Uso do verbo inglês distanzieren

Usando o verbo alemão distanzieren (distanciar, afastar-se): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

B2 · verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

distanzieren

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas distanziert
  • jemand/etwas distanziert jemanden
  • jemand/etwas distanziert jemanden/etwas
  • jemand/etwas distanziert sich
  • jemand/etwas distanziert sich von etwas
  • jemand/etwas distanziert sich von etwas/jemandem
  • jemand/etwas distanziert sich von jemandem
  • jemand/etwas distanziert sich von jemandem/etwas

Preposições

(von+D)

  • jemand/etwas distanziert sich von etwas
  • jemand/etwas distanziert sich von etwas/jemandem
  • jemand/etwas distanziert sich von jemandem
  • jemand/etwas distanziert sich von jemandem/etwas
  • jemand/etwas distanziert von sich

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

[Sport] jemanden im Wettkampf weit überholen, hinter sich lassen, überbieten; abhängen, ausstechen, überbieten, überholen, übertrumpfen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas distanziert
  • jemand/etwas distanziert jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) distanziert

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) distanziert
b. verbo · haben · regular · reflexivo

sich abgrenzen, abrücken von, nichts zu tun haben wollen mit etwas, jemandem, jemandes Verhalten nicht billigen; abrücken, ablehnen, sich abgrenzen, sich abwenden, sich entfernen

sich+A, (von+D)

Ativo

  • jemand/etwas distanziert
  • jemand/etwas distanziert sich
  • jemand/etwas distanziert sich von jemandem/etwas

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

[Fachsprache, Sport] Abstand nehmen; etwas zurückweisen; abrücken (von), bestreiten, (sich) abgrenzen, in Abrede stellen

(sich+A, acus., von+D)

Ativo

  • jemand/etwas distanziert
  • jemand/etwas distanziert jemanden
  • jemand/etwas distanziert jemanden/etwas
  • jemand/etwas distanziert sich
  • jemand/etwas distanziert sich von etwas
  • jemand/etwas distanziert sich von etwas/jemandem
  • jemand/etwas distanziert sich von jemandem
  • jemand/etwas distanziert sich von jemandem/etwas
  • jemand/etwas distanziert von sich

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird distanziert
  • jemand wird (von jemandem/etwas) distanziert
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) distanziert

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist distanziert
  • jemand ist (von jemandem/etwas) distanziert
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) distanziert

Traduções

Inglês distance oneself from, outdistance, beat, disassociate oneself (from), dissociate, distance, outstrip, surpass, ...
Russo опережать, отмежеваться, оторваться, дистанцироваться, обгонять, опередить, оставить позади, отмежёвываться, ...
Espanhol distanciarse, dejar atrás, desmarcarse de, despegarse de, desvincularse de, distanciar, distanciarse de, marcar distancias con, ...
Francês distancer, se distancer, se désolidariser de, dépasser, désapprouver, prendre ses distances, se distancier, se démarquer, ...
Turco fark atmak, geride bırakmak, kendini ayırmak, uzaklaşmak
Português distanciar, afastar-se, afastar-se de, alhear-se de, distanciar-se, distanciar-se de, se afastar
Italiano distanziare, dissociarsi da, distanziarsi, distanziarsi da, prendere le distanze, sorpassare, superare
Romeno depăși, se delimita, se distanța, surclasa
Húngaro elhatárolódik, hátrahagy, megelőz, távolságot tart
Polaco dystansować, dystansować się, dystansować wobec, odciąć się, prześcigać, wyprzedzać, zdystansować
Grego αποστασιοποιούμαι, απομάκρυνση, ξεπερνώ
Holandês zich distantiëren, achter zich laten, afgrenzen, afstand nemen, overtreffen, voorbijstreven
Tcheco distancovat, distancovat se, překonat, převýšit, vylučovat, vylučovatloučit
Sueco distansera, distansera sig, distansiera, överse, överträffa
Dinamarquês afgrænse, distancere, overgå, overhale
Japonês 分離する, 引き離す, 超える, 距離を置く, 離れる
Catalão deixar enrere, distanciar-se, separar-se, superar
Finlandês etääntyä, eristyä, jättää taakse, ohittaa, sanoutua irti
Norueguês avgrense seg, distansere seg, forlate, overgå
Basco aldendu, urrundu, bereiztea, gainditzea, urruntze, urruntzea
Sérvio distancirati se, nadmašiti, prestići
Macedônio надминува, оддалечување, претекува, раздвојување
Esloveno distancirati se, odmakniti se, preseči, pustiti za seboj
Eslovaco distancovať sa, nechať za sebou, prekonávať
Bósnio distancirati se, nadmašiti, odvojiti se, prestići
Croata distancirati se, nadmašiti, odvojiti se, prestići
Ucraniano відмежуватися, відсторонитися, обігнати, перевершити
Búlgaro изпреварвам, оставям зад себе си, отдалечавам се, разделям се
Bielorrusso абганяць, аддаляцца, аддзяляцца, пераўзыходзіць
Hebraicoלהתנתק، להתרחק
Árabeابتعاد، تجاوز، تفوق، فصل
Persaفاصله گرفتن، جدایی
Urduدور ہونا، فاصلہ بنانا، فاصلہ رکھنا، پیچھے چھوڑنا

Traduções

Sinônimos

Conjugação

distanziert · distanzierte · hat distanziert

Conjugação
 

Comentários



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): distanzieren

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 137408, 137408