Uso do verbo inglês vergessen

Usando o verbo alemão vergessen (esquecer, deslembrar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

A1 · verbo · haben · irregular · inseparável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>

vergessen

vergisst · verg (vergäße) · hat vergessen

Objetos

acus., (sich+A, dat., gen.)

  • (jemand/etwas vergisst)⁴
  • jemand/etwas vergisst
  • (jemand/etwas vergisst jemanden/etwas)⁷
  • (jemand/etwas vergisst jemandes/etwas)⁷
  • jemand vergisst etwas
  • jemand vergisst etwas irgendwo
  • jemand vergisst jemanden/etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas über etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas/jemanden
  • jemand/etwas vergisst jemanden/etwas
  • jemand/etwas vergisst sich
  • jemand/etwas vergisst sich in etwas

Preposições

(auf+A, über+D, in+A)

  • jemand/etwas vergisst auf etwas
  • jemand/etwas vergisst auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas über etwas
  • jemand/etwas vergisst sich in etwas

Informações modais

  • jemand vergisst etwas irgendwo

Passivo

passivo possível

⁴ não é comum ⁷ uso obsoleto


Resumo
a. verbo · haben · irregular · inseparável · <também: transitivo · passivo>

sich an etwas, jemanden nicht mehr erinnern; entfallen, entschlüpfen, verlernen, verschwitzen

(gen.⁷, acus.)

Ativo

  • (jemand/etwas vergisst jemanden/etwas)⁷
  • (jemand/etwas vergisst jemandes/etwas)⁷
  • jemand/etwas vergisst
  • jemand/etwas vergisst jemanden/etwas

Passivo processual

  • (jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) vergessen)⁷
  • (jemandes/etwas wird (von jemandem/etwas) vergessen)⁷
  • (von jemandem/etwas) wird vergessen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) vergessen

Passivo estatal

  • (jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) vergessen)⁷
  • (jemandes/etwas ist (von jemandem/etwas) vergessen)⁷
  • (von jemandem/etwas) ist vergessen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) vergessen
b. verbo · haben · irregular · inseparável · reflexivo

die Beherrschung verlieren; erhitzen, erzürnen, ausrasten

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas vergisst
  • jemand/etwas vergisst sich

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · irregular · inseparável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>

herumwüten, verpennen, nicht denken an, knicken können, zu Grabe tragen, hängen lassen

acus., (sich+A, dat., auf+A, über+D, in+A)

Ativo

  • (jemand/etwas vergisst)⁴
  • jemand vergisst etwas
  • jemand vergisst etwas irgendwo
  • jemand vergisst jemanden/etwas
  • jemand/etwas vergisst
  • jemand/etwas vergisst auf etwas
  • jemand/etwas vergisst auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas über etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas/jemanden
  • jemand/etwas vergisst jemanden/etwas
  • jemand/etwas vergisst sich
  • jemand/etwas vergisst sich in etwas

Passivo processual

  • ((von jemandem/etwas) wird vergessen)⁴
  • (von jemandem/etwas) wird vergessen
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwo vergessen
  • etwas wird (durch jemanden) vergessen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) vergessen
  • etwas wird über etwas (von jemandem/etwas) vergessen
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) vergessen
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) vergessen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) vergessen

Passivo estatal

  • ((von jemandem/etwas) ist vergessen)⁴
  • (von jemandem/etwas) ist vergessen
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwo vergessen
  • etwas ist (durch jemanden) vergessen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) vergessen
  • etwas ist über etwas (von jemandem/etwas) vergessen
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) vergessen
  • jemand/etwas ist (durch jemanden) vergessen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) vergessen

Traduções

Inglês forget, forget about, forget oneself, forgot, lose sight of
Russo забывать, забываться, забыться, забыть
Espanhol olvidar, olvidarse, dejar, olvidarse de
Francês oublier, omettre, se comporter abominablement, s'oublier
Turco unutmak
Português esquecer, deslembrar, deslembrar-se de, esquecer-se, esquecer-se de
Italiano dimenticare, lasciarsi andare, scordare, scordarsi di, astrarsi da, dimenticarsi di, lasciarsi trasportare, obliare, ...
Romeno uita, uitare
Húngaro elfelejt, elfeledkezik
Polaco zapomnieć, zapominać, nie pamiętać, zapominać o, zapominać się, zapomnieć się
Grego ξεχνώ, λησμονώ
Holandês vergeten, niet denken aan, niet meer weten, vergeten worden, zich vergeten
Tcheco zapomenout, zapomenout se, zapomenutý, zapomínat, zapomínatmenout
Sueco glömma, glömma bort, glömma sig
Dinamarquês glemme
Japonês 忘れる
Catalão oblidar, oblidar-se
Finlandês unohtaa
Norueguês glemme
Basco ahaztu
Sérvio zaboraviti, заборавити, заборавити се
Macedônio заборав, заборавам, заборава
Esloveno pozabiti
Eslovaco zabudnúť, zabúdať
Bósnio zaboraviti
Croata zaboraviti
Ucraniano забути, забутися
Búlgaro забравям, забравих
Bielorrusso забываць
Indonésio hilang kendali, kehilangan kendali, lupa
Vietnamita mất kiểm soát, mất tự chủ, quên
Uzbeque nazoratni yo'qotmoq, unutmoq
Hindi काबू खोना, नियंत्रण खोना, भूलना
Chinês 失去控制, 失去自制力, 忘记
Tailandês ควบคุมตัวเองไม่ได้, ลืม, เสียการควบคุม
Coreano 잊다, 자제력을 잃다, 침착함을 잃다
Azerbaijano nəzarəti itirmək, unutmaq, özünə nəzarəti itirmək
Georgiano დავიწყება, თავი ვერ შეკავება, კონტროლის დაკარგვა
Bengalês নিয়ন্ত্রণ হারানো, ভোলা, সংযম হারানো
Albanês harroj, humb kontrollin, humb vetëkontrollin
Maráti नियंत्रण हरवणे, विसरणे, स्वसंयम हरवणे
Nepalês आत्मनियन्त्रण गुमाउनु, नियन्त्रण गुमाउनु, भुल्नु
Telugo ఆత్మనియంత్రణ కోల్పోవడం, నియంత్రణ కోల్పోవడం, మర్చిపోవు, విస్మరించు
Letão aizmirst, zaudēt kontroli, zaudēt pašsavaldību
Tâmil கட்டுப்பாடு இழக்க, சமநிலையை இழக்க, மற, மறந்துவிடு
Estoniano enesekontrolli kaotama, kontrolli kaotama, unustada
Armênio ինքնակառավարումը կորցնել, մոռանալ, տիրույթը կորցնել
Curdo firamûş kirin, ji bîr kirin, kontrolê xwe ji dest dan, xwe kontrol nekirin
Hebraicoלשכוח، שכוח، שכחה
Árabeنسيان، غاب عن باله، غفل، نسي
Persaفراموش کردن
Urduبھولنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ entfallen ≡ entschlüpfen ≡ verlernen ≡ verschwitzen
b.≡ ausrasten ≡ erhitzen ≡ erzürnen
z.≡ abgehen ≡ abspacen ≡ aufgeben ≡ ausflippen ≡ ausklinken ≡ ausrasten ≡ austicken ≡ auszucken ≡ beenden ≡ beerdigen, ...

Sinônimos

Conjugação

vergisst · verg (vergäße) · hat vergessen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁷ uso obsoleto ⁴ não é comum ⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vergessen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 26118, 26118