Significado do verbo alemão aufbrechen

Significado do verbo alemão aufbrechen (partir, abrir com força): Natur; trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); lockern, lösen, etwas loswerden; zerlegen; abbrechen; aufsprengen; abdampfen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

B2 · verbo · irregular · separável · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · passivo>

auf·brechen

Significados

a.<hat, trans.> trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne), zerlegen, sprengen, sich Zugang verschaffen, auseinander nehmen, Licht ins Dunkel bringen
b.<hat, trans.> lockern, lösen, etwas loswerden, abbrechen, abscheren, abstoßen, aufhacken, aufknacken
c.<ist, intrans.> aufsprengen, erwachen, sprengen, platzen, knacken, erblühen
d.<ist, intrans.> sich auf den Weg machen, sich entfernen, abdampfen, abfahren, abgehen, abhauen, abmarschieren
z.[Tiere] abfliegen, knacken, losgehen, fahren, starten, unterlaufen

Resumo
a. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

Descrições

  • trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne)
  • sich Zugang verschaffen, auseinander nehmen, Licht ins Dunkel bringen, Klarheit verschaffen, platzen lassen, mit dem eisernen Besen aufräumen, einen Keil treiben zwischen

Sinônimos

≡ abbrechen ≡ abscheren ≡ aufdrehen ≡ aufgehen ≡ aufhacken ≡ aufknacken ≡ auflösen ≡ aufmachen ≡ aufreißen ≡ aufschlagen ≡ aufsprengen ≡ aufstoßen ≡ auftun ≡ aufweichen ≡ brechen ≡ durchstoßen ≡ einbrechen ≡ entfalten ≡ entfernen ≡ entzweien ≡ erbrechen ≡ erhellen ≡ knacken ≡ losbrechen ≡ scheren ≡ sprengen ≡ teilen ≡ trennen ≡ zerlegen ≡ zerteilen ≡ öffnen
b. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

Descrições

  • lockern, lösen, etwas loswerden
  • platzen lassen

Sinônimos

≡ abbrechen ≡ abscheren ≡ abstoßen ≡ aufhacken ≡ aufknacken ≡ aufreißen ≡ aufschlagen ≡ aufsprengen ≡ aufstoßen ≡ auftun ≡ ausnehmen ≡ brechen ≡ durchstoßen ≡ entfalten ≡ entfernen ≡ erbrechen ≡ knacken ≡ lockern ≡ losbrechen ≡ lösen ≡ scheren ≡ sprengen ≡ öffnen
c. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

Descrições

  • die Fassung verlieren, den Halt verlieren, den Zusammenhalt verlieren

Sinônimos

≡ aufgehen ≡ aufhacken ≡ aufknacken ≡ auflodern ≡ aufreißen ≡ aufschlagen ≡ aufsprengen ≡ aufspringen ≡ auftun ≡ bersten ≡ entfalten ≡ erblühen ≡ erwachen ≡ knacken ≡ platzen ≡ sprengen ≡ öffnen
d. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

Descrições

  • sich auf den Weg machen, sich entfernen
  • aus dem Staube machen, das Weite suchen, die Fliege machen, die Flocke machen, die Kurve kratzen, die Kurve kriegen, die Zelte abbrechen, dort hinaus gehen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat, fort begeben

Sinônimos

≡ abdampfen ≡ abfahren ≡ abgehen ≡ abhauen ≡ abmarschieren ≡ abreisen ≡ abschwirren ≡ abseilen ≡ abwandern ≡ ausrücken ≡ ausziehen ≡ davonfahren ≡ davongehen ≡ davonjuckeln ≡ davonlaufen ≡ davonmachen ≡ davonscheren ≡ davonsprengen ≡ entheben ≡ fortfahren ≡ fortgehen ≡ fortkommen ≡ fortscheren ≡ fortziehen ≡ gehen ≡ losbrechen ≡ losmarschieren ≡ losziehen ≡ reisen ≡ scheren ≡ starten ≡ trollen ≡ verfatzen ≡ verflüchtigen ≡ verziehen ≡ weggehen ≡ weglaufen ≡ wegmüssen ≡ wegrennen ≡ wegscheren ≡ weiterfahren ≡ weitergehen ≡ weiterlaufen ≡ weiterziehen
z. verbo · irregular · separável · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · passivo>

Descrições

    Tiere
  • (von etwas) fortfahren, (sich) aufmachen, seinen Weg antreten, (den) Standort verlassen, außer Gefecht setzen, wirkungslos machen

Sinônimos

≡ abdüsen ≡ abfahren ≡ abfliegen ≡ abmarschieren ≡ abreisen ≡ aufhebeln ≡ aushebeln ≡ ausrücken ≡ davonfahren ≡ einbrechen ≡ fahren ≡ gehen ≡ knacken ≡ losgehen ≡ lossocken ≡ losziehen ≡ reisen ≡ starten ≡ umgehen ≡ unterlaufen ≡ wegfahren ≡ wegfliegen

Traduções

Inglês break, force, leave, open, break up, leave (for), set off, start, ...
Russo взламывать, взломать, вскрывать, отправляться, вскрыть, лопаться, прорваться, трескаться, ...
Espanhol romper, forzat, marcharse, partir, abrir, descerrajar, forzar, fracturar, ...
Francês partir, forcer, fracturer, ouvrir, casser, crever, débâcler, décacheter, ...
Turco kırmak, ayrılmak, ayırmak, bölmek, gevşetmek, kurtulmak, parçalamak, yola çıkmak, ...
Português partir, abrir com força, arrombar, forçar, ir embora, pôr-se a caminho, romper, afrouxar, ...
Italiano partire, aprire, aprirsi, forzare, manomettere, mettersi in marcia, rompersi, sbocciare, ...
Romeno pleca, porni, sparge, desface, debloca, elibera, ruptura
Húngaro feltör, elengedni, elindulni, eltávozni, feloldani, megszabadulni, megszakít, szétválaszt, ...
Polaco przebijać, przebić, rozbić, rozłamać, rozłamywać, wyruszyć, wyważać, wyważyć, ...
Grego παραβιάζω, αναχώρηση, απαλλάσσω, λύω, σπάω, φεύγω, χαλαρώνω, χωρίζω
Holandês vertrekken, losbreken, opbreken, openbreken, openscheuren, afreizen, loslaten, ontspannen, ...
Tcheco vyrazit, vydat se, vypáčit, odcházet, rozbít, rozdělit, roztrhnout, uvolnit, ...
Sueco bryta upp, gå upp, avresa, bryta, dela, frigöra, ge sig av, lossa, ...
Dinamarquês afsted, bryde, fjerne, forlade, frigøre, løsne, opdele, splitte
Japonês 出発する, 分ける, 切る, 取り除く, 緩める, 裂く, 解放する, 離れる
Catalão marxar, anar-se, sortir, afluixar, alliberar, deslligar, dividir, partir, ...
Finlandês erottaa, jakaa, lähteä, löysätä, matkaan, pirstoa, päästä eroon, vapauttaa
Norueguês begynne å reise, dele, dra, frigjøre, løsne, skille, splitte
Basco ireki, abiatu, askatu, askatu egin, banatu, joan, zatikatu
Sérvio razbiti, krenuti, odvojiti, osloboditi, otići, otključati, podeliti
Macedônio раскинување, заминување, оддалечување, ослободување, разделување
Esloveno oditi, odpraviti, odpraviti se, razdeliti, razkosati, raztrgati, sprostiti
Eslovaco odísť, rozbiť, rozdeliť, roztrhnúť, uvolniť, uvoľniť, vydať sa, zbaviť sa
Bósnio krenuti, odlazak, osloboditi, otključati, podeliti, prekinuti, razbiti, razdvojiti
Croata razbiti, krenuti, odlazak, odvojiti, osloboditi, otključati, podijeliti
Ucraniano вирушати, відправлятися
Búlgaro заминавам, освобождавам, освобождавам нещо, отправям се, разделям, разхлабвам, разчупвам
Bielorrusso адправіцца, адпусціць, запачкацца, разбіваць, развяжаць, раздзяляць, разлазіць
Hebraicoלפרק، להתניע، לצאת، לשבור، לשחרר
Árabeفتح عنوة، كسر، انطلاق، تحرير، تفكيك، تقسيم، رحيل، فصل، ...
Persaشکستن، به زور بازکردن، ناگهانی باز شدن، گشودن، آزاد کردن، به راه افتادن، تفکیک، حرکت کردن
Urduروانہ ہونا، آزاد کرنا، تقسیم کرنا، توڑنا، چل دینا، چھوڑنا، کھولنا

Traduções

Sinônimos

a.≡ abbrechen ≡ abscheren ≡ aufdrehen ≡ aufgehen ≡ aufhacken ≡ aufknacken ≡ auflösen ≡ aufmachen ≡ aufreißen ≡ aufschlagen, ...
b.≡ abbrechen ≡ abscheren ≡ abstoßen ≡ aufhacken ≡ aufknacken ≡ aufreißen ≡ aufschlagen ≡ aufsprengen ≡ aufstoßen ≡ auftun, ...
c.≡ aufgehen ≡ aufhacken ≡ aufknacken ≡ auflodern ≡ aufreißen ≡ aufschlagen ≡ aufsprengen ≡ aufspringen ≡ auftun ≡ bersten, ...
d.≡ abdampfen ≡ abfahren ≡ abgehen ≡ abhauen ≡ abmarschieren ≡ abreisen ≡ abschwirren ≡ abseilen ≡ abwandern ≡ ausrücken, ...
...

Sinônimos

Usos

(acus., nach+D)

  • jemand/etwas bricht nach etwas auf

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

bricht auf · brach auf (bräche auf) · ist aufgebrochen

bricht auf · brach auf (bräche auf) · hat aufgebrochen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1893, 1893, 1893, 1893

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufbrechen