Uso do verbo inglês versäumen

Usando o verbo alemão versäumen (deixar passar, perder): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: reflexivo · passivo>

versäumen

Objetos

(sich, acus.)

  • jemand/etwas versäumt
  • jemand/etwas versäumt etwas
  • jemand/etwas versäumt jemanden/etwas
  • jemand/etwas versäumt sich

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · inseparável

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun

Ativo

  • jemand/etwas versäumt

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: reflexivo · passivo>

aufhalten; unterlassen; vergessen, verpennen, verpassen, verfehlen

(sich, acus.)

Ativo

  • jemand/etwas versäumt
  • jemand/etwas versäumt etwas
  • jemand/etwas versäumt jemanden/etwas
  • jemand/etwas versäumt sich

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird versäumt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) versäumt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) versäumt

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist versäumt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) versäumt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) versäumt

Traduções

Inglês miss, fail, omit, fail to do, lose, overstay
Russo пропустить, упустить, пропускать, упускать, манкировать, не попадать, не попасть, опаздывать, ...
Espanhol omitir, perder, desaprovechar, descuidar, faltar, malograr, no asistir, perderse
Francês laisser passer, manquer, rater, laisser échapper, négliger, oublier, omettre
Turco ihmal etmek, kaçırmak, savsaklamak
Português deixar passar, perder, esquecer, faltar a, faltar com, negligenciar
Italiano perdere, trascurare, lasciare sfuggire, mancare, perdersi
Romeno rata, uita, pierde
Húngaro elmulaszt, elszalaszt
Polaco przegapić, zaniedbywać, stracić
Grego παραλείπω, χάνω, αμελώ
Holandês verzuimen, laten voorbijgaan, missen, verzaken, vermissen
Tcheco promeškávat, promeškávatkat, propásnout, zmeškat
Sueco missa, försumma, underlåta, förlora
Dinamarquês forsømme, ikke nå, undlade, misse
Japonês 欠かす, 逃す
Catalão desaprofitar, faltar, deixar passar, perdre
Finlandês jättää tekemättä, laiminlyödä, myöhästyä, menettää
Norueguês forsømme, ikke nå, utelate
Basco ez egitea, galdu
Sérvio занемарити, пропустити, izostaviti, propustiti
Macedônio занемари, пропушти, пропуштам
Esloveno pozabljati, izpustiti, zamuditi
Eslovaco premeškať, zmeškať
Bósnio izostaviti, propustiti
Croata izostaviti, propustiti
Ucraniano прогулювати, пропускати ( безпричинно), пропустити, упустити
Búlgaro изпускам, пропускам
Bielorrusso запозніцца, упусціць
Hebraicoלא לעשות، להחמיץ
Árabeأضاع، أغفل، فوت، تفويت، فقدان
Persaاز دست دادن، ازدست دادن، ازکف دادن، غفلت، غفلت کردن
Urduچھوڑ دینا، غفلت

Traduções

Sinônimos

Conjugação

versäumt · versäumte · hat versäumt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145070

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): versäumen