Uso do verbo inglês passieren

Usando o verbo alemão passieren (passar, acontecer): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

A1 · verbo · regular · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo>

passieren

Objetos

(acus., dat.)

  • etwas passiert
  • jemand/etwas passiert
  • etwas passiert jemandem/etwas
  • jemand/etwas passiert etwas
  • jemand/etwas passiert etwas durch etwas
  • jemand/etwas passiert jemandem
  • jemand/etwas passiert jemanden/etwas

Preposições

(aus+D, mit+D, durch+A)

  • etwas passiert aus etwas
  • etwas passiert mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas passiert etwas durch etwas

Informações modais

  • etwas passiert irgendwann
  • etwas passiert irgendwo

Passivo

passivo não é possível


Resumo
a. verbo · haben · regular

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten, überqueren, durchschreiten, durchqueren

Ativo

  • jemand/etwas passiert
b. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

[Kochen] durchseihen (über Flüssigkeiten), durchstreichen (über weiche Nahrungsmittel, z. B. um Schalenreste oder Kerne zu entfernen); durchpassieren, filtrieren, klären, seihen, zerkleinern

acus.

Ativo

  • jemand/etwas passiert
  • jemand/etwas passiert etwas

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) passiert

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) passiert
c. verbo · regular · <também: sein · haben · intransitivo>

geschehen (über ein Ereignis); geschehen, stattfinden, sich ereignen, vorkommen, unterlaufen

Ativo

  • jemand/etwas passiert
z. verbo · regular · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo>

[Sport] abspielen, durchgehen, (sich) ereignen, vorbeigehen (an), überschreiten, mitmachen

(acus., dat., aus+D, mit+D, durch+A)

Ativo

  • etwas passiert
  • etwas passiert aus etwas
  • etwas passiert irgendwann
  • etwas passiert irgendwo
  • etwas passiert jemandem/etwas
  • etwas passiert mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas passiert
  • jemand/etwas passiert etwas
  • jemand/etwas passiert etwas durch etwas
  • jemand/etwas passiert jemandem
  • jemand/etwas passiert jemanden/etwas

Traduções

Inglês happen, occur, pass, filter, strain, sieve, come about, come to pass, ...
Russo случаться, пересекать, происходить, бывать, миновать, минуть, переехать, перейти, ...
Espanhol ocurrir, suceder, cruzar, pasar, atravesar, pasar por, tamizar, colarse, ...
Francês passer, arriver, se produire, convenir, emprunter, mouliner, se passer, éviter, ...
Turco olmak, gerçekleşmek, geçmek, elemek, z.B(geçti gitti)
Português passar, acontecer, atravessar, advir, passar-se, suceder, ocorrer, filtrar
Italiano accadere, succedere, passare, attraversare, accadere a, arrivare, avvenire, capitare a, ...
Romeno se întâmpla, trece, se petrece, depăși, se strecura
Húngaro megtörténik, (meg)történik, keresztülmegy, megesik, átprésel, áttör, történik, keresztülmenni
Polaco przechodzić, dziać, przecierać, przekraczać, przekroczyć, przetrzeć, przydarzać, przydarzyć, ...
Grego συμβαίνει, περνώ, περνώ από σουρωτήρι, συμβεί, διήθηση, διήθηση υγρών, διασχίζω, περνάω, ...
Holandês gebeuren, passeren, zeven, filtreren, zijgen, plaatsvinden, afstrijken, oversteken, ...
Tcheco stát se, procházet, dít se, procházetjít, projít, projíždět, projíždětjet, překročit místo, ...
Sueco passera, ske, hända, inträffa, sila, sila igenom, överskrida
Dinamarquês ske, passere, foregå, forekomme, sige, sigt
Japonês 起きる, 通る, 発生する, 起こる, 通過する, 越える, 通り抜ける
Catalão passar, ocórrer, succeir, colar
Finlandês tapahtua, sattua, kulkea, kulkea ohi, läpäistä, siivilöidä, ylittää
Norueguês skje, passere, sile, hende, involvere, forekomme, krysse, sil
Basco pasatu, gertatu, igaro, iragazi, iragazte
Sérvio dešavati se, dogoditi se, proći, preći, prolaziti
Macedônio поминува, преминува, поминување, случува
Esloveno miniti
Eslovaco stať sa, udiať sa, prejsť, prekročiť, pretrhnúť
Bósnio proći, desiti se, dešavati se, proliti
Croata proći, desiti se, događati se, procijediti
Ucraniano трапитися, відбуватися, скоїтися, статися, перейти, пересікати, перетинати, проходити, ...
Búlgaro минавам, произтича, премина, преминавам, преминаване, случва се
Bielorrusso адбывацца, зарабляцца, здарэнне, перайсці, праходзіць, працякаць, працякаць праз
Hebraicoלקרות، להתרחש، לעבור، לזרום، לחלוף
Árabeحدث، حصل، حَدَثَ، عبر، يجرى، يحدث، إزالة، تصفية
Persaاتفاق افتادن، رخ دادن، به وقوع پیوستن، طی کردن، عبورکردن، پیمودن، گذشتن، عبور کردن
Urduہونا، گزرنا، واقع ہونا، پار کرنا، چھاننا

Traduções

Sinônimos

Conjugação

passiert · passierte · ist passiert

passiert · passierte · hat passiert

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 23030, 23030, 23030

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): passieren