Significado do verbo alemão aufmachen
Significado do verbo alemão aufmachen (abrir, abalar): die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte; losgehen, um etwas zu tun; öffnen; (sich) bemühen (um); losgehen; anbrechen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
A1 ·
verbo · haben · regular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo · reflexivo>
Resumo
auf·machen
Significados
- a.öffnen
- b.<intrans.> die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte
- c.<sich+A> losgehen, um etwas zu tun
- z.<também: acus.> öffnen, eröffnet werden, öffnen, (sich) bemühen (um), losgehen, anbrechen
Resumo
Descrições
- die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte
Descrições
- öffnen
- eröffnet werden
- effektvoll gestalten
- köpfen (Flasche), (sich) bemühen (um), (sich) aufraffen, (sich) überwinden, den Arsch hochkriegen, (sich) bequemen, (sich) aufrappeln, (sich) hochrappeln, (sich) durchringen (zu), seinen Weg antreten
Sinônimos
≡ anbrechen ≡ anfangen ≡ aufbrechen ≡ losgehen ≡ lossocken ≡ losziehen ≡ öffnenTraduções
open, begin, lead (with), open up, set off (for), set out for, start, start for, ...
открывать, вскрывать, отправляться, раскрывать, вешать, взламывать, взломать, вскрыть, ...
abrir, comenzar, componer, desabrochar, diseñar, establecer, irse, poner, ...
ouvrir, commencer, crever, défaire, monter, partir, présenter, se mettre en route, ...
açmak, başlamak, çözmek
abrir, abalar, apresentar, arranjar, começar, desatar, desfazer, desmanchar, ...
aprire, accingersi, cominciare, dischiudere, iniziare, mettersi in moto, presentare, schiudere, ...
deschide, porni, începe
kinyit, elindulni, felkerekedik, kinyitni, nyit
otworzyć, otwieranie, otwierać, rozpocząć, udawać, udać, wybierać, wybrać, ...
ανοίγω, ξεκινώ, λύνω, παρουσιάζω
opendoen, openen, beginnen, beginnen te waaien, berekenen, een blikvanger plaatsen, opengaan, openmaken, ...
otevřít, rozvazovat, rozvazovatvázat, vyrazit
öppna, börja, ge sig av, ge sig iväg, knäppa upp, lösa upp, spänna upp, starta, ...
åbne, begynde, bryde op, gå i gang, opgøre, tage afsted
開ける, 出発する, 始める
obrir, començar, iniciar
avata, alkaa, aukaista, lähteä
begynne, lukke opp, starte, åpne
ireki, abiarazi, hastea
krenuti, otvoriti, početi
започнување, отворање, отворете ја вратата
odpreti, odprti, začeti
otvoriť, pustiť sa do, začať
krenuti, otvoriti, otvoriti vrata
krenuti, otvoriti
відчинити, відкрити, займатися, почати
отварям, започвам, отворя
адчыняць, адчыніць, разачынаць
membuka, memulai, mulai
bắt đầu, mở
boshlamoq, ochmoq
खोलना, शुरू करना
开始做, 打开, 着手
เปิด, เริ่ม
시작하다, 열다
açmaq, başlamaq
გახსნა, დაწყება
খোলা, শুরু করা
filloj, hap
खोलणे, शुरू करणे
खोल्नु, शुरु गर्नु
తెరవడం, ప్రారంభించు
atvērt, sākt
ஆரம்பிக்கவும், திறக்க
alustama, avama
բացել, սկսել
dest pêkirin, vekirin
להתחיל، לפתוח، לצאת
فتح، ينطلق، ارتحل، انصرف، فتح الباب، فتحَ، يبدأ، يفتح الباب
افتتاح کردن، باز کردن، باز کردن در، بازکردن، به راه افتادن، حرکت کردن، شروع کردن
دروازہ کھولنا، شروع کرنا، چلنا
- ...
Traduções
Sinônimos
Usos
(sich+A, acus., dat., mit+D, zu+D, für+A, nach+D)
-
jemand macht
etwas füretwas auf
-
jemand/etwas
mitmacht
etwas auf
-
jemand/etwas
nach sichmacht
auf
-
jemand/etwas
sich nachmacht
etwas auf
-
jemand/etwas
sich zu/nachmacht
jemandem/etwas auf
-
etwas macht
irgendwann auf
-
etwas macht
irgendwielange auf
-
etwas macht
irgendwo auf
-
etwas macht
irgendwo irgendwann auf
-
jemand macht
etwas irgendwie auf
...
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
macht
auf·
machte
auf· hat
aufgemacht
Presente
mach(e)⁵ | auf |
machst | auf |
macht | auf |
Passado
machte | auf |
machtest | auf |
machte | auf |
Conjugação