Uso do verbo inglês herzen

Usando o verbo alemão herzen (abraçar, abraçar carinhosamente): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

herzen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas herzt
  • jemand/etwas herzt jemanden
  • jemand/etwas herzt jemanden/etwas
  • jemand/etwas herzt sich

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

jemanden liebevoll umarmen; liebevoll umarmen; drücken, kraulen, Zärtlichkeiten austauschen, knuddeln

acus., (sich+A)

Ativo

  • jemand/etwas herzt
  • jemand/etwas herzt jemanden/etwas
  • jemand/etwas herzt sich

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geherzt

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geherzt
z. verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

(sich+A, acus.)

Ativo

  • jemand/etwas herzt
  • jemand/etwas herzt jemanden
  • jemand/etwas herzt jemanden/etwas
  • jemand/etwas herzt sich

Passivo estatal

  • jemand ist (von jemandem/etwas) geherzt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geherzt

Passivo processual

  • jemand wird (von jemandem/etwas) geherzt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geherzt

Traduções

Inglês embrace, hug, caress, cuddle, hug each other
Russo обнимать
Espanhol abrazar, acariciar, mimar
Francês câliner, cajoler, embrasser
Turco kucaklamak, bağrına basmak, okşamak, sevgilemek, sevgiliyle sarılmak, öpmek
Português abraçar, abraçar carinhosamente, acariciar
Italiano abbracciare, coccolare, stringere, stringere al cuore
Romeno îmbrățișa
Húngaro ölelni
Polaco przytulać, obejmować, przytulić, tulić
Grego αγκαλιάζω, χαϊδολογώ
Holandês knuffelen, liefkozen, omarmen, omhelzen
Tcheco objímat
Sueco kramas, omfamna
Dinamarquês kramme, kæle for, kærtegne
Japonês 愛情を込めて抱く, 抱きしめる
Catalão abraçar
Finlandês syleillä, halata
Norueguês omfavne, klemme
Basco besarkada
Sérvio zagrliti
Macedônio гушкање, прегрнување
Esloveno objemati
Eslovaco objatie, objímať
Bósnio grliti, zagrliti
Croata grliti, zagrliti
Ucraniano обіймати
Búlgaro прегръщам
Bielorrusso абняць, ласкава абняць
Indonésio memeluk, mendekap, merangkul
Vietnamita ôm ấp, ôm
Uzbeque bag‘riga bosmoq, mehr bilan quchoqlamoq, quchoqlamoq
Hindi आलिंगन करना, गले लगाना, झप्पी देना
Chinês 搂抱, 拥抱
Tailandês กอด, สวมกอด, โอบกอด
Coreano 포옹하다, 껴안다
Azerbaijano qucaqlamaq, sinəsinə basmaq, sıx qucaqlamaq
Georgiano გახუტება, შეხუტება, ჩახუტება
Bengalês জড়িয়ে ধরা, আলিঙ্গন করা
Albanês përqafim, përqafoj
Maráti अंगावर घेणे, आलिंगन करणे, मिठी मारणे
Nepalês अँगालो हाल्नु, अँगाल्नु, अङ्कमाल गर्नु, झप्पट दिनु
Telugo ఆలింగించు, ఆలింగ్ చేయు, కౌగిలించు
Letão apkampt, apkārt apķert, apskaut
Tâmil அணைக்குதல், அணைத்தல், அணைத்துக் கொள்ளுதல், தழுவுதல்
Estoniano embama, kallistama, südamlikult kallistama
Armênio գրկախառնել, գրկել, մխիթարորեն գրկել
Curdo agûş kirin, hev girtin, li hev girtin
Hebraicoחיבוק אוהב، לחבק
Árabeعناق، عناق محب
Persaدر آغوش گرفتن
Urduمحبت سے گلے لگانا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ drücken ≡ herumschmusen ≡ knuddeln ≡ kraulen ≡ kuscheln ≡ liebkosen ≡ schmiegen ≡ schmusen ≡ streicheln ≡ tätscheln

Sinônimos

Conjugação

herzt · herzte · hat geherzt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herzen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 538897