Significado do verbo alemão abstoßen
Significado do verbo alemão abstoßen (afastar, repelir): sich von etwas (oft einem Fixpunkt) wegstoßen, wegschieben oder wegdrücken; mittels mechanischer Kraft; wegstoßen; beschädigen; abschlagen; abnutzen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C2 ·
verbo · irregular · separável · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
ab·stoßen
Significados
- a.sich von etwas (oft einem Fixpunkt) wegstoßen, wegschieben oder wegdrücken, mittels mechanischer Kraft, wegstoßen, wegschieben, wegdrücken
- b.<hat> etwas durch einen Stoß beschädigen, etwas durch einen Stoß abschlagen, beschädigen, abschlagen, abnutzen, abschaben
- c.<hat> etwas (oft mit Verlust oder eilig) verkaufen oder loswerden (wobei der Aspekt betont wird, dass man es danach nicht mehr hat), verkaufen, verramschen
- d.<hat> Widerwillen (durch Äußeres oder Benehmen) erregen, jemanden nicht gut finden, anekeln, anwidern
- e.<hat> biologische Schutzreaktion des Körpers, der als Schutzreaktion Teile von sich absondert, abtrennen
- f.<hat> etwas nicht eindringen lassen, abweisend
- z.<hat> <também: ist> wegstoßen, ausscheiden, liquidieren, (jemandem) zuwider sein, schrecklich finden, verhökern
Resumo
Descrições
- sich von etwas (oft einem Fixpunkt) wegstoßen, wegschieben oder wegdrücken
- sich durch einen Stoß von etwas wegbewegen (eventuell auf einem beweglichen Transportmittel)
- mittels mechanischer Kraft
- mittels magnetischen oder elektromagnetischen Feldern
- sich von etwas (oft einem Fixpunkt) wegstoßen, wegschieben oder wegdrücken
- sich durch einen Stoß von etwas wegbewegen (eventuell auf einem beweglichen Transportmittel)
Sinônimos
≡ wegdrücken ≡ wegschieben ≡ wegstoßenDescrições
- etwas durch einen Stoß beschädigen
- Formverlust durch Stöße (besonders an den Kanten)
- etwas durch einen Stoß abschlagen
- etwas durch einen oder mehrere Stöße abnutzen
Sinônimos
≡ abnutzen ≡ abschaben ≡ abschlagen ≡ beschädigenDescrições
- etwas (oft mit Verlust oder eilig) verkaufen oder loswerden (wobei der Aspekt betont wird, dass man es danach nicht mehr hat)
Sinônimos
≡ verkaufen ≡ verramschenDescrições
- Widerwillen (durch Äußeres oder Benehmen) erregen
- jemanden nicht gut finden
- jemanden eklig finden
Sinônimos
≡ anekeln ≡ anwidernDescrições
- biologische Schutzreaktion des Körpers, der als Schutzreaktion Teile von sich absondert
Sinônimos
≡ abtrennenDescrições
- etwas nicht eindringen lassen
Sinônimos
≡ abweisendDescrições
- wegstoßen
- ausscheiden
- loswerden (an), zu Geld machen, (jemandem) unterjubeln, (jemandem) zuwider sein, (jemanden) ekeln, Brechreiz hervorrufen (bei), (jemanden) anwidern, (jemandem) widerwärtig sein, Ekel hervorrufen (bei), Abscheu hervorrufen (bei)
Sinônimos
≡ abgeben ≡ absetzen ≡ abverkaufen ≡ liquidieren ≡ losschlagen ≡ raushauen ≡ verhökern ≡ verkaufen ≡ verklopfen ≡ verkloppen ≡ vermarkten ≡ verramschen ≡ verschachern ≡ verscheppern ≡ verscherbeln ≡ verscheuern ≡ versilbern ≡ verticken ≡ vertickern ≡ vertreiben ≡ veräußernTraduções
push away, repel, disgust, shove away, push off, reject, sell off, abrade, ...
отталкивать, вызывать отвращение, отталкивание, отталкиваться, отбивать, отодвигать, вызвать отвращение, выталкивать, ...
rechazar, repeler, empujar, desgaste, deshacerse, empujarse, alejar, apartar, ...
repousser, écarter, éloigner, dégoûter, rebuter, répugner, user, vendre, ...
sıkıştırmak, itmek, sürüklemek, aşındırmak, darbe, elinden çıkarmak, geri itmek, iterek uzaklaştırmak, ...
afastar, repelir, empurrar, rejeitar, vender, causar repulsa a, desfazer, desfazer-se, ...
allontanare, respingere, consumare, repellere, danneggiare, darsi slancio, disgustare, espellere, ...
respinge, împinge, deformare, deteriora, deteriorare, dezaproba, dezgust, renunța, ...
elutasít, taszít, visszautasít, ütés, elad, elmozdítani, elrugaszkodik, eltávolodik, ...
odpychać, odrzucać, odpychać się, odsuwać, odbijać się, odbić się, odepchnąć, odpychanie, ...
αποστροφή, απομάκρυνση, απορρίπτω, απομακρύνω, αποσπώ, αποσώση, απωθώ, αηδία, ...
afstoten, wegduwen, afschuiven, afduwen, afschrikken, afkomen van, afscheiden, afschuwen, ...
odrazit, odstrčit, odpuzovat, odtlačit, odrazit se, odtlačit se, odlomení, odmítat, ...
stöta bort, avstöta, avvisa, skjuta bort, avsky, avstötning, avyttra, göra avstamp, ...
frastøde, støde væk, afvise, sælge, afsky, afstå, afstødning, skubbe væk, ...
押し返す, 拒絶する, 突き放す, 突き飛ばす, 反発, 反発する, 売却する, 嫌う, ...
repel·lir, allunyar, apartat, empènyer, rebutjar, allunyar-se, danyar, desgastat, ...
pudottaa, hylkiä, työntää, erittää, iskeminen, iskun aiheuttama muodonmenetys, kammota, karkoittaa, ...
støte bort, frastøte, avvise, avstøtning, kvitte seg med, selge, skyve bort, slite, ...
baztertu, bultzada, bultzatu, kanpora bultzatu, kanporatu, ukatu, bultzada batekin ukatzea, gogoratu, ...
odbiti, odbijati, odbaciti, odbacivanje, odgurnuti, odgurnuti se, odvratiti, ne sviđati se, ...
одбивање, одбива, отбивање, одбивам, отфрлање, изблскувам, одбивам некого, одбивање на удар, ...
odbijati, odrivanje, odriniti, odvrniti, izločati, odrgnitev, odrgniti, odstraniti, ...
odstrčiť, odtlačiť, odmietnuť, odcudziť, odlomiť, odpudiť, odpudzovať, odradiť, ...
odbiti, odbijati, odgurnuti se, odbaciti, odbijanje, odgurnuti, gadi se, gubitak oblika, ...
odbiti, odgurnuti se, odgurnuti, odbijati, odvratiti, gubitak oblika, odbaciti, odbijanje, ...
відштовхувати, відштовхуватися, вибивати, відокремлювати, відсувати, відсунути, відштовхування, зношувати, ...
отблъсквам, отблъскване, отстранявам, износвам, отблъсквам се, отделяне, отхвърляне, отърваване, ...
адштурхваць, адштурхнуцца, адштурхнуць, аддаць, аддзяляць, адштурхванне, зношваць, прадаць
menjauhkan, menolak, bertolak, jijik, jual habis, membuat penyok, memukul jatuh, mencuil, ...
đẩy ra, làm sứt, bong tróc, bán tháo, chống thấm, ghét, ghê tởm, gây ghê tởm, ...
bukmoq, burchagini sindirmoq, itarilib ketmoq, itarmoq, jirkanmoq, nafrat keltirmoq, o'zini itarib ketmoq, qaytarmoq, ...
उखड़ना, धकेलना, विकर्षित करना, कोरना, घिन आना, घिन लगना, घिस देना, घृणा करना, ...
磕掉, 排斥, 推开, 不喜欢, 使厌恶, 厌恶, 嫌恶, 崩边, ...
ผลักออก, กระแทกให้สึก, กระแทกให้หลุด, ขยะแขยง, ขับไล่, ขายทิ้ง, ขายออก, ดันออก, ...
밀어내다, 밀쳐 나가다, 까지다, 닳게 하다, 마모시키다, 마음에 안 들다, 벗겨지다, 싫어하다, ...
itələmək, aşındırmaq, dəf etmək, itələnmək, iyrənmək, iğrenç etmek, oyuq salmaq, qoparmaq, ...
განდევნა, არმოწონება, ბიძგით მოშორდება, ბიძგით მოშორება, გადმოწევა, გაყიდვა, გაცვეთა, დაკაწვრა, ...
ধাক্কা দিয়ে সরে যাওয়া, বিকর্ষণ করা, অপছন্দ করা, ক্ষয় করা, খসে দেওয়া, খসে পড়া, খসে পড়া, ঘৃণা করা, ...
bëj gropë, gërryej, gërvisht, hedh larg, neveritem, nuk pëlqej, përzë, qërohem, ...
कडा उडवणे, कडा तुटणे, कडा मोडणे, किळस वाटणे, गळणे, घृणा उत्पन्न करणे, झिजवणे, डेंट पाडणे, ...
धकेल्नु, कुना टुट्नु, खस्नु, खुइलिनु, घिन लाग्नु, घिस्नु, घृणा जगाउनु, चिरा पार्नु, ...
వికర్షించు, అసహ్యం పడటం, అసహ్యించు, ఇష్టం లేకపోవడం, ఊడిపోవు, ఒత్తి దూరం కావడం, కొట్టి కింద పడేయడం, కొట్టిపడేయడం, ...
atgrūst, atstumt, nolauzt, atgrūsties, atlobīties, atsist nost, atsperties, atspiesties, ...
அடித்து சிதைக்க, அருவருப்பு கொள்ள, உடைத்தல், உதிர்தல், உரைத்தல், கீறுதல், செதிலடிதல், தட்டி வீழ்த்துதல், ...
eemale tõukama, tõrjuma, eemale tõukuma, end eemale lükkama, irduma, jälestama, kilduma, kooruma, ...
կոտրտել, վանել, գարշել, դուր չգալ, զզացնել, զզվել, թափվել, հարվածելով գցել, ...
şikandin, derxistin, dûr xistin, dûrxistin, firotin, ketandin, nafrat kirin, redkirin, ...
דחייה، לדחוף، להדוף، דוחה، הדיפה، לְהַדִּיחַ، להיפרד، למכור
دفع، طرد، صد، ابتعاد، دفع بعيدًا، نفور، أتلف، اشمئزاز، ...
دفع کردن، پس زدن، دور کردن، آسیب زدن، خراشیدن، راندن، رد کردن، رها کردن، ...
دھکیلنا، دور کرنا، دور رکھنا، الگ کرنا، خسارہ دینا، دفع کرنا، دھچکے سے نقصان، دھکا، ...
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ wegdrücken ≡ wegschieben ≡ wegstoßen
- b.≡ abnutzen ≡ abschaben ≡ abschlagen ≡ beschädigen
- c.≡ verkaufen ≡ verramschen
- d.≡ anekeln ≡ anwidern
- ...
Sinônimos
Usos
Conjugação
stößt
ab·
stieß
ab(
stieße
ab) · hat
abgestoßen
Presente
stoß(e)⁵ | ab |
stößt | ab |
stößt | ab |
Passado
stieß | ab |
stieß(es)⁵t | ab |
stieß | ab |
stößt
ab·
stieß
ab(
stieße
ab) · ist
abgestoßen
Presente
stoß(e)⁵ | ab |
stößt | ab |
stößt | ab |
Passado
stieß | ab |
stieß(es)⁵t | ab |
stieß | ab |
Conjugação