Uso do verbo inglês auslassen
Usando o verbo alemão auslassen (omitir, deixar de fora): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
aus·lassen
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas lässt
aus
-
jemand/etwas lässt
etwas anjemandem aus
-
jemand/etwas lässt
etwas anjemandem/etwas aus
-
jemand/etwas lässt
etwas aus
-
jemand/etwas lässt
etwas inetwas aus
-
jemand/etwas lässt
jemanden aus
-
jemand/etwas lässt
jemanden/etwas aus
-
jemand/etwas
sichlässt
aus
-
jemand/etwas
sich überlässt
etwas aus
-
jemand/etwas
sich überlässt
jemanden aus
-
jemand/etwas
sich überlässt
jemanden/etwas aus
Preposições
(über+A, an+D, in+A)
-
jemand/etwas
anlässt
jemandem/etwas aus
-
jemand/etwas lässt
etwas anjemandem aus
-
jemand/etwas lässt
etwas anjemandem/etwas aus
-
jemand/etwas lässt
etwas inetwas aus
-
jemand/etwas
sich überlässt
etwas aus
-
jemand/etwas
sich überlässt
jemanden aus
-
jemand/etwas
sich überlässt
jemanden/etwas aus
Passivo
passivo possível
Resumo
aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden; fortlassen, übergehen, überspringen
Ativo
jemand/etwas lässt
aus
Passivo
passivo não é possível
Flüssigkeit ausrinnen lassen; ausrinnen lassen, entleeren
Ativo
jemand/etwas lässt
aus
Passivo
passivo não é possível
technisches Gerät nicht in Betrieb nehmen; ausgeschaltet lassen
Ativo
jemand/etwas lässt
aus
Passivo
passivo não é possível
Fett verflüssigen; schmelzen, verflüssigen, zerlassen
Ativo
jemand/etwas lässt
aus
Passivo
passivo não é possível
Kleidung breiter oder länger machen; verbreitern, breiter machen, länger machen, verlängern
Ativo
jemand/etwas lässt
aus
Passivo
passivo não é possível
seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren; abreagieren, entladen
Ativo
jemand/etwas lässt
aus
Passivo
passivo não é possível
sich über eine Sache ausführlich äußern; abhandeln, Thema behandeln, berichten, besprechen, darlegen
sich+A, (über+A)
Ativo
jemand/etwas lässt
aus
jemand/etwas
sichlässt
aus
jemand/etwas
sich überlässt
etwas aus
Passivo
passivo não é possível
Lebewesen oder Sachen nicht mehr festhalten; freigeben, freilassen
Ativo
jemand/etwas lässt
aus
Passivo
passivo não é possível
[Kochen, Fachsprache] ausschmelzen; weglassen, schwätzen, überspringen, (sich) ergehen (in), fortlassen
(sich+A, acus., über+A, an+D, in+A)
Ativo
jemand/etwas
anlässt
jemandem/etwas aus
jemand/etwas lässt
aus
jemand/etwas lässt
etwas anjemandem aus
jemand/etwas lässt
etwas anjemandem/etwas aus
jemand/etwas lässt
etwas aus
jemand/etwas lässt
etwas inetwas aus
jemand/etwas lässt
jemanden aus
jemand/etwas lässt
jemanden/etwas aus
jemand/etwas
sichlässt
aus
jemand/etwas
sich überlässt
etwas aus
jemand/etwas
sich überlässt
jemanden aus
jemand/etwas
sich überlässt
jemanden/etwas aus
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdausgelassen
- an
jemandem/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgelassen
etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgelassen
etwas wird anjemandem (vonjemandem/etwas )ausgelassen
etwas wird anjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )ausgelassen
etwas wird inetwas (vonjemandem/etwas )ausgelassen
jemand wird (vonjemandem/etwas )ausgelassen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgelassen
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istausgelassen
- an
jemandem/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgelassen
etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgelassen
etwas ist anjemandem (vonjemandem/etwas )ausgelassen
etwas ist anjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )ausgelassen
etwas ist inetwas (vonjemandem/etwas )ausgelassen
jemand ist (vonjemandem/etwas )ausgelassen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgelassen
Traduções
let out, leave out, omit, release, render, skip, let go, take out on, ...
пропускать, выпускать, выпустить, выместить, вымещать, высказываться, не использовать, выпустить злость, ...
omitir, alargar, ampliar, dejar, dejar en blanco, dejar fuera, derretir, desahogar, ...
omettre, allonger, décharger, laisser de côté, passer, sauter, élargir, disserter de, ...
boşaltmak, bırakmak, atlamak, açıklamak, belirtmek, eritmek, fikrini beyan etmek, genişletmek, ...
omitir, deixar de fora, deixar de lado, derreter, desabafar, alargar, deixar escorrer, descarregar, ...
omettere, allargare, allungare, bandire, escludere, scaricare, sfogare, tralasciare, ...
omite, detalia, exclude, explica, lungi, lărgi, lăsa, lăsa să curgă, ...
kihagyni, kiönt, bővíteni, elengedni, hosszabbítani, kiad, kibocsát, kiborít, ...
opuszczać, pominąć, wypuścić, opuścić, roztopić, wyładować, nie uruchomić, nie uwzględnić, ...
παραλείπω, αφήνω, αφήνω έξω, αναλύω, αφήνω κλειστό, αφήνω να τρέξει, διευρύνω, εκτονώνομαι, ...
uitlaten, afreageren, vergeten, weglaten, koelen, laten gaan, laten uitlekken, niet aansteken, ...
vynechat, vypustit, nechat být, nepoužít, vypouštět, nechat odtéct, opomenout, opustit, ...
släppa ut, smälta, utelämna, utlämna, förbise, förlänga, försumma, försummar, ...
smelte, springe over, udelade, afreagere, forlænge, forsømme, fravælge, lægge ud, ...
省く, 除外する, 使用しない, 広げる, 放置する, 流す, 液化する, 溶かす, ...
ometre, allargar, ampliar, deixar, deixar de banda, deixar escapar, desahogar, dissoldre, ...
ohittaa, jättää pois, jättää, jättää käyttämättä, käsitellä, laajentaa, pidentää, purkaa viha, ...
la være, utelate, smelte, forlenge, la ut, legge ut, slippe, slippe løs, ...
salbuespen, argitu, azaldu, baztertu, ez martxan jarri, haserre, isuri, likido bihurtu, ...
izostaviti, ne koristiti, preskočiti, otopiti, produžiti, propustiti, propuštati, proširiti
изоставам, пропуштам, долготрајно, избегнување, исклучување, испуштам, ослободам, пропуштање, ...
izpustiti, izključiti, izpust, izpustitev, ne uporabiti, opustiti, podaljšati, preskočiti, ...
nepoužiť, vynechať, nechať, predĺžiť, rozprávať, rozšíriť, taviť, vybiť si zlosť, ...
izostaviti, preskočiti, propuštati, ispuštati, ne koristiti, produžiti, proširiti
izostaviti, ne koristiti, preskočiti, propuštati, ispuštati, otopiti, produžiti, proširiti
випустити, пропустити, вивільнити, виключити, виливати, вимкнути, збільшити, не використовувати, ...
пропускам, изключвам, изпускам, изказвам се, изразявам гнева, изтича, оставям, разтопяване, ...
не ўключаць, выказвацца, выпусціць, выпусціць гнеў, не ўтрымліваць, павялічваць, прапускаць, прапусціць, ...
melepaskan, melepaskan amarah kepada seseorang, melepaskan amarah pada seseorang, memanjangkan, membahas secara rinci, membebaskan, memperlebar, mencairkan lemak, ...
buông, bàn luận chi tiết, bỏ qua, không bật, không vận hành, loại bỏ, làm dài, làm tan mỡ, ...
batafsil gapirmoq, batafsil izohlash, chetga qoldirmoq, ishga tushirmaslik, kengaytirmoq, kimdirga g'azabini chiqarish, kiritmaslik, oqizib yubormoq, ...
छोड़ना, उंडेलना, किसी पर गुस्सा निकालना, गुस्सा निकालना, चरबी पिघलाना, चालू न करना, न चलाना, फैलाना, ...
不包括, 不启动, 不开启, 倒出, 向某人发泄怒气, 把怒气发泄在某人身上, 改宽, 改长, ...
ขยาย, ปลดปล่อย, ปล่อย, พูดถึงอย่างละเอียด, ยาวขึ้น, ระบาย, ระบายความโกรธใส่ใคร, ระบายอารมณ์โกรธใส่ใคร, ...
가동하지 않다, 길이 늘리다, 놓다, 누군가에게 화를 내다, 늘리다, 배수하다, 빼다, 상세히 설명하다, ...
axıtmaq, azad etmək, buraxmaq, genisləşdirmək, istisna etmək, işə salmamaq, qoşmamaq, qəzəbini birinin üzərinə boşaltmaq, ...
გაუშვა, არ ამუშავება, არ ჩართვა, გაათავისუფლა, გამორიცხვა, გამოტოვება, გაფართოება, დასხმა, ...
কারোর ওপর রাগ দেখানো, কারোর ওপর রাগ বের করা, চওড়া করা, চর্বি গলানো, চালু না করা, ছেড়ে দেওয়া, ঢেলে দেওয়া, বয়ে যেতে দেওয়া, ...
derdh, kulloj, liroj, lënë jashtë, lëshoj, mos ndez, mos vë në punë, përjashtoj, ...
ओतणे, कोणावर राग काढणे, चरबी वितळवणे, चालू न करणे, फैलवणे, बाहेर ठेवणे, मुक्त करणे, लांब करणे, ...
छोड्नु, अन नगर्नु, कसैमा आफ्नो रिस निकाल्नु, चरबी पगाउनु, नचलाउनु, निकास गर्नु, फैलाउन, बाहिर राख्नु, ...
ఆన్ చేయకపోవడం, ఎవరిపై కోపం బయటపెట్టడం, ఎవరిపై కోపం బయటపెడడం, చర్భి కరిగించుట, తీసివేయు, నడపకపోవడం, పోసివేయు, వదిలివేయు, ...
apspriest, atlaist, izklāstīt, izlaist, izliet, izlādēt dusmas uz kādu, nedarbināt, neiekļaut, ...
ஆன் செய்யாமல் விடு, இயக்காமல் விடு, கொழுப்பை உருக்குதல், சிந்துதல், நீட்டிக்கவும், யாரிடமோ கோபம் வெளியேற்றுதல், வடிய விடுதல், விடு, ...
lahti laskma, laiendada, mitte käivitama, mitte sisse lülitama, pikendada, põhjalikult selgitama, rasva sulatada, vabastama, ...
ազատել, բաց թողնել, բացառել, դուրս թողնել, երկարացնել, թափել, թողնել, լայնացնել, ...
derxistin, azad kirin, berdan, berfireh axaftin, bi berfirehî axaftin, dirêj kirin, fireh kirin, hêrsê xwe li ser kesekî derxistin, ...
לשחרר، לדלג، להאריך، להמיס، להרחיב، להשאיר، להשאיר בחוץ، להשאיר מחוץ، ...
تجاهل، استبعاد، أضاع، أطلق، إذابة، إطالة، إغضب، إفلات، ...
رها کردن، بلند کردن، بیان کردن، تخلیه کردن، ترک کردن، حذف کردن، خالی کردن، ذوب کردن، ...
چھوڑ دینا، نظر انداز کرنا، استعمال نہ کرنا، بڑھانا، تفصیل دینا، نکلنے دینا، نہ لینا، پگھلانا، ...
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ fortlassen ≡ übergehen ≡ überspringen
- b.≡ entleeren
- d.≡ schmelzen ≡ verflüssigen ≡ zerlassen
- e.≡ verbreitern ≡ verlängern
- ...
Sinônimos
Conjugação
lässt
aus·
ließ
aus(
ließe
aus) · hat
ausgelassen
Presente
lass(e)⁵ | aus |
lässt | aus |
lässt | aus |
Passado
ließ | aus |
ließ(es)⁵t | aus |
ließ | aus |
Conjugação