Uso do verbo inglês umschlingen
Usando o verbo alemão umschlingen (envolver, abraçar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
verbo · haben · irregular · transitivo · <também: inseparável · separável · reflexivo · passivo>
Resumo
umschlingen
, um·schlingen
Objetos
(sich+A, sich+D, dat., acus.)
-
jemand/etwas schlingt
um
-
jemand/etwas umschlingt
-
jemand/etwas schlingt
etwas um
-
jemand/etwas schlingt
jemandem etwas um
-
jemand/etwas schlingt
jemandem/etwas etwas um
-
jemand/etwas schlingt
jemanden um
-
jemand/etwas schlingt
jemanden/etwas um
-
jemand/etwas
sichschlingt
um
-
jemand/etwas umschlingt
etwas -
jemand/etwas umschlingt
jemanden -
jemand/etwas umschlingt
jemanden/etwas -
jemand/etwas
sichumschlingt
-
jemand/etwas
sichumschlingt
etwas
Passivo
passivo possível
Resumo
sich oder jemandem etwas umwickeln
(sich+A)
Ativo
jemand/etwas
sichschlingt
um
jemand/etwas schlingt
um
Passivo
passivo não é possível
mit den Armen umfassen und an den Oberkörper drücken
Ativo
jemand/etwas umschlingt
Passivo
passivo não é possível
sich um etwas herumwinden
Ativo
jemand/etwas umschlingt
Passivo
passivo não é possível
etwas Langes, Dünnes um etwas herumwickeln
Ativo
jemand/etwas umschlingt
Passivo
passivo não é possível
umranken, umfassen, (jemanden) umarmen, umschließen, umklammern, (jemanden) drücken
(sich+A, sich+D, dat., acus.)
Ativo
jemand/etwas schlingt
etwas um
jemand/etwas schlingt
jemandem etwas um
jemand/etwas schlingt
jemandem/etwas etwas um
jemand/etwas schlingt
jemanden um
jemand/etwas schlingt
jemanden/etwas um
jemand/etwas schlingt
um
jemand/etwas umschlingt
jemand/etwas umschlingt
etwas jemand/etwas umschlingt
jemanden jemand/etwas umschlingt
jemanden/etwas jemand/etwas
sichumschlingt
jemand/etwas
sichumschlingt
etwas
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istumgeschlungen
- (von
jemandem/etwas ) istumschlungen
etwas ist (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas ist (vonjemandem/etwas )umschlungen
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas istjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas ist sich (vonjemandem/etwas )umschlungen
jemand ist (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
jemand ist (vonjemandem/etwas )umschlungen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )umschlungen
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdumgeschlungen
- (von
jemandem/etwas ) wirdumschlungen
etwas wird (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas wird (vonjemandem/etwas )umschlungen
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas wirdjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas wird sich (vonjemandem/etwas )umschlungen
jemand wird (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
jemand wird (vonjemandem/etwas )umschlungen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )umschlungen
Traduções
clasp, embrace, wrap, wrap around, enfold, enlace, entangle, entwine, ...
обвивать, окутывать, обнимать, обвить, обнять, повязать, повязывать, сжимать
envolver, abrazar, enrollar, enroscar, envolver en, rodear
entourer, enlacer, enrouler, enrouler autour de, enserrer, envelopper
sarmak, dolamak, kucaklamak, kuşatmak, sarmalama
envolver, abraçar, cobrir, cercar, enlaçar
avvolgere, circondare, abbracciare, avvincere, avviticchiare, avvolgersi, cingere
înconjura, înfășura, îmbrățișa, învârti
körbefon, körbeteker, átölelni, ölelni
owijać, obejmować, objąć
τυλίγω, αγκαλιάζω, περικυκλώνω
omsluiten, omslingeren, omwikkelen, omarmen, omhelzen, omslaan, omstrengelen, omwinden
obtočit, omotat, obejmout, objímat
omsluta, omfatta, kram, omfamna, slingra
omvikle, indvikle, indfange, omfavne
巻きつける, 巻きつく, 抱きしめる, 絡ませる, 絡む
envoltar, abraçar, envoltar-se
kietoa, halata, kiertää, syleillä, ympäröidä
innhylle, knytte, omfavne, omslutte, omvikle, slynge, vikle, vikle rundt
inguratzea, inguratu, besarkatu, bihurtzea
omotati, obavijati, obuhvatiti, zagrliti
обвива, обвивање, опфаќа
oviti, obviti, objemati
obtočiť, omotať, objať, zovrieť
obavijati, omotati, obuhvatiti, zagrliti
obavijati, omotati, obuhvatiti, zagrliti
обвивати, обплітати, обгортати, обхоплювати, обіймати
обвивам, обвиване, обвивка, обгръщам, прегръщам
абкручваць, абняць, ахапіць
melilit, membelit, membungkus, memeluk
quấn, cuốn, cuốn quanh, quấn quanh, ôm
chirmashmoq, o'rash, o‘rab olmoq, o‘ralmoq, o‘ramoq, quchoqlash
लपेटना, लिपटना, गले लगाना
缠绕, 盘绕, 拥抱
พันรอบ, กอด, พัน, เลื้อยพัน
감다, 감기다, 껴안다, 휘감기다, 휘감다
sarmaq, dolamaq, dolanmaq, qucaqlamaq
გარშემო მოქცევა, შემოეხვევა, შემოხვევა, ჩახუტება
জড়ানো, পেঁচানো, আলিঙ্গন করা, লেপে রাখা
mbështjell, mbështillet rreth, përdridhet rreth, përqafoj
आळिंगण करणे, गुंडाळणे, लपेटणे, वेटाळणे, वेटोळणे
बेर्नु, अँगालो लगाउनु, घेरनु, लपेटिनु, लपेट्नु
చుట్టుకోవడం, అలింగనం చెయ్యడం, చుట్టడం, చుట్టుకోవు
apvīt, apskaut, aptīt, aptīties, apvīties
அடைத்தல், சுருட்டு, சுருண்டுகொள், சுற்றி கட்டுவது, சுற்றிக்கொள்
mähkima, kallistama, keerduma, mässima
գրկել, ոլորել, փաթաթել, փաթաթվել, օղարկել
girtin, hevkirin, pêçandin, pêçîn
לְסוֹבֵב، חיבוק، לְהִתְעַקֵּש، לְהַקִּיף، עטיפה
التفاف، احتضان، عناق
پیچیدن، احاطه کردن، در آغوش گرفتن
لپیٹنا، گھیرنا، آغوش میں لینا، گلے لگانا
- ...
Traduções
Sinônimos
- 3. umranken, umfassen, (jemanden) umarmen, umschließen, umklammern, (jemanden) drücken
- ≡ umfassen ≡ umgeben ≡ umgürten ≡ umklammern ≡ umranken ≡ umschließen
Sinônimos
Conjugação
·umschlingt
(umschlang
) · hatumschlänge
umschlungen
Presente
umschling(e)⁵ |
umschlingst |
umschlingt |
Passado
umschlang |
umschlangst |
umschlang |
schlingt
um·
schlang
um(
schlänge
um) · hat
umgeschlungen
Presente
schling(e)⁵ | um |
schlingst | um |
schlingt | um |
Passado
schlang | um |
schlangst | um |
schlang | um |
Conjugação