Uso do verbo inglês durchsetzen
Usando o verbo alemão durchsetzen (impor, realizar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
durch·setzen
, durchsetzen
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas durchsetzt
-
jemand/etwas setzt
durch
-
jemand/etwas durchsetzt
etwas -
jemand/etwas durchsetzt
etwas beijemandem -
jemand/etwas durchsetzt
etwas mitetwas -
jemand/etwas durchsetzt
etwas mitjemandem/etwas -
jemand/etwas durchsetzt
jemanden/etwas -
jemand/etwas setzt
etwas beijemandem durch
-
jemand/etwas setzt
etwas durch
-
jemand/etwas setzt
etwas mitetwas durch
-
jemand/etwas setzt
jemanden/etwas durch
-
jemand/etwas setzt
sichdurch
-
jemand/etwas setzt
sich gegenüberetwas durch
-
jemand/etwas setzt
sich gegenüberjemandem/etwas durch
-
jemand/etwas setzt
sich inetwas durch
-
jemand/etwas setzt
sich in/auf/anetwas durch
Preposições
(mit+D, in+D, gegen+A, auf+D, gegenüber+D, bei+D, an+D)
-
jemand/etwas durchsetzt
etwas beijemandem -
jemand/etwas durchsetzt
etwas mitetwas -
jemand/etwas durchsetzt
etwas mitjemandem/etwas -
jemand/etwas setzt
beijemandem durch
-
jemand/etwas setzt
etwas beijemandem durch
-
jemand/etwas setzt
etwas mitetwas durch
-
jemand/etwas setzt
gegenjemanden/etwas durch
-
jemand/etwas setzt
mitetwas durch
-
jemand/etwas setzt
sich gegenüberetwas durch
-
jemand/etwas setzt
sich gegenüberjemandem/etwas durch
-
jemand/etwas setzt
sich inetwas durch
-
jemand/etwas setzt
sich in/auf/anetwas durch
Passivo
passivo possível
Resumo
etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen; erzwingen, gründen, erreichen, etablieren, vollbringen
acus., (mit+D)
Ativo
jemand/etwas setzt
durch
jemand/etwas setzt
etwas durch
jemand/etwas setzt
mitetwas durch
Passivo processual
etwas wird (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
Passivo estatal
etwas ist (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
trotz Widerstands seine Ziele erreichen; durchbekommen, (sich) Bahn brechen, (die) Oberhand gewinnen, durchbringen, (der) Stärkere sein
sich+A, (gegen+A, bei+D)
Ativo
jemand/etwas setzt
beijemandem durch
jemand/etwas setzt
durch
jemand/etwas setzt
gegenjemanden/etwas durch
jemand/etwas setzt
sichdurch
Passivo
passivo não é possível
mit der Zeit von der Mehrheit akzeptiert werden und dadurch Gültigkeit erlangen; vorherrschen, (sich) breitmachen, mehr Einfluss haben, überwiegen, (sich) verbreiten
sich+A, (gegenüber+D)
Ativo
jemand/etwas setzt
durch
jemand/etwas setzt
sichdurch
jemand/etwas setzt
sich gegenüberjemandem/etwas durch
Passivo
passivo não é possível
einen gewissen Durchsatz aufweisen
Ativo
jemand/etwas setzt
durch
Passivo
passivo não é possível
durch etwas hindurchgehen oder hindurchreiten
Ativo
jemand/etwas setzt
durch
Passivo
passivo não é possível
[Fachsprache] deutlich durch einen anderen Gang oder durch einen gewissen Teil des Gebirges hindurchgehen
Ativo
jemand/etwas setzt
durch
Passivo
passivo não é possível
[Fachsprache] gepochtes Erz durchsieben, durchlaufen lassen,; durchschlagen
Ativo
jemand/etwas setzt
durch
Passivo
passivo não é possível
[Fachsprache] gepochtes Erz durch den Ofen gehen lassen; ausschmelzen
Ativo
jemand/etwas setzt
durch
Passivo
passivo não é possível
[Fachsprache]
(sich+A, acus.)
Ativo
jemand/etwas setzt
durch
jemand/etwas setzt
jemanden/etwas durch
jemand/etwas setzt
sichdurch
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas mit einer größeren Menge von etwas anderem versehen; durchmengen, durchmischen, infiltrieren
acus., mit+D
Ativo
jemand/etwas durchsetzt
jemand/etwas durchsetzt
etwas mitjemandem/etwas
Passivo processual
etwas wird mitjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )durchsetzt
Passivo estatal
etwas ist mitjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )durchsetzt
[Fachsprache] eine andere Steinart oder ein Erz quer durchziehen; durchdringen, einführen, penetrieren, eindringen
Ativo
jemand/etwas durchsetzt
Passivo
passivo não é possível
[Wissenschaft] sich zum Teil in demselben Raum befinden, sich in Bezug auf die Ausdehnung aber nicht auf diesen Überschneidungsbereich beschränken
Ativo
jemand/etwas durchsetzt
Passivo
passivo não é possível
acus.
Ativo
jemand/etwas durchsetzt
jemand/etwas durchsetzt
jemanden/etwas
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )durchsetzt
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )durchsetzt
(sich+A, acus., mit+D, in+D, auf+D, gegenüber+D, bei+D, an+D)
Ativo
jemand/etwas durchsetzt
jemand/etwas durchsetzt
etwas jemand/etwas durchsetzt
etwas beijemandem jemand/etwas durchsetzt
etwas mitetwas jemand/etwas durchsetzt
etwas mitjemandem/etwas jemand/etwas setzt
durch
jemand/etwas setzt
etwas beijemandem durch
jemand/etwas setzt
etwas durch
jemand/etwas setzt
etwas mitetwas durch
jemand/etwas setzt
sichdurch
jemand/etwas setzt
sich gegenüberetwas durch
jemand/etwas setzt
sich inetwas durch
jemand/etwas setzt
sich in/auf/anetwas durch
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirddurchgesetzt
- (von
jemandem/etwas ) wirddurchsetzt
etwas wird (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas wird (vonjemandem/etwas )durchsetzt
etwas wird beijemandem (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas wird beijemandem (vonjemandem/etwas )durchsetzt
etwas wird mitetwas (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas wird mitetwas (vonjemandem/etwas )durchsetzt
etwas wird mitjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )durchsetzt
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istdurchgesetzt
- (von
jemandem/etwas ) istdurchsetzt
etwas ist (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas ist (vonjemandem/etwas )durchsetzt
etwas ist beijemandem (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas ist beijemandem (vonjemandem/etwas )durchsetzt
etwas ist mitetwas (vonjemandem/etwas )durchgesetzt
etwas ist mitetwas (vonjemandem/etwas )durchsetzt
etwas ist mitjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )durchsetzt
Traduções
assert, enforce, prevail, implement, establish, push through, achieve, assert oneself, ...
добиваться, настаивать, осуществить, пробиться, осуществлять, добиться, настоять, победить, ...
hacer valer, imponer, imponerse, calar, conseguir, entremezclar, fraguar, hacerse respetar, ...
imposer, faire adopter, s'imposer, faire aboutir, faire prévaloir, noyauter, faire valoir, traverser, ...
uygulamak, geçirmek, kabul ettirmek, zorla kabul ettirmek, geçerli kılmak, geçmek, aşmak, dayatmak, ...
impor, realizar, fazer valer, conseguir, fazer-se respeitar, impor-se, levar a cabo, misturar com, ...
imporre, affermarsi, compenetrare, fare accettare, fare valere, farsi strada, imporsi, infiltrare in, ...
impune, realiza, implementa, străbate, stabili, suprascriere, traversa, trece, ...
érvényesít, kivív, átmenni, keresztülmenni, kivitelez, kényszerít, megvalósít, átfedés, ...
przeforsować, przebić, narzucić, stawiać na swoim, trafiać na akceptację, znajdować akceptację, zyskać popularność, przeprowadzić, ...
επιβάλλω, επιβάλλομαι, επικρατώ, επιβολή, επιτυχία, εφαρμογή, διέλευση, διαπερνώ, ...
doorzetten, afwisselen, doordrijven, doorspekken, succes hebben, terrein winnen, vermengen, zich handhaven, ...
prosadit, prosadit se, prosazovat, procházet, uplatnit, projít, prorazit, průchod
genomdriva, uppblanda, accepteras, bli accepterad, genomskära, hävda sig, skära, skära genom, ...
gennemføre, gennemtrænge, gennemtrumfe, realisere
実現する, 貫徹する, 貫通する, 通過する, 貫通させる, 押し通す, 確立する, 貫く, ...
imposar, fer prevaler, imposar-se, travessar, fer valer, passar, fer realitat, fer-se acceptar, ...
läpäistä, saavuttaa, kulkea läpi, läpäisy, vakiinnuttaa, viedä läpi
gjennomføre, innføre, oppnå, trenge igjennom, gjennomslag, realiserer
inposatu, pasatu, ezarpen, igaro, bideratu, burutzea, ezarri, ezarritu, ...
proći, provesti, ostvariti, prolaziti, nametnuti, ostvariti ciljeve, progurati, proći kroz, ...
пробивање, наметнување, провлекување, usвојување, вметнување, остварување, постигнување, преминување, ...
uveljaviti, izvesti, prehod, preiti, preseči, presečišče, priti skozi, prodiranje, ...
presadiť, uplatniť, prejsť, prejdenie, presadiť sa, preťahovať, priechod
provesti, nametnuti, ostvariti, proći, proći kroz
provesti, nametnuti, ostvariti, proći, prolaziti, provoditi, proći kroz
здійснити, впроваджувати, пройти, реалізовувати, реалізувати, впровадити, забезпечити, здійснювати, ...
пробивам, осъществяване, налагам, осъществявам, постигане, преминаване, преодолявам, пресичам, ...
забяспечыць, пратэставаць, працякаць, праходзіць, аснашчаць, дасягнуць, дасягнуць мэтаў, прайсці, ...
להשיג، לממש، להתממש، להתקבל، לחדור، לחלחל
تحقيق، اجتياز، تنفيذ، عبور، فرض، تأكيد، تجاوز، تحقيق الأهداف، ...
(سرانجام) پیش بردن، بالاخرهبهدیگرانقبولاندن، به مرحلهیاجرا درآوردن، به کرسی نشاندن، خودراثابت کردن، اجرا کردن، تحمیل کردن، تحقق، ...
نافذ کرنا، عملی جامہ پہنانا، گزرنا، اثر ڈالنا، اپنے مقاصد حاصل کرنا، عبور کرنا، عملی جامد، قبول کرنا، ...
Traduções
Sinônimos
- 1. [Fachsprache] etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen; trotz Widerstands seine Ziele erreichen; erzwingen, durchbekommen, durchschlagen, ausschmelzen
- a.≡ aufbauen ≡ einrichten ≡ erreichen ≡ erwirken ≡ erzielen ≡ erzwingen ≡ etablieren ≡ gründen ≡ konstituieren ≡ leisten, ...
- b.≡ durchbekommen ≡ durchbringen ≡ durchkriegen ≡ gewinnen
- c.≡ herrschen ≡ obwalten ≡ prävalieren ≡ vorherrschen ≡ überhandnehmen ≡ überwiegen
- g.≡ durchschlagen
- ...
- 2. [Fachsprache, Wissenschaft] etwas mit einer größeren Menge von etwas anderem versehen; eine andere Steinart oder ein Erz quer durchziehen; durchmengen, durchdringen, durchmischen, einführen
- a.≡ durchmengen ≡ durchmischen ≡ infiltrieren
- b.≡ durchdringen ≡ eindringen ≡ einführen ≡ penetrieren
Sinônimos
Conjugação
setzt
durch·
setzte
durch· hat
durchgesetzt
Presente
setz(e)⁵ | durch |
setzt | durch |
setzt | durch |
Passado
setzte | durch |
setztest | durch |
setzte | durch |
durchsetzt·
durchsetzte· hat
durchsetzt
Presente
durchsetz(e)⁵ |
durchsetzt |
durchsetzt |
Passado
durchsetzte |
durchsetztest |
durchsetzte |
Conjugação