Uso do verbo inglês verbummeln

Usando o verbo alemão verbummeln (perder, desperdiçar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C1 · verbo · regular · inseparável · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · passivo>

verbummeln

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas verbummelt
  • jemand/etwas verbummelt etwas
  • jemand/etwas verbummelt jemanden/etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · inseparável

einen gewissen Zeitraum hinter sich bringen, in dem man nichts Besonderes tut ( bummelt); verpennen, verschlafen, vertrödeln

Ativo

  • jemand/etwas verbummelt

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · regular · inseparável

etwas Zugesagtes nicht tun, weil man es, beziehungsweise den richtigen Zeitpunkt, vergessen hat; entgehen, verbaseln, verfehlen, vergessen, verpassen

Ativo

  • jemand/etwas verbummelt

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · regular · inseparável

etwas wegen eigener Unachtsamkeit verlieren, nicht mehr wiederfinden; verbumfiedeln, verlegen, verlieren

Ativo

  • jemand/etwas verbummelt

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · sein · regular · inseparável

nicht länger den gesellschaftlichen Normen entsprechen, sich gehen lassen; herunterkommen, vergammeln, verkommen, verwahrlosen

Ativo

  • jemand/etwas verbummelt

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · regular · inseparável · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · passivo>

nicht denken an, verkramen, (jemandem) entfallen (sein), verschludern, verschwitzen, verklüngeln

(acus.)

Ativo

  • jemand/etwas verbummelt
  • jemand/etwas verbummelt etwas
  • jemand/etwas verbummelt jemanden/etwas

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird verbummelt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) verbummelt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verbummelt

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist verbummelt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) verbummelt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verbummelt

Traduções

Inglês dawdle away, idle away, laze away, dawdle, loaf, linger, lose, misplace, ...
Russo прогуливать, прогулять, бездельничать, блуждать, забыть, потерять, праздно проводить время, пропустить, ...
Espanhol olvidar, perder, desperdiciar, dejar pasar, dejarse llevar, descuido, extraviar, holgazanear, ...
Francês paumer, déroger, flâner, négliger, oublier, perdre, se laisser aller, traîner, ...
Turco atlamak, unutmak, yerine izin kullanmak, öldürmek, oyalanmak, boşuna zaman harcamak, bulamamak, dağılmak, ...
Português perder, desperdiçar, deixar passar, deixar-se levar, desleixar, esquecer, extraviar, perder tempo, ...
Italiano smarrire, sciupare, scordarsi, perdere tempo, trascurare, dimenticare, perdere, trascorrere il tempo
Romeno pierde vremea, amâna, neglija, pierde, se lăsa dus de val, se neglija, zăbovi
Húngaro elhanyagol, elhalasztás, elveszíteni, halogatás, lazítani, lógás, tétlenkedés
Polaco zgubić, zmarnować, lekceważyć, lenić się, obijać się, przegapić, zaniedbywać, zapomnieć
Grego χάνω, σπαταλώ, αδιαφορία, απώλεια, αργοπορώ, ξεχνούν, χαζεύω, χαλάρωση
Holandês kwijtraken, vergeten, boemelend doorbrengen, verboemelen, verlummelen, versloffen, verwaarlozen, slordig zijn, ...
Tcheco ztratit, flákat se, nechat se unést, prokrastinovat, zapomenout, zmeškat, ztrácet čas
Sueco slösa tid, fördröja, förlora, slappa, slöa, slösa bort tid, tappa
Dinamarquês forsømme, fortabe, glemme, lænse, miste, slappe af, slentre
Japonês うっかりする, ぶらぶらする, 失くす, 忘れる, 怠ける, 無頓着, 無駄に過ごす, 見失う
Catalão deixar passar, deixar-se portar, descurar-se, oblidar, perdre, perdre el temps, perdre l'oportunitat, vagar
Finlandês laiskotella, aika kuluu, hukata, kadottaa, löhöillä, myöhästyä, unohtaa
Norueguês dille, forsømme, glemme, la seg gå, miste, slappe av, sløve, tape
Basco ahaztu, askatu, atzera ibili, denbora galtzen, desagertu, desbideratu, galdu
Sérvio zaboraviti, gubiti vreme, izgubiti, lenčariti, nepridržavanje normi, opustiti se, prokockati
Macedônio блужање, заборавам, загуби, изгуби, непристојно однесување, одложувам, опуштање, празнување
Esloveno lenariti, izgubiti, pozabiti, zamuditi, zapraviti čas, zavlačevati
Eslovaco flákať sa, zabudnúť, nechať sa unášať, premeškať, stratiť, zabávať sa
Bósnio zaboraviti, gubiti vrijeme, izgubiti, ne brinuti se, opuštati se, prokrastinirati, prolaziti vrijeme
Croata besposleno provoditi vrijeme, gubiti vrijeme, izgubiti, ne brinuti se, opuštati se, prokockati, prokrastinirati, zaboraviti
Ucraniano забути, бездельничати, втратити, забувати про норми, марнувати час, непристойно поводитися, пропустити
Búlgaro блуждая, забравяне, загуба, изгубване, мотаене, небрежност, пропускане, разпускам се
Bielorrusso блукаць, бяздзейнічаць, забіць час, згубіць, не клапаціцца, паддавацца, пратрымаць час
Hebraicoלְבַזְבֵּז، לְבַזְבֵּז זְמַן، לאבד، להתפרע، לשחרר، שכחה
Árabeتأجيل، التراخي، التساهل، تسكع، ضياع، فقدان، نسيان
Persaگم کردن، بی‌خیالی، بی‌کاری، سهل‌انگاری، فراموش کردن، وقت گذرانی
Urduبھول جانا، بے پروائی، غفلت، غفلت سے کھونا، غفلت کرنا، وقت برباد کرنا، وقت گزارنا، کھو دینا

Traduções

Sinônimos

a.≡ verpennen ≡ verschlafen ≡ vertrödeln
b.≡ entgehen ≡ verbaseln ≡ verfehlen ≡ vergessen ≡ verpassen ≡ verschusseln ≡ versäumen
c.≡ verbumfiedeln ≡ verlegen ≡ verlieren
d.≡ herunterkommen ≡ vergammeln ≡ verkommen ≡ verwahrlosen
...

Sinônimos

Conjugação

verbummelt · verbummelte · hat verbummelt

verbummelt · verbummelte · ist verbummelt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 821032, 821032, 821032, 821032

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verbummeln