Uso do verbo inglês pressen

Usando o verbo alemão pressen (pressionar, espremer): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

B1 · verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

pressen

presst · presste · hat gepresst

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas presst
  • jemand/etwas presst etwas
  • jemand/etwas presst etwas an/auf/gegen etwas
  • jemand/etwas presst etwas an/gegen etwas
  • jemand/etwas presst etwas aus etwas
  • jemand/etwas presst etwas in etwas
  • jemand/etwas presst etwas/jemanden
  • jemand/etwas presst jemanden/etwas
  • jemand/etwas presst jemanden/etwas gegen etwas
  • jemand/etwas presst sich an etwas
  • jemand/etwas presst sich in etwas

Preposições

(aus+D, an+A, in+A, auf+A, gegen+A)

  • jemand/etwas presst an/auf/gegen etwas
  • jemand/etwas presst aus etwas
  • jemand/etwas presst etwas an/auf/gegen etwas
  • jemand/etwas presst etwas an/gegen etwas
  • jemand/etwas presst etwas aus etwas
  • jemand/etwas presst etwas in etwas
  • jemand/etwas presst in etwas
  • jemand/etwas presst jemanden/etwas gegen etwas
  • jemand/etwas presst sich an etwas
  • jemand/etwas presst sich in etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular

starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird; quetschen, zusammendrücken

Ativo

  • jemand/etwas presst

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · regular

starken Druck ausüben, indem etwas in etwas hineingedrückt wird; drücken, hineindrücken, hineinpressen, hineinquetschen, hineinstopfen

Ativo

  • jemand/etwas presst

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · regular

starken Druck ausüben, indem etwas aus etwas herausgedrückt wird; ausdrücken, auspressen, ausquetschen

Ativo

  • jemand/etwas presst

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · haben · regular

starken (psychischen) Druck auf jemanden ausüben; (jemandem etwas) abpressen, (jemanden) auspressen wie eine Zitrone, erpressen, (jemanden) in die Mangel nehmen, nötigen

Ativo

  • jemand/etwas presst

Passivo

passivo não é possível

e. verbo · haben · regular

etwas, jemanden an sich drücken; an sich drücken, sich an jemanden halten, an sich ziehen, (jemanden) in die Arme schließen, (jemandem) um den Hals fallen

Ativo

  • jemand/etwas presst

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

[Verkehr, Medizin] ausdrücken; herauspressen; quetschen, (gewaltsam) anheuern, pferchen, schanghaien

(sich+A, acus., aus+D, an+A, in+A, auf+A, gegen+A)

Ativo

  • jemand/etwas presst
  • jemand/etwas presst an/auf/gegen etwas
  • jemand/etwas presst aus etwas
  • jemand/etwas presst etwas
  • jemand/etwas presst etwas an/auf/gegen etwas
  • jemand/etwas presst etwas an/gegen etwas
  • jemand/etwas presst etwas aus etwas
  • jemand/etwas presst etwas in etwas
  • jemand/etwas presst etwas/jemanden
  • jemand/etwas presst in etwas
  • jemand/etwas presst jemanden/etwas
  • jemand/etwas presst jemanden/etwas gegen etwas
  • jemand/etwas presst sich an etwas
  • jemand/etwas presst sich in etwas

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird gepresst
  • an/auf/gegen etwas wird (von jemandem/etwas) gepresst
  • aus etwas wird (von jemandem/etwas) gepresst
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gepresst
  • etwas wird an/auf/gegen etwas (von jemandem/etwas) gepresst
  • etwas wird an/gegen etwas (von jemandem/etwas) gepresst
  • etwas wird aus etwas (von jemandem/etwas) gepresst
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) gepresst
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) gepresst
  • in etwas wird (von jemandem/etwas) gepresst
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gepresst
  • jemand/etwas wird gegen etwas (von jemandem/etwas) gepresst

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gepresst
  • an/auf/gegen etwas ist (von jemandem/etwas) gepresst
  • aus etwas ist (von jemandem/etwas) gepresst
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gepresst
  • etwas ist an/auf/gegen etwas (von jemandem/etwas) gepresst
  • etwas ist an/gegen etwas (von jemandem/etwas) gepresst
  • etwas ist aus etwas (von jemandem/etwas) gepresst
  • etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) gepresst
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) gepresst
  • in etwas ist (von jemandem/etwas) gepresst
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gepresst
  • jemand/etwas ist gegen etwas (von jemandem/etwas) gepresst

Traduções

Inglês press, squeeze, compress, push, bear down, clench, compact, compression-mold, ...
Russo сжимать, выжимать, выжать, давить, прижимать, прессовать, втискивать, втиснуть, ...
Espanhol presionar, apretar, exprimir, empujar, matrizar, prensar, secar
Francês presser, agglomérer, coller contre, coller à, compacter, comprimer, emboutir, forcer, ...
Turco basmak, sıkmak, suyunu almak, sıkıştırmak, baskı yapmak, sıkıp suyunu çıkarmak, kalıba vurmak
Português pressionar, espremer, apertar, arrochar-se em, comprimir, prensar
Italiano premere, schiacciare, spremere, pigiare, pressare, pressionare, serrare, stampare, ...
Romeno apăsa, presa, comprima, stoarce, strânge
Húngaro nyomni, sajtolni, sűríteni, nyomás, préselni, ölelni
Polaco prasować, wyciskać, ściskać, gnieść, naciskać, nacisnąć, pognieść, przeć, ...
Grego πιέζω, σφίγγω, πίεση, σπρώχνω, στύβω, τυπώνω
Holandês persen, drukken, dwingen, knijpen, platpersen, pressen, samendrukken, uitpersen
Tcheco tlačit, lisovat, stlačit, stlačovat, stlačovatčit, vylisovat
Sueco pressa, trycka, komprimera
Dinamarquês presser, trykke, klemme, perse, presse, proppe
Japonês 圧縮する, 押す, 圧力をかける, 押し付ける
Catalão pressionar, esprémer, apretar, comprimir, estrènyer
Finlandês puristaa, pursottaa, painaa, litistää, painostaa, pusertaa
Norueguês klemme, trykke, press, presse, utøve press
Basco prentsatu, presionatu, konprimitu, presioa
Sérvio pritisnuti, pritiskati, cediti, stisnuti
Macedônio притискање, истиснување, притиска, притисок, собирање
Esloveno pritiskati, stisniti
Eslovaco tlačiť, stlačiť
Bósnio pritisnuti, stisnuti, izgnječiti
Croata pritiskati, pritisnuti, stisnuti, cijediti
Ucraniano пресувати, тиснути, витискати, вичавлювати, давити, прижимати, притискати, сжимати
Búlgaro пресирам, притискам, смачквам, изстисквам, натиск, принуждавам, сжимам, натискам
Bielorrusso сціскаць, націскаць, выціскаць, душыць, націск, прысціскаць
Indonésio memeras, menekan, memberi tekanan, peluk, tekan
Vietnamita bóp, gây áp lực, nhấn, vắt, ép buộc, ôm, ấn
Uzbeque bosmoq, bosim o'tkazmoq, quchoqlamoq, siqish, siqmoq, tazyiq o'tkazmoq
Hindi दबाना, गले लगना, दबाव डालना, दबाव बनाना, निचोड़ना
Chinês 挤压, 拥抱, 按压, 挤出, 施加压力, 施压
Tailandês กด, บีบ, กดดัน, กอด, บีบคั้น
Coreano 압박하다, 껴안다, 누르다, 밀어넣다, 압력을 가하다, 짜내다
Azerbaijano basmaq, qucaqlamaq, sıqmaq, sıxmaq, təzyiq etmək, təzyiq göstərmək
Georgiano გაწნეხვა, დააჭერ, დაჭერა, ზეწოლა მოახდენა, მოჭერა, ჩახუტება
Bengalês চাপ দেওয়া, চাপ দেওয়া, আলিঙ্গন করা
Albanês shtrydh, shtyp, përqafoj, ushtroj presion, ushtroj trysni
Maráti दाबणे, दडपण आणणे, दबाव टाकणे, मिठी मारणे
Nepalês दबाउन, अँगालो लगाउनु, दबाब दिनु, निचोर्नु
Telugo నొక్కడం, ఆలింగించు, ఒత్తిడి చేయు, ఒత్తిడి పెట్టు, కౌగిలించు
Letão spiest, apskābt, iespiest, izdarīt spiedienu, izspiest
Tâmil அழுத்து, அணை, அழுத்தம் கொடு, தழுவு, வற்புறுத்து
Estoniano kallistama, pigistama, sundima, suruma, survestama, vajutada, vajutama
Armênio ճնշել, սեղմել, գրկել
Curdo basîn, baqal kirin, bas kirin, qaçgirtin, sîxistin, zor kirin
Hebraicoלְדַחֵס، לְהַדְחִיס، לְלַחֵץ، ללחוץ
Árabeضغط، عصر، كبس
Persaفشردن، فشار دادن، فشار آوردن
Urduدبانا، پریس کرنا، دباؤ ڈالنا، چوٹ دینا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ quetschen ≡ zusammendrücken
b.≡ drücken ≡ hineindrücken ≡ hineinpressen ≡ hineinquetschen ≡ hineinstopfen ≡ hineinzwängen ≡ quetschen ≡ reindrücken ≡ reinpressen ≡ reinquetschen, ...
c.≡ ausdrücken ≡ auspressen ≡ ausquetschen
d.≡ erpressen ≡ nötigen ≡ zwingen
...

Sinônimos

Conjugação

presst · presste · hat gepresst

Conjugação
 

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 189066, 189066, 189066, 189066, 189066

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): pressen