem/etwas ab
-
jemand/etwas hängt
aufetwas ab
...
passivo possível
Preposições Usos
Sinônimos
- 1. [Sprache] zur Bedingung haben; angewiesen sein auf; ankommen auf, abhängig sein, rumhängen (herumhängen), abhangen (von)
- b.≡ anstehen ≡ unterstehen
- d.≡ abchillen ≡ abflacken ≡ ablockern ≡ abschalten ≡ abschimmeln ≡ absicken ≡ ausruhen ≡ chillen ≡ faulenzen ≡ flohnen, ...
- 2. [Gebäude] aus einer hängenden Lage entfernen; einen Verfolger hinter sich lassen; abschütteln, abdecken, abtrennen, überflügeln
- a.≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abtrennen ≡ entfernen ≡ loseisen ≡ loslösen ≡ separieren ≡ trennen
- b.≡ abschütteln ≡ ausstechen ≡ entwischen ≡ loswerden ≡ schnupfen ≡ überflügeln ≡ überholen ≡ überrunden ≡ übertreffen ≡ übertrumpfen
- c.≡ abdecken ≡ verhüllen
Sinônimos
Frases de exemplo
- Ich habe die Bilder
abgehängt
.
I have taken down the pictures.
- Der arme Mann hat seine Frau
abgehängt
.
The poor man has left his wife behind.
- Ich habe das Bild von der Wand
abgehängt
.
I took the picture down from the wall.
- Maria
hing
ab
und döste.
Maria hung out and dozed.
- Die Möbel waren mit Bettlaken
abgehängt
.
The furniture was covered with sheets.
- Mein Vater hat den Tannenbaum immer
abgehängt
.
My father always took down the Christmas tree.
- Er musste Ware ausliefern, davon
hing
sein Lebenab
.
He had to deliver goods, his life depended on it.
- Der Wert der Münzen
hing
von der Masse des verwendeten Metallsab
.
The value of the coins depended on the mass of the metal used.
Frases de exemplo
Traduções
depend, hang, leave behind, depend (on), depend on, outdistance, uncouple, be dependent (on), ...
зависеть, снимать, снять, накрывать, оставить позади, оставлять позади, оторваться, перегораживать, ...
depender, descolgar, desenganchar, bajar, dejar atrás, depender de, desacoplar, pender de, ...
dépendre, suspendre, corréler, distancer, découpler, décrocher, dépendre de, enlever, ...
bağlı olmak, Bağımlı olmak, asmak, asılı olmak, asılı kalmak, boş vakit geçirmek, destek almak, dinlenmek, ...
depender, deixar para trás, deixar atrás, depender de, desajoujar, desatrelar, distanciar-se de, pendurar, ...
dipendere, dipendere da, staccare, bighellonare, distaccare, fare capo a, frollare, lasciare indietro, ...
depinde, suspenda, atârna, maturare, nu face nimic, proteja, se relaxa
függ, lógni, eltakarni, felfüggeszt, feltétel, függni, függni valamitől, hátrahagyni, ...
zależeć, zależeć od, zdejmować, być zależnym od, odczepiać, odczepić, odkładać słuchawkę, zdjąć, ...
εξαρτιέμαι, εξαρτώμαι, κρεμάω, απεξάρτηση, αποσύνδεση, αφήνω πίσω, εξαρτώμαι από, κάλυψη, ...
afhangen, hangen, achterlaten, afhangen van, bedekken, verwijderen
záviset, záležet, chránit, nechat za sebou, nic nedělat, odpočívat, odstranit, pověsit, ...
hänga, bero på, bero, hänga ner, lämna efter sig, skydda, slappa
afhænge, afskærme, efterlade, fjerne, hænge, hænge ned, hænge ud, loft, ...
依存する, ぶらぶらする, ぶら下がる, 下がる, 取り除く, 吊り天井, 怠ける, 条件とする, ...
dependre, penjar, cobrir, deixar enrere, despenjar, no fer res, dependre de, protegir
riippua, jättää jäljessä, katto, laskeutua, oleilla, riiputtaa, suojata
avhenge, henge, dekke, etterlate, fjerne, henge ned, innfelte, skjule, ...
suspenditu, askatzea, atzean utzi, atzera, babestu, baldintzapean egon, dependitu, egon, ...
zavisiti, ležati, odležati, opustiti se, oslanjati se, oslanjati se na, osloboditi, ostaviti progonitelja, ...
виси, зависи, висат, висечка, зависен од, заштита, одмора, остави зад себе, ...
odviseti, lenariti se, odvisen biti od, počivati, pustiti zasledovalca za seboj, vgraditi, viseti, zaščititi, ...
závisieť, zavesiť, nechať za sebou prenasledovateľa, nečinnosť, odstrániť z visiacich pozícií, zakryť, záves, závisieť na
zavisiti, ovisiti, visjeti, ležati, opustiti se, osloboditi, ostaviti progonitelja, ukloniti, ...
ovisiti, biti ovisan, ležati, objesiti, odmarati, odvojiti, opustiti se, osloboditi, ...
залежати, залежати від, зависнути з к-сь, залежати від когось, висіти, від’єднати(сь), зависати, залежність, ...
завися, безделие, виси, висок таван, вися, защитавам, освобождавам, оставям зад себе си, ...
вісіць, залежыць, адвесці, бескарысна, залежыць ад, захаваць, не рабіць нічога, падвесны стол, ...
לתלות، תלוי، להגן، להסיר، להשאיר מאחור، להתבטל، להתעצל، תלוי ב، ...
تعلق، توقف، نيط، يعتمد على، إزالة من وضع معلق، الاعتماد، التسكع، تخزين، ...
وابسته بودن، بستگی داشتن (بهچیزی)، وابسته بودن (بهکسییاچیزی)، آویزان بودن، آرامش، آویزان شدن، آویزان کردن، بیکار بودن، ...
انحصار کرنا، لٹکنا، انحصار، مشروط ہونا، ٹھنڈا ہونا، چھت، چھوڑنا، چھپانا، ...
Traduções
Conjugação
hängt
ab·
hängte
ab· hat
abgehängt
Presente
häng(e)⁵ | ab |
hängst | ab |
hängt | ab |
Passado
hängte | ab |
hängtest | ab |
hängte | ab |
hängt
ab·
hing
ab(
hinge
ab) · hat
abgehangen
Presente
häng(e)⁵ | ab |
hängst | ab |
hängt | ab |
Passado
hing | ab |
hingst | ab |
hing | ab |
Conjugação