Uso do verbo inglês ausnehmen

Usando o verbo alemão ausnehmen (amanhar, distinguir): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

aus·nehmen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas nimmt aus
  • jemand/etwas nimmt etwas aus
  • jemand/etwas nimmt jemanden aus
  • jemand/etwas nimmt jemanden von etwas aus
  • jemand/etwas nimmt jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas nimmt jemanden/etwas von etwas aus
  • jemand/etwas nimmt sich aus
  • jemand/etwas nimmt sich von etwas aus

Preposições

(von+D)

  • jemand/etwas nimmt jemanden von etwas aus
  • jemand/etwas nimmt jemanden/etwas von etwas aus
  • jemand/etwas nimmt sich von etwas aus

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · separável

Eingeweide eines getöteten Tieres entfernen; ausschlachten, ausweiden

Ativo

  • jemand/etwas nimmt aus

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · irregular · separável

[Finanzen] jemanden finanziell übervorteilen; übervorteilen, schröpfen, ausrauben, betrügen, Geld aus der Tasche ziehen

Ativo

  • jemand/etwas nimmt aus

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · irregular · separável

eine Person oder einen Gegenstand abweichend von einer Regel behandeln; auslassen, ausschließen

Ativo

  • jemand/etwas nimmt aus

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · haben · irregular · separável

getrennt wahrnehmen

Ativo

  • jemand/etwas nimmt aus

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

berauben; schröpfen; ausweiden, wirken, abzocken, ausdärmen

(sich+A, acus., von+D)

Ativo

  • jemand/etwas nimmt aus
  • jemand/etwas nimmt etwas aus
  • jemand/etwas nimmt jemanden aus
  • jemand/etwas nimmt jemanden von etwas aus
  • jemand/etwas nimmt jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas nimmt jemanden/etwas von etwas aus
  • jemand/etwas nimmt sich aus
  • jemand/etwas nimmt sich von etwas aus

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird ausgenommen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) ausgenommen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) ausgenommen
  • jemand wird von etwas (von jemandem/etwas) ausgenommen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgenommen
  • jemand/etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) ausgenommen

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist ausgenommen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) ausgenommen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) ausgenommen
  • jemand ist von etwas (von jemandem/etwas) ausgenommen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgenommen
  • jemand/etwas ist von etwas (von jemandem/etwas) ausgenommen

Traduções

Inglês exclude, exempt, fleece, gut, appear, bleed white, clean out, dress, ...
Russo исключать, выглядеть, вынуть, извлечь, обирать, обобрать, потрошить, смотреться, ...
Espanhol desollar, destripar, exceptuar, excluir, aprovecharse de alguien, desplumar, desvalijar, distinguir, ...
Francês vider, exempter, éviscérer, apercevoir, arnaquer, dénicher, effiler, excepter, ...
Turco aldatmak, ayrı muamele, ayrı tutmak, ayıklamak, iç organlarını çıkarmak, çıkarmak, ayırmak, fark etmek, ...
Português amanhar, distinguir, estripar, excetuar, explorar, ludibriar, reconhecer, destripar, ...
Italiano eviscerare, eccettuare, figurare, pelare, presentarsi, pulire, sbudellare, sventrare, ...
Romeno excepție, percepe separat, profita, scoate măruntaiele, înșela
Húngaro kibelez, kivételez, kivétel, kizsákmányol, kiürít, külön észlelni
Polaco naciągać, naciągnąć, oskubać, patroszyć, prezentować się, rozpoznawać, rozpoznać, wyglądać, ...
Grego διακρίνω, εξαιρούμαι, εξαιρώ, μαδώ, αντιλαμβάνομαι, αφαίρεση εντέρων, εκμετάλλευση, εξαίρεση
Holandês uitsluiten, afzetten, eruitzien, plukken, schoonmaken, uithalen, uithoren, uitnemen, ...
Tcheco kuchat, obrat, obírat, vyjímat, vyjímatjmout, vykuchat, vydělat, oddělit, ...
Sueco rensa, skörta upp, ta ur, undanta, avlägsna inälvor, skilja, undantag, uppfatta, ...
Dinamarquês blanke af, rense, skære op, tage sig ud, tage ud, udtage, udvælge, adskilt, ...
Japonês 内臓を抜く, だまし取る, 例外扱いする, 内臓を取り除く, 分けて認識する, 搾取する, 特別扱いする
Catalão desossar, enganyar, estafar, eviscerar, excepció, excloure, percebre per separat
Finlandês kyniä, perata, erottaa, huijata, petkuttaa, poistaa, sisälmykset
Norueguês fravike, skille, unnta, utmatte, utnytte
Basco baztertu, bereizita, hesteak ateratzea, iruzur egin, salbuespen, salbuespen egitea
Sérvio iskoristiti, istrgnuti, izuzeti, izuzimati, odvojeno percipirati, očistiti, prevariti
Macedônio извлекување на внатрешности, издвојување, исклучок, одделно перцепирање
Esloveno izjema, iztrebiti, ločeno zaznati, ogoljufati
Eslovaco oddeliť, okradnúť, oslobodiť, vydrať, vyňať
Bósnio eviscerirati, iskoristiti, izuzetak, izuzeti, odvojeno percipirati, čistiti
Croata iskoristiti, izuzeti, izuzimati, izvaditi, odvojeno percipirati
Ucraniano виймати, виймати нутрощі, виключати, використовувати, обманювати, обробляти окремо, сприймати окремо
Búlgaro изваждам, изключвам, измамвам, освобождавам, прекарвам, разделно възприемане
Bielorrusso абдурыць, аддзяляць, выключыць, вытрымка
Hebraicoלְהוֹצִיא מֵעִי، להפריד، לפטור، לראות בנפרד، לרמות، לשחרר
Árabeأخرج الأحشاء، استثنى، سلب ماله، شلح، نظف، يشتثني، إخراج الأعضاء الداخلية، استثناء، ...
Persaاستثنا، استثنا کردن، جدا احساس کردن، درآوردن، سوءاستفاده کردن، فریب دادن
Urduاستثنا دینا، اندرونی اعضاء نکالنا، علیحدہ محسوس کرنا، فائدہ اٹھانا، چھوٹ دینا

Traduções

Sinônimos

a.≡ ausschlachten ≡ ausweiden
b.≡ abzocken ≡ ausrauben ≡ betrügen ≡ plündern ≡ schröpfen ≡ übervorteilen
c.≡ auslassen ≡ ausschließen
z.≡ abcashen ≡ abkassieren ≡ abziehen ≡ abzocken ≡ anmuten ≡ ausdärmen ≡ ausschauen ≡ aussehen ≡ ausweiden ≡ erscheinen, ...

Sinônimos

Conjugação

nimmt aus · nahm aus (nähme aus) · hat ausgenommen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 63739, 63739, 63739, 63739

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausnehmen