Uso do verbo inglês übergehen

Usando o verbo alemão übergehen (ignorar, ultrapassar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C1 · verbo · irregular · intransitivo · <também: sein · haben · transitivo · separável · inseparável · passivo>

über·gehen, übergehen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas geht über
  • jemand/etwas übergeht
  • jemand/etwas geht etwas über
  • jemand/etwas übergeht etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden
  • jemand/etwas übergeht jemanden bei/in etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden/etwas

Preposições

(bei+D, an+A, in+D, in+A, auf+A, zu+D)

  • jemand/etwas geht an etwas über
  • jemand/etwas geht auf jemanden/etwas über
  • jemand/etwas geht in etwas über
  • jemand/etwas geht zu etwas über
  • jemand/etwas übergeht jemanden bei/in etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
1a. verbo · sein · irregular · separável

von einem Ort, Zustand zu einem anderen wechseln

Ativo

  • jemand/etwas geht über

Passivo

passivo não é possível

1z. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

[Verkehr, Tiere] überlaufen; überfließen

(in+A, auf+A, zu+D, vor+D)

Ativo

  • jemand/etwas geht auf jemanden über
  • jemand/etwas geht in etwas über
  • jemand/etwas geht vor etwas über
  • jemand/etwas geht zu etwas über
  • jemand/etwas geht über

Passivo

passivo não é possível

2a. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

etwas nicht beachten; missachten, vernachlässigen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas übergeht
  • jemand/etwas übergeht etwas

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) übergangen

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) übergangen
2z. verbo · haben · irregular · inseparável · <também: transitivo · passivo>

[Tiere] links liegen lassen, nicht beachten, (jemanden) übersehen, hinweggehen über, übersehen

(acus., bei+D, auf+A)

Ativo

  • jemand/etwas übergeht
  • jemand/etwas übergeht auf jemanden
  • jemand/etwas übergeht bei etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist übergangen
  • bei etwas ist (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) übergangen

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird übergangen
  • bei etwas wird (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) übergangen
3. verbo · irregular · <também: sein · haben · transitivo · separável · inseparável · passivo>

(acus., bei+D, an+A, in+D, in+A, auf+A, zu+D)

Ativo

  • jemand/etwas geht an etwas über
  • jemand/etwas geht auf jemanden/etwas über
  • jemand/etwas geht etwas über
  • jemand/etwas geht in etwas über
  • jemand/etwas geht zu etwas über
  • jemand/etwas geht über
  • jemand/etwas übergeht
  • jemand/etwas übergeht etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden
  • jemand/etwas übergeht jemanden bei/in etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden/etwas

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) übergangen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) übergegangen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand ist bei/in etwas (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) übergangen

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) übergangen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) übergegangen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand wird bei/in etwas (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) übergangen

Traduções

Inglês ignore, overflow, overlook, pass over, skip, spill over, brim over (with), change, ...
Russo перетекать, переходить, игнорировать, перейти, переполнить, переполнять, пропускать
Espanhol cambiar, desbordar, desestimar, devenir en, ignorar, marginar, ningunear, pasar, ...
Francês changer, ignorer, passer, déborder, dégénérer en, dépasser, escamoter, négliger, ...
Turco geçmek, aşmak, devretmek, göz ardı etmek
Português ignorar, ultrapassar, deixar de fora, desconsiderar, mudar, passar a, passar para, postergar, ...
Italiano trascurare, ignorare, cambiare, diventare, escludere, non badare a, passare, passare a, ...
Romeno ignora, trece peste, depăși, neglija, schimba, trece
Húngaro figyelmen kívül hagy, túlárad, átfut, átlépni, átmenni
Polaco pomijać, przechodzić, ignorować, ominąć, pominąć, przechodzić obok, zmieniać
Grego μετάβαση, μεταβαίνω, ξεχειλίζω, παραβλέπω, παραλείπω, πηδώ, υπερχειλίζω
Holandês negeren, overgaan, overslaan, overlopen, overschakelen, overstromen, passeren
Tcheco přejít, přecházet, ignorovat, přechod, přehlédnout, přeskočit, přeskočit na, přetékat
Sueco förbigå, övergå, flöda över, övergång, överse, överskrida, översvämma
Dinamarquês forsømme, ignorerer, overgå, overløbe, overskride, skifte
Japonês あふれる, 切り替える, 流れ出る, 溢れる, 無視する, 移行する, 見過ごす, 越える
Catalão ignorar, canvi, desbordar, passar per alt, sobrepassar, transició
Finlandês ohittaa, huomiotta jättää, siirtyä, vaihtaa, ylittää, ylittää raja
Norueguês oversvømme, forsømme, overgang, overløpe, overse
Basco aldatu, baztertu, gainditzea, igaro, ignoretu, iragaztea, pasatu
Sérvio prelaziti, prelijevati, preliti, preći, zanemariti
Macedônio прелива, прелаз, преливање, пропуштам
Esloveno preiti, spregledati, prelijevati, preliti
Eslovaco prejsť, ignorovať, prechádzať, pretek, pretekáť
Bósnio prelijevati, preliti, preći, promijeniti stanje, zanemariti
Croata izliti, prelijevati, preliti, preskočiti, preći, promijeniti stanje, zanemariti
Ucraniano виходити за межі, змінити, не звертати уваги, перейти, переповнитися, переповнювати, перетікати, ігнорувати
Búlgaro изтича, игнорирам, превключване, преливам, преминаване, пропускам
Bielorrusso перайсці, пераліваць, пераход, працякаць, ігнараваць
Indonésio beralih, meluap, mengabaikan, pindah
Vietnamita chuyển sang, di chuyển, phớt lờ, tràn, trào
Uzbeque e'tiborsiz qoldirish, o'tish, o'tmoq, qaynab toshmoq, to‘lib-toshmoq
Hindi अनदेखा करना, उफनना, छलकना, जगह बदलना, स्थान बदलना
Chinês 外溢, 忽视, 溢出, 转移, 过渡
Tailandês ย้าย, ละเลย, ล้น, เปลี่ยน, เอ่อ
Coreano 끓어넘치다, 넘치다, 무시하다, 이동하다, 전환하다
Azerbaijano daşmaq, göz ardı etmek, keçmək, yer dəyişdirmək
Georgiano გადაადგილება, გადმოდინება, გადმოსვლა, გამოტოვება, უგულებელყოფა
Bengalês উথলে ওঠা, উপচে পড়া, উপেক্ষা করা, বদলানো, স্থানান্তর করা
Albanês derdhem, injoro, lëviz, ndryshoj, vërshoj
Maráti उपेक्षा करणे, उफाळणे, ओसंडणे, बदलणे, स्थानांतरण करणे
Nepalês अनदेखा गर्नु, उम्लिनु, छल्किनु, परिवर्तन गर्नु, स्थानान्तरण गर्नु
Telugo దాటవేయు, పొంగిపొర్లడం, మారడం, స్థానం మార్చడం
Letão ignorēt, pāriet, pārplūst, pārvietoties, pārvārīties
Tâmil புறக்கணிக்க, பொங்குதல், மாற்று, வெள்ளெழுதல்
Estoniano ignoreerida, liiguma, muutuma, üle ajama, üle voolama
Armênio անտեսել, անցնել, բաց թողնել, հորդել, փոխվել
Curdo derbas bûn, derbas kirin, fêydan bûn, guherîn, lebrîz bûn, temawelî kirin
Hebraicoלגלוש، להתעלם، לעבור، מעבר
Árabeانتقال، تجاهل، تجاوز، تحول، تخطى
Persaانتقال، تغییر، سرریز شدن، فرو ریختن، فروپاشی، نادیده گرفتن، بدل شدن، تبدیل شدن
Urduبدلنا، منتقل ہونا، نظرانداز کرنا
...

Traduções

Sinônimos

2. [Tiere, …] etwas nicht beachten;; missachten, links liegen lassen, nicht beachten, (jemanden) übersehen
a.≡ missachten ≡ vernachlässigen
z.≡ ignorieren ≡ übersehen

Sinônimos

Conjugação

geht über · ging über (ginge über) · ist übergegangen

übergeht · überging (überginge) · hat übergangen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 118345, 118345

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): übergehen