Uso do verbo inglês durchsetzen
Usando o verbo alemão durchsetzen (impor, estabelecer): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
durch·setzen
, durchsetzen
Objetos
(sich+A, acus.)
-  jemand/etwas durchsetzt 
-  jemand/etwas setzt durch 
-  jemand/etwas durchsetzt etwas 
-  jemand/etwas durchsetzt etwas beijemandem 
-  jemand/etwas durchsetzt etwas mitetwas 
-  jemand/etwas durchsetzt etwas mitjemandem/etwas 
-  jemand/etwas durchsetzt jemanden/etwas 
-  jemand/etwas setzt etwas beijemandem durch 
-  jemand/etwas setzt etwas durch 
-  jemand/etwas setzt etwas mitetwas durch 
-  jemand/etwas setzt jemanden/etwas durch 
-  jemand/etwas 
 sichsetzt durch 
-  jemand/etwas 
 sich gegenübersetzt etwas durch 
-  jemand/etwas 
 sich gegenübersetzt jemandem/etwas durch 
-  jemand/etwas 
 sich insetzt etwas durch 
-  jemand/etwas 
 sich in/auf/ansetzt etwas durch 
Preposições
(in+D, bei+D, gegenüber+D, auf+D, an+D, mit+D, gegen+A)
-  jemand/etwas durchsetzt etwas beijemandem 
-  jemand/etwas durchsetzt etwas mitetwas 
-  jemand/etwas durchsetzt etwas mitjemandem/etwas 
-  jemand/etwas 
 beisetzt jemandem durch 
-  jemand/etwas setzt etwas beijemandem durch 
-  jemand/etwas setzt etwas mitetwas durch 
-  jemand/etwas 
 gegensetzt jemanden/etwas durch 
-  jemand/etwas 
 mitsetzt etwas durch 
-  jemand/etwas 
 sich gegenübersetzt etwas durch 
-  jemand/etwas 
 sich gegenübersetzt jemandem/etwas durch 
-  jemand/etwas 
 sich insetzt etwas durch 
-  jemand/etwas 
 sich in/auf/ansetzt etwas durch 
Passivo
passivo possível
Resumo
etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen; erzwingen, gründen, erreichen, etablieren, vollbringen
acus., (mit+D)
Ativo
- jemand/etwas - setzt - durch 
- jemand/etwas - setzt - etwas - durch 
- jemand/etwas 
 mit- setzt - etwas - durch 
Passivo estatal
- etwas ist (von- jemandem/etwas )- durchgesetzt 
Passivo processual
- etwas wird (von- jemandem/etwas )- durchgesetzt 
trotz Widerstands seine Ziele erreichen; durchbekommen, (sich) Bahn brechen, (die) Oberhand gewinnen, durchbringen, (der) Stärkere sein
sich+A, (bei+D, gegen+A)
Ativo
- jemand/etwas 
 bei- setzt - jemandem - durch 
- jemand/etwas - setzt - durch 
- jemand/etwas 
 gegen- setzt - jemanden/etwas - durch 
- jemand/etwas 
 sich- setzt - durch 
Passivo
passivo não é possível
mit der Zeit von der Mehrheit akzeptiert werden und dadurch Gültigkeit erlangen; vorherrschen, (sich) breitmachen, mehr Einfluss haben, überwiegen, (sich) verbreiten
sich+A, (gegenüber+D)
Ativo
- jemand/etwas - setzt - durch 
- jemand/etwas 
 sich- setzt - durch 
- jemand/etwas 
 sich gegenüber- setzt - jemandem/etwas - durch 
Passivo
passivo não é possível
einen gewissen Durchsatz aufweisen
Ativo
- jemand/etwas - setzt - durch 
Passivo
passivo não é possível
durch etwas hindurchgehen oder hindurchreiten
Ativo
- jemand/etwas - setzt - durch 
Passivo
passivo não é possível
[Fachsprache] deutlich durch einen anderen Gang oder durch einen gewissen Teil des Gebirges hindurchgehen
Ativo
- jemand/etwas - setzt - durch 
Passivo
passivo não é possível
[Fachsprache] gepochtes Erz durchsieben, durchlaufen lassen,; durchschlagen
Ativo
- jemand/etwas - setzt - durch 
Passivo
passivo não é possível
[Fachsprache] gepochtes Erz durch den Ofen gehen lassen; ausschmelzen
Ativo
- jemand/etwas - setzt - durch 
Passivo
passivo não é possível
[Fachsprache]
(sich+A, acus.)
Ativo
- jemand/etwas - setzt - durch 
- jemand/etwas - setzt - jemanden/etwas - durch 
- jemand/etwas 
 sich- setzt - durch 
Passivo estatal
- jemand/etwas ist (von- jemandem/etwas )- durchgesetzt 
Passivo processual
- jemand/etwas wird (von- jemandem/etwas )- durchgesetzt 
etwas mit einer größeren Menge von etwas anderem versehen; durchmengen, durchmischen, infiltrieren
acus., mit+D
Ativo
- jemand/etwas - durchsetzt 
- jemand/etwas - durchsetzt - etwas mit- jemandem/etwas 
Passivo estatal
- etwas ist mit- jemandem/etwas (von- jemandem/etwas )- durchsetzt 
Passivo processual
- etwas wird mit- jemandem/etwas (von- jemandem/etwas )- durchsetzt 
[Fachsprache] eine andere Steinart oder ein Erz quer durchziehen; durchdringen, einführen, penetrieren, eindringen
Ativo
- jemand/etwas - durchsetzt 
Passivo
passivo não é possível
[Wissenschaft] sich zum Teil in demselben Raum befinden, sich in Bezug auf die Ausdehnung aber nicht auf diesen Überschneidungsbereich beschränken
Ativo
- jemand/etwas - durchsetzt 
Passivo
passivo não é possível
acus.
Ativo
- jemand/etwas - durchsetzt 
- jemand/etwas - durchsetzt - jemanden/etwas 
Passivo estatal
- jemand/etwas ist (von- jemandem/etwas )- durchsetzt 
Passivo processual
- jemand/etwas wird (von- jemandem/etwas )- durchsetzt 
(sich+A, acus., in+D, bei+D, gegenüber+D, auf+D, an+D, mit+D)
Ativo
- jemand/etwas - durchsetzt 
- jemand/etwas - durchsetzt - etwas 
- jemand/etwas - durchsetzt - etwas bei- jemandem 
- jemand/etwas - durchsetzt - etwas mit- etwas 
- jemand/etwas - durchsetzt - etwas mit- jemandem/etwas 
- jemand/etwas - setzt - durch 
- jemand/etwas - setzt - etwas bei- jemandem - durch 
- jemand/etwas - setzt - etwas - durch 
- jemand/etwas - setzt - etwas mit- etwas - durch 
- jemand/etwas 
 sich- setzt - durch 
- jemand/etwas 
 sich gegenüber- setzt - etwas - durch 
- jemand/etwas 
 sich in- setzt - etwas - durch 
- jemand/etwas 
 sich in/auf/an- setzt - etwas - durch 
Passivo estatal
- (von jemandem/etwas ) istdurchgesetzt 
- (von jemandem/etwas ) istdurchsetzt 
- etwas ist (von- jemandem/etwas )- durchgesetzt 
- etwas ist (von- jemandem/etwas )- durchsetzt 
- etwas ist bei- jemandem (von- jemandem/etwas )- durchgesetzt 
- etwas ist bei- jemandem (von- jemandem/etwas )- durchsetzt 
- etwas ist mit- etwas (von- jemandem/etwas )- durchgesetzt 
- etwas ist mit- etwas (von- jemandem/etwas )- durchsetzt 
- etwas ist mit- jemandem/etwas (von- jemandem/etwas )- durchsetzt 
Passivo processual
- (von jemandem/etwas ) wirddurchgesetzt 
- (von jemandem/etwas ) wirddurchsetzt 
- etwas wird (von- jemandem/etwas )- durchgesetzt 
- etwas wird (von- jemandem/etwas )- durchsetzt 
- etwas wird bei- jemandem (von- jemandem/etwas )- durchgesetzt 
- etwas wird bei- jemandem (von- jemandem/etwas )- durchsetzt 
- etwas wird mit- etwas (von- jemandem/etwas )- durchgesetzt 
- etwas wird mit- etwas (von- jemandem/etwas )- durchsetzt 
- etwas wird mit- jemandem/etwas (von- jemandem/etwas )- durchsetzt 
Traduções
- assert, enforce, prevail, implement, establish, pass through, go through, intersect, ... 
- добиваться, настаивать, осуществить, пробиваться, пробиться, осуществлять, пробивать, добиться, ... 
- hacer valer, imponer, atravesar, imponerse, calar, conseguir, cruzar, entremezclar, ... 
- imposer, faire valoir, traverser, faire adopter, passer à travers, s'imposer, faire aboutir, faire prévaloir, ... 
- uygulamak, geçerli kılmak, geçirmek, geçmek, aşmak, dayatmak, gerçekleştirmek, içinden geçmek, ... 
- impor, estabelecer, realizar, atravessar, fazer valer, passar por, afirmar, conseguir, ... 
- imporre, realizzare, affermare, attraversare, passare, affermarsi, compenetrare, fare accettare, ... 
- impune, realiza, implementa, străbate, stabili, suprascriere, traversa, trece, ... 
- érvényesít, kivív, átmenni, keresztülmenni, kivitelez, kényszerít, megvalósít, átfedés, ... 
- przeforsować, przeprowadzić, przebić, przechodzić, przenikać, wprowadzić, narzucić, przebijać, ... 
- επιβολή, επιβάλλω, επιτυχία, εφαρμογή, διέλευση, διαπερνώ, διεκπεραιώνω, επιβάλλομαι, ... 
- doordringen, doorzetten, afdwingen, afwisselen, doorbreken, doordrijven, doorgaan, doorspekken, ... 
- prosadit, procházet, uplatnit, prosadit se, prosazovat, projít, prorazit, průchod 
- genomdriva, genomföra, genomtränga, uppblanda, accepteras, bli accepterad, föra igenom, förverkliga, ... 
- gennemføre, gennemtrænge, gennemtrumfe, realisere 
- 実現する, 貫徹する, 貫通する, 通過する, 貫通させる, 押し通す, 確立する, 貫く, ... 
- imposar, fer valer, passar, atravessar, fer prevaler, fer realitat, fer-se acceptar, filtrar, ... 
- läpäistä, saavuttaa, kulkea läpi, läpäisy, vakiinnuttaa, viedä läpi 
- gjennomføre, innføre, oppnå, trenge igjennom, gjennomslag, realiserer 
- pasatu, ezarpen, igaro, inposatu, bideratu, burutzea, ezarri, ezarritu, ... 
- proći, provesti, ostvariti, prolaziti, nametnuti, ostvariti ciljeve, progurati, proći kroz, ... 
- пробивање, наметнување, провлекување, вметнување, остварување, постигнување, преминување, прифаќање, ... 
- uveljaviti, izvesti, prehod, preiti, preseči, presečišče, priti skozi, prodiranje, ... 
- presadiť, uplatniť, prejsť, prejdenie, presadiť sa, preťahovať, priechod 
- provesti, nametnuti, ostvariti, proći, proći kroz 
- provesti, nametnuti, ostvariti, proći, prolaziti, provoditi, proći kroz 
- здійснити, впроваджувати, пройти, реалізовувати, реалізувати, впровадити, забезпечити, здійснювати, ... 
- пробивам, осъществяване, налагам, осъществявам, постигане, преминаване, преодолявам, пресичам, ... 
- забяспечыць, пратэставаць, працякаць, праходзіць, аснашчаць, дасягнуць, дасягнуць мэтаў, прайсці, ... 
- mewujudkan, bertumpang tindih, diterima, melengkapi dengan lebih banyak, melewati, melintasi, memaksakan, memanggang, ... 
- xuyên qua, chồng chéo, chồng lấn, cắt ngang, cắt qua, hiện thực hóa, rây, sàng, ... 
- amalga oshirmoq, elash, ichidan o'tmoq, kalsinatsiyalamoq, kesib o'tmoq, kesib o‘tmoq, kirib o'tmoq, ko'proq bilan jihozlash, ... 
- अतिव्यापन होना, ओवरलैप होना, काटना, कैल्सिन करना, छानना, पार करना, प्रवेश करना, प्रसंस्करण करना, ... 
- 实现, 穿过, 侵入, 切穿, 吞吐, 处理, 强行实现, 焙烧, ... 
- ตัดผ่าน, กรอง, คั่ว, ติดตั้งมากขึ้น, ทะลุผ่าน, ทับซ้อน, บรรลุ, บรรลุเป้าหมาย, ... 
- 가로지르다, 거르다, 겹치다, 관입하다, 관철시키다, 관통하다, 더 갖추다, 배소하다, ... 
- kəsib keçmək, daha çoxla təchiz etmək, dəlib keçmək, emal etmək, gerçəkləşdirmək, icra etdirmək, içindən keçmək, kalsinləşdirmək, ... 
- აღწევა, გადავლა, გადაჭრა, გავლა, გატარება, გაფილტვრა, გაცრა, გაჭრა, ... 
- অধিক পরিমাণে সজ্জিত করা, ওভারল্যাপ হওয়া, ক্যালসিন করা, গৃহীত হওয়া, চালনি করা, ছাঁকানো, পেরিয়ে যাওয়া, পেরোনো, ... 
- depërtoj, kaloj përmes, kalcinoj, kulloj, mbivendosem, pajis me më shumë, pjek, pranohet, ... 
- अतिव्यापन होणे, अमलात आणणे, कॅल्सिन करणे, गाळणे, चाळणे, छेदणे, छेदून जाणे, जास्त सुसज्ज करणे, ... 
- पार गर्नु, अतिव्यापन हुनु, अधिक मात्रामा लैस गर्नु, अमलमा ल्याउनु, ओभरल्याप हुनु, कैल्सिन गर्नु, चलनी गर्नु, छान्नु, ... 
- అమలు చేయడం, ఆమోదించబడటం, ఓవర్ల్యాప్ అవడం, కాల్చు, దాటి పోవడం, దాటిపోవడం, దాటు, నిర్వహించు, ... 
- šķērsot, aprīkot ar lielāku daudzumu, apstrādāt, caurdurt, cauri iet, caurlaist, grauzdēt, iekļūt, ... 
- தாண்டி செல்ல, ஊடுருவு, ஒப்புக்கொள்ளுதல், ஓவர்லாப் ஆகு, கடக்க, கையாளு, சல்லடிக்க, சாத்தியப்படுத்து, ... 
- kaltsineerima, kattuma, kehtima, läbi laskma, läbi lõikama, läbi minema, läbi viia, läbima, ... 
- անցնել, զտել, ընդունվել, թափանցել, թրծել, իրականացնել, լցնել, ծածկել, ... 
- derbas bûn, têketin, bi zêdetir sazkirin, elîk kirin, kalsînkirin, lihevketin, pêkanîn, pêvajokirin, ... 
- להשיג، לממש، להתממש، להתקבל، לחדור، לחלחל، לחפוף 
- تحقيق، اجتياز، تنفيذ، عبور، فرض، تأكيد، تجاوز، تحقيق الأهداف، ... 
- اجرا کردن، تحمیل کردن، تحقق، اجرا، عبور کردن، بالاخرهبهدیگرانقبولاندن، به مرحلهیاجرا درآوردن، به کرسی نشاندن 
- نافذ کرنا، عملی جامہ پہنانا، گزرنا، اثر ڈالنا، اپنے مقاصد حاصل کرنا، عبور کرنا، عملی جامد، قبول کرنا، ... 
- ...
Traduções
Sinônimos
- 1. […, Fachsprache] etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen; trotz Widerstands seine Ziele erreichen; erzwingen, durchbekommen, durchschlagen, ausschmelzen
- a.≡ aufbauen ≡ einrichten ≡ erreichen ≡ erwirken ≡ erzielen ≡ erzwingen ≡ etablieren ≡ gründen ≡ konstituieren ≡ leisten, ...
- b.≡ durchbekommen ≡ durchbringen ≡ durchkriegen ≡ gewinnen
- c.≡ herrschen ≡ obwalten ≡ prävalieren ≡ vorherrschen ≡ überhandnehmen ≡ überwiegen
- g.≡ durchschlagen
- ...
- 2. […, Fachsprache, Wissenschaft] etwas mit einer größeren Menge von etwas anderem versehen; eine andere Steinart oder ein Erz quer durchziehen; durchmengen, durchdringen, durchmischen, einführen
- a.≡ durchmengen ≡ durchmischen ≡ infiltrieren
- b.≡ durchdringen ≡ eindringen ≡ einführen ≡ penetrieren
Sinônimos
Conjugação
setzt
durch·
setzte
durch· hat
durchgesetzt
Presente
| setz(e)⁵ | durch | 
| setzt | durch | 
| setzt | durch | 
Passado
| setzte | durch | 
| setztest | durch | 
| setzte | durch | 
·durchsetzt
· hatdurchsetzte
durchsetzt
Presente
| durchsetz(e)⁵ | 
| durchsetzt | 
| durchsetzt | 
Passado
| durchsetzte | 
| durchsetztest | 
| durchsetzte | 
Conjugação