Uso do verbo inglês trennen
Usando o verbo alemão trennen (separar, dividir): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
trennen
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas trennt
-
etwas trennt
jemanden vonjemandem/etwas -
etwas trennt
jemanden/etwas vonjemandem/etwas -
etwas
sich vontrennt
etwas -
jemand trennt
etwas aus/vonetwas -
jemand
sichtrennt
-
jemand
sichtrennt
irgendwie -
jemand
sichtrennt
irgendwohin -
jemand
sich vontrennt
jemandem -
jemand
sich vontrennt
jemandem/etwas -
jemand/etwas trennt
etwas -
jemand/etwas trennt
etwas vonetwas -
jemand/etwas trennt
jemanden -
jemand/etwas trennt
jemanden vonetwas -
jemand/etwas trennt
jemanden vonjemandem -
jemand/etwas trennt
jemanden/etwas -
jemand/etwas trennt
jemanden/etwas inetwas -
jemand/etwas trennt
jemanden/etwas inetwas nachetwas -
jemand/etwas trennt
jemanden/etwas nachetwas -
jemand/etwas trennt
jemanden/etwas vonetwas -
jemand/etwas trennt
jemanden/etwas vonjemandem/etwas -
jemand/etwas
sichtrennt
-
jemand/etwas
sich vontrennt
etwas -
jemand/etwas
sich vontrennt
jemandem -
jemand/etwas
sich vontrennt
jemandem/etwas
Preposições
(zwischen+D, in+A, aus+D, von+D, nach+D)
-
etwas trennt
jemanden vonjemandem/etwas -
etwas trennt
jemanden/etwas vonjemandem/etwas -
etwas
sich vontrennt
etwas -
jemand trennt
etwas aus/vonetwas -
jemand
sich vontrennt
jemandem -
jemand
sich vontrennt
jemandem/etwas -
jemand/etwas trennt
etwas vonetwas -
jemand/etwas trennt
jemanden vonetwas -
jemand/etwas trennt
jemanden vonjemandem -
jemand/etwas trennt
jemanden/etwas inetwas -
jemand/etwas trennt
jemanden/etwas inetwas nachetwas -
jemand/etwas trennt
jemanden/etwas nachetwas -
jemand/etwas trennt
jemanden/etwas vonetwas -
jemand/etwas trennt
jemanden/etwas vonjemandem/etwas -
jemand/etwas
sich vontrennt
etwas -
jemand/etwas
sich vontrennt
jemandem -
jemand/etwas
sich vontrennt
jemandem/etwas -
jemand/etwas
vontrennt
etwas -
jemand/etwas
vontrennt
jemandem -
jemand/etwas
vontrennt
jemandem/etwas -
jemand/etwas
von sichtrennt
-
jemand/etwas
zwischentrennt
etwas
Informações modais
-
jemand
sichtrennt
irgendwie -
jemand
sichtrennt
irgendwohin
Passivo
passivo possível
Resumo
Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren, absondern, isolieren, scheiden
Ativo
jemand/etwas trennt
Passivo
passivo não é possível
eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen, aufteilen
Ativo
jemand/etwas trennt
Passivo
passivo não é possível
eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
Ativo
jemand/etwas trennt
Passivo
passivo não é possível
etwas auseinanderhalten und genau unterscheiden; scheiden, sondern
Ativo
jemand/etwas trennt
Passivo
passivo não é possível
einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
sich+A
Ativo
jemand/etwas trennt
jemand/etwas
sichtrennt
Passivo
passivo não é possível
ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Ativo
jemand/etwas trennt
Passivo
passivo não é possível
[Technik] zerteilen; auseinandergehen; teilen, zerstreuen, divergieren, abtrennen
(sich+A, acus., zwischen+D, in+A, aus+D, von+D, nach+D)
Ativo
etwas trennt
jemanden vonjemandem/etwas etwas trennt
jemanden/etwas vonjemandem/etwas etwas
sich vontrennt
etwas jemand trennt
etwas aus/vonetwas jemand
sichtrennt
jemand
sichtrennt
irgendwie jemand
sichtrennt
irgendwohin jemand
sich vontrennt
jemandem jemand
sich vontrennt
jemandem/etwas jemand/etwas trennt
jemand/etwas trennt
etwas jemand/etwas trennt
etwas vonetwas jemand/etwas trennt
jemanden jemand/etwas trennt
jemanden vonetwas jemand/etwas trennt
jemanden vonjemandem jemand/etwas trennt
jemanden/etwas jemand/etwas trennt
jemanden/etwas inetwas jemand/etwas trennt
jemanden/etwas inetwas nachetwas jemand/etwas trennt
jemanden/etwas nachetwas jemand/etwas trennt
jemanden/etwas vonetwas jemand/etwas trennt
jemanden/etwas vonjemandem/etwas jemand/etwas
sichtrennt
jemand/etwas
sich vontrennt
etwas jemand/etwas
sich vontrennt
jemandem jemand/etwas
sich vontrennt
jemandem/etwas jemand/etwas
vontrennt
etwas jemand/etwas
vontrennt
jemandem jemand/etwas
vontrennt
jemandem/etwas jemand/etwas
von sichtrennt
jemand/etwas
zwischentrennt
etwas
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgetrennt
etwas ist (vonjemandem/etwas )getrennt
etwas ist aus/vonetwas (durchjemanden )getrennt
etwas ist vonetwas (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand ist (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand ist vonetwas (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand ist vonjemandem (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand ist vonjemandem/etwas (vonetwas )getrennt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand/etwas ist inetwas (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand/etwas ist inetwas nachetwas (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand/etwas ist nachetwas (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand/etwas ist vonetwas (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand/etwas ist vonjemandem/etwas (vonetwas )getrennt
jemand/etwas ist vonjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )getrennt
- von
etwas ist (vonjemandem/etwas )getrennt
- von
jemandem ist (vonjemandem/etwas )getrennt
- von
jemandem/etwas ist (vonjemandem/etwas )getrennt
- zwischen
etwas ist (vonjemandem/etwas )getrennt
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgetrennt
etwas wird (vonjemandem/etwas )getrennt
etwas wird aus/vonetwas (durchjemanden )getrennt
etwas wird vonetwas (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand wird (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand wird vonetwas (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand wird vonjemandem (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand wird vonjemandem/etwas (vonetwas )getrennt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand/etwas wird inetwas (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand/etwas wird inetwas nachetwas (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand/etwas wird nachetwas (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand/etwas wird vonetwas (vonjemandem/etwas )getrennt
jemand/etwas wird vonjemandem/etwas (vonetwas )getrennt
jemand/etwas wird vonjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )getrennt
- von
etwas wird (vonjemandem/etwas )getrennt
- von
jemandem wird (vonjemandem/etwas )getrennt
- von
jemandem/etwas wird (vonjemandem/etwas )getrennt
- zwischen
etwas wird (vonjemandem/etwas )getrennt
Traduções
separate, divide, detach, distinguish, hyphenate, disunite, abduce, abstract, ...
разделять, отделять, разъединять, отделить, разделить, разъединить, поделить, разлучать, ...
separar, dividir, distinguir, desprender, separar de, descomponer, apartar, dejar, ...
séparer, distinguer, diviser, se séparer, couper, disjoindre, disjoindre de, décomposer, ...
ayırmak, kesmek, Ayrılmak, ayrılmak, ayrım yapmak, bağlantıyı kesmek, birbirinden ayrılmak, bölmek, ...
separar, dividir, distinguir, apartar de, cortar, desachegar de, desapegar de, descolar de, ...
separare, dividere, distinguere, allontanare, differenziare, disconnettere, disgiungere, dissociare da, ...
separa, despărți, descompune, distinge, diviza, separare
elválaszt, szétválaszt, elválik, elválni, megkülönböztet, megválik, szétkapcsol, szétválni
rozdzielać, oddzielać, rozstać się, dystansować, dzielić, oddzielić, rozróżnić, segregować, ...
χωρίζω, διαχωρίζω, αποσυνδέω, αποχωρίζομαι, αποχωρώ, ξεχωρίζω, ξηλώνω
scheiden, afscheiden, splitsen, afbreken, laten varen, loslaten, lostornen, onderbreken, ...
oddělit, oddělovat, rozdělit, rozlišovat, odlišovat, odlučovat, odtrhovat se, opustit, ...
separera, skilja, dela, sprätta, avstava, bryta, skilja åt, sprätta upp, ...
adskille, separere, skille, forlade, opdele, opløse, opløses, skelne, ...
分ける, 分かれる, 分離する, 切り離す, 別れる, 割る, 区別する, 引き離す, ...
separar, dividir, deixar, desfer, desprendre, dissociar, distinció
erottaa, jakaa, erota, eritellä, eroittaa, irrottautua, jättää
skille, dele, forlate, separere, separeres, skille seg fra, skilles
banandu, banatu, bereizi, separatu, apurtu, banatzea, bereiztea, bereiztu, ...
odvojiti, razdvojiti, napustiti
разделување, одделување, одвојување, разликување
ločiti, ločiti se, razdeliti, razdvojiti, razločiti
oddeliť, oddeľovať, opustiť, rozdelit, rozlíšiť, roztrhnúť, rozísť sa
razdvojiti, odvojiti, napustiti
odvojiti, razdvojiti, napustiti
відокремлювати, відокремити, розділити, розділяти, залишити, перервати, поділити, покинути
разделям, разделяне, различавам
раздзяляць, аддзяляць, адрозніваць, разбіраць
memisahkan, keluar, membedakan, memberi tanda hubung, membongkar, memenggal kata, meninggalkan
phân tách, tách ra, chia tay, gạch nối, ngắt từ, phân biệt, rời bỏ, tháo dỡ
ajratmoq, a'zolikdan chiqish, ajralmoq, ajratish, bo‘lib yozmoq, defislash, farqlash, parchalash
अलग करना, खण्डित करना, छोड़ना, भेद करना, विभेद करना, शब्द-विभाजन करना, हाइफ़न लगाना
分开, 分离, 分手, 分解, 分辨, 加连字符, 区分, 断词, ...
แยกออก, ตัดคำ, ถอดประกอบ, ลาออก, เลิก, แยก, แยกแยะ, ใส่ยัติภังค์
갈라놓다, 구별하다, 떼어내다, 분리하다, 분해하다, 식별하다, 탈퇴하다, 하이픈 처리하다, ...
ayırmaq, ayrılmaq, bölmək, defisləmək, fərqləndirmək, parçalamaq, tərk etmək
გააშორება, გადატანა, გამიჯვნა, განსხვავება, დამტვრევა, დატოვო, დაშორება, დეფისით გაყოფა
আলাদা করা, খণ্ডিত করা, ছাড়তে, ত্যাগ করা, পার্থক্য করা, বিচ্ছিন্ন করা, ভেদ করা, শব্দ ভাঙা, ...
ndaj, braktis, dalloj, largohem, ndaj fjalën, ndar, vendos vizë ndarëse, çmontoj
पक्ष सोडणे, भेद करणे, वगळे करणे, विघटन करणे, विछोडणे, वेगळे करणे, शब्द विभागणे, सोडणे, ...
अलग गर्नु, खंडीकरण गर्नु, छाड्न, विभेद गर्नु, शब्द टुक्र्याउनु, हाइफन लगाउनु
వేరు చేయడం, పదం విభజించు, విడవడం, విభజించడం, విభజించు, వేరుచేయు, హైఫన్ పెట్టు
atšķirt, atdalīt, defisēt, izstāties, pārdalīt, sadalīt, šķirt, šķirties
பிரிக்க, சொல்லை பிரி, பிரித்தறிதல், பிரித்து உடைக்கவும், விடுதல், வேறுபடுத்து, ஹைபன் இடு
eraldama, demonteerida, eristama, lahkuma, lahutama, poolitama
բաժանել, անջատել, բաժանել մասերով, գծիկ դնել, թողնել, վանկավորել, տարբերել
cudakirin, defîs kirin, derketin, jidayîn, parçalamak
להפריד، לְהַפְרִיד، להבדיל، להיפרד
فصل، تفريق، افترق، انفصل، ترك، تفكيك، تمييز، فرَق
تفکیک، جدا کردن، تجزیه کردن، جداکردن، جدایی، سواکردن، فاصله انداختن، فراق، ...
الگ کرنا، تفریق کرنا، جدا کرنا، الگ ہونا، چھوڑنا
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ absondern ≡ distanzieren ≡ isolieren ≡ scheiden
- b.≡ aufteilen ≡ zerlegen
- c.≡ abtrennen
- d.≡ scheiden ≡ sondern
- ...
Sinônimos
Conjugação
·trennt
· hattrennte
getrennt
Presente
trenn(e)⁵ |
trennst |
trennt |
Passado
trennte |
trenntest |
trennte |
Conjugação