Uso do verbo inglês drücken
Usando o verbo alemão drücken (pressionar, abraçar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
drücken
Objetos
(sich+A, acus., dat.)
-
etwas drückt
-
jemand drückt
-
jemand/etwas drückt
-
etwas drückt
jemanden/etwas -
jemand drückt
etwas -
jemand drückt
etwas irgendwohin -
jemand drückt
sich um/voretwas -
jemand/etwas drückt
etwas -
jemand/etwas drückt
etwas an/gegenetwas -
jemand/etwas drückt
etwas ausetwas -
jemand/etwas drückt
etwas inetwas -
jemand/etwas drückt
etwas irgendwieviel -
jemand/etwas drückt
jemandem -
jemand/etwas drückt
jemanden -
jemand/etwas drückt
jemanden an sich -
jemand/etwas drückt
jemanden gegenetwas -
jemand/etwas drückt
jemanden/etwas -
jemand/etwas drückt
jemanden/etwas an/gegenetwas/jemanden -
jemand/etwas drückt
jemanden/etwas irgendwohin -
jemand/etwas drückt
jemanden/etwas so -
jemand/etwas drückt
jemanden/etwas zuetwas -
jemand/etwas drückt
jemanden/etwas zuetwas so -
jemand/etwas drückt
sich -
jemand/etwas drückt
sich anetwas -
jemand/etwas drückt
sichirgendwohin -
jemand/etwas drückt
sich umetwas -
jemand/etwas drückt
sich voretwas -
jemand/etwas drückt
sich vorjemandem/etwas
Preposições
(aus+D, zu+D, auf+A, mit+D, vor+D, an+D, um+A, an+A, gegen+A, in+A)
-
etwas drückt
aufetwas -
jemand drückt
aufetwas -
jemand drückt
sich um/voretwas -
jemand/etwas drückt
anetwas -
jemand/etwas drückt
an sich -
jemand/etwas drückt
an/gegenetwas/jemanden -
jemand/etwas drückt
aufetwas -
jemand/etwas drückt
aufjemanden/etwas -
jemand/etwas drückt
auf/gegenetwas -
jemand/etwas drückt
auf/gegenetwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas drückt
ausetwas -
jemand/etwas drückt
etwas an/gegenetwas -
jemand/etwas drückt
etwas ausetwas -
jemand/etwas drückt
etwas inetwas -
jemand/etwas drückt
gegenetwas -
jemand/etwas drückt
inetwas -
jemand/etwas drückt
jemanden an sich -
jemand/etwas drückt
jemanden gegenetwas -
jemand/etwas drückt
jemanden/etwas an/gegenetwas/jemanden -
jemand/etwas drückt
jemanden/etwas zuetwas -
jemand/etwas drückt
jemanden/etwas zuetwas so -
jemand/etwas drückt
mitetwas aufetwas -
jemand/etwas drückt
sich anetwas -
jemand/etwas drückt
sich umetwas -
jemand/etwas drückt
sich voretwas -
jemand/etwas drückt
sich vorjemandem/etwas
Informações modais
-
etwas drückt
irgendwo -
etwas drückt
irgendwohin -
jemand drückt
etwas irgendwohin -
jemand/etwas drückt
auf/gegenetwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas drückt
etwas irgendwieviel -
jemand/etwas drückt
jemanden/etwas irgendwohin -
jemand/etwas drückt
sichirgendwohin
Passivo
passivo não é possível
Resumo
gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
acus.
Ativo
jemand/etwas drückt
jemand/etwas drückt
jemanden/etwas
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gedrückt
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gedrückt
jemanden umarmen; herzen, an sich pressen, umschlingen, knuddeln, an sich ziehen
(acus.)
Ativo
jemand/etwas drückt
jemand/etwas drückt
jemanden jemand/etwas drückt
jemanden/etwas
Passivo processual
jemand wird (vonjemandem/etwas )gedrückt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gedrückt
Passivo estatal
jemand ist (vonjemandem/etwas )gedrückt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gedrückt
einer unangenehmen Aufgabe (einer Arbeit) ausweichen; einen Eiertanz aufführen, nicht erscheinen, (sich) herumdrücken (um), (sich) verpissen, (vor etwas) kneifen
sich+A, (vor+D, um+A)
Ativo
jemand/etwas drückt
jemand/etwas drückt
sichjemand/etwas drückt
sich umetwas jemand/etwas drückt
sich voretwas jemand/etwas drückt
sich vorjemandem/etwas
[Spiele] Spielkarten verdeckt ablegen; legen, quetschen
Ativo
jemand/etwas drückt
fixen, sich Drogen spritzen
Ativo
jemand/etwas drückt
[Spiele, Fachsprache] bedrücken; verdeckt ablegen
(sich+A, acus., dat., aus+D, zu+D, auf+A, mit+D, vor+D, an+D, um+A, an+A, gegen+A, in+A)
Ativo
etwas drückt
etwas drückt
aufetwas etwas drückt
irgendwo etwas drückt
irgendwohin etwas drückt
jemanden/etwas jemand drückt
jemand drückt
aufetwas jemand drückt
etwas jemand drückt
etwas irgendwohin jemand drückt
sich um/voretwas jemand/etwas drückt
jemand/etwas drückt
anetwas jemand/etwas drückt
an sichjemand/etwas drückt
an/gegenetwas/jemanden jemand/etwas drückt
aufetwas jemand/etwas drückt
aufjemanden/etwas jemand/etwas drückt
auf/gegenetwas jemand/etwas drückt
auf/gegenetwas mittels irgendetwas jemand/etwas drückt
ausetwas jemand/etwas drückt
etwas jemand/etwas drückt
etwas an/gegenetwas jemand/etwas drückt
etwas ausetwas jemand/etwas drückt
etwas inetwas jemand/etwas drückt
etwas irgendwieviel jemand/etwas drückt
gegenetwas jemand/etwas drückt
inetwas jemand/etwas drückt
jemandem jemand/etwas drückt
jemanden jemand/etwas drückt
jemanden an sichjemand/etwas drückt
jemanden gegenetwas jemand/etwas drückt
jemanden/etwas jemand/etwas drückt
jemanden/etwas an/gegenetwas/jemanden jemand/etwas drückt
jemanden/etwas irgendwohin jemand/etwas drückt
jemanden/etwas sojemand/etwas drückt
jemanden/etwas zuetwas jemand/etwas drückt
jemanden/etwas zuetwas sojemand/etwas drückt
mitetwas aufetwas jemand/etwas drückt
sichjemand/etwas drückt
sich anetwas jemand/etwas drückt
sichirgendwohin jemand/etwas drückt
sich umetwas jemand/etwas drückt
sich voretwas
Traduções
hug, dodge, lower, press, push, be oppressive, be too tight, beat down, ...
давить, жать, нажимать, нажать, крепко обнимать, обнимать, быть тесным, вдавить, ...
apretar, presionar, abrazar, eludir, oprimir, reducir, bajar, apartar, ...
appuyer, presser, blesser, coller à, faire baisser, se défiler, se shooter, serrer, ...
sıkmak, sıkıştırmak, basmak, itmek, azaltmak, baskı yapmak, dürtmek, indirim yapmak, ...
pressionar, abraçar, apertar, empurrar, evitar, reduzir, baixar, baldar-se a, ...
spingere, schiacciare, abbracciare, premere, ridurre, abbassare, calcare, comprimere, ...
apăsa, îmbrățișa, strânge, așeza, evita, oferi, pune, reduce, ...
nyom, nyomni, megnyom, szorít, csökkenteni, elhelyezni, kikerül, letakni, ...
naciskać, ciążyć, gnieść, naciskać na, nacisnąć, naszprycować się, pchać, pognieść, ...
σπρώχνω, αγκαλιάζω, πιέζω, «ωθήσατε», κατεβάζω, λουφάρω, μειώνω, παραμερίζω, ...
drukken, druk uitoefenen, drukkend zijn, knellen, zich drukken, zich onttrekken aan, afdekken, bedekken, ...
stlačit, tlačit, stisknout, stlačovat, stlačovatčit, tisknout, tížit, objímat, ...
pressa, omfamna, trycka, hålla sig undan, klämma, krama, smita, tynga, ...
trykke, drive den af, klemme, luske af, nedtrykke, presse, skulke, tynge, ...
押す, 逃げる, きつくて痛い, 握手する, 圧力をかける, 伏せる, 値下げする, 圧迫, ...
pressionar, abraçar, apretar, col·locar, deixar, empènyer, estat d'ànim deprimit, evitar, ...
työntää, painaa, puristaa, häipyä, kouristaa, puristaa kättä, rutistaa, alennus, ...
trykke, press, deponere, klemme, legge, redusere, senke, trykket stemning, ...
besarkatu, bultzatu, indar aplikatu, presio, presioa sortu, presionatu, prezioa murriztu, saihestu, ...
pritiskati, pritisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritisnuta atmosfera, smanjiti cenu, snažno delovati, ...
докажување, избегнување, намалување, покриено, прегрнување, притискање, притисната атмосфера, притисок
izogibati se, objemati, odložiti, pritisk, pritiskati, stiska, stisniti, tlačiti, ...
vyvíjať tlak, objatie, odložiť, stlačená atmosféra, stlačiť, tlačiť, vyhnúť sa, zakryť, ...
pritisnuti, stisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritiskati, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu, ...
izbjeći, kretati se, odložiti, pritisnuti, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu, snažno djelovati, stisnuti, ...
давити, натискати, стискати, знижувати, класти, обіймати, покласти, потискати, ...
притискам, избягвам, намалявам, натиск, натискам, покривам, поставям, потиснато настроение, ...
ціск, абняць, адкручваць, зніжаць цану, карткі, націск, націскаць, падпісанае настрою, ...
לחץ، להימנע، להניח، להפחית، לחבק، לחוץ، ללחוץ
ضغط، دفع، تجنب، تهرب، صافح، عناق، كآبة، كبس، ...
فشارآوردن، فشاردادن، فشردن، فشار، فشار دادن، بغل کردن، پنهان گذاشتن، کاهش دادن
دبانا، دباؤ ڈالنا، دباؤ، دباؤ دینا، دباؤ والی حالت، چوٹ دینا، کارڈز چھپانا، کم کرنا، ...
Traduções
Sinônimos
- b.≡ herzen ≡ knuddeln ≡ umfassen ≡ umgeben ≡ umgürten ≡ umklammern ≡ umranken ≡ umschließen ≡ umschlingen
- c.≡ ausweichen ≡ blaumachen ≡ kneifen ≡ meiden ≡ sausenlassen ≡ scheuen ≡ schwänzen ≡ wegbleiben
- e.≡ legen ≡ quetschen
- f.≡ fixen
Sinônimos
Conjugação
drückt·
drückte· hat
gedrückt
Presente
drück(e)⁵ |
drückst |
drückt |
Passado
drückte |
drücktest |
drückte |
Conjugação