Uso do verbo inglês versäumen

Usando o verbo alemão versäumen (deixar passar, perder): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: reflexivo · passivo>

versäumen

Objetos

(sich, acus.)

  • jemand/etwas versäumt
  • jemand/etwas versäumt etwas
  • jemand/etwas versäumt jemanden/etwas
  • jemand/etwas versäumt sich

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · inseparável

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun

Ativo

  • jemand/etwas versäumt

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: reflexivo · passivo>

aufhalten; unterlassen; vergessen, verpennen, verpassen, verfehlen

(sich, acus.)

Ativo

  • jemand/etwas versäumt
  • jemand/etwas versäumt etwas
  • jemand/etwas versäumt jemanden/etwas
  • jemand/etwas versäumt sich

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist versäumt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) versäumt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) versäumt

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird versäumt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) versäumt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) versäumt

Traduções

Inglês miss, fail, neglect, omit, fail to do, lose, overstay
Russo пропустить, упустить, пропускать, упускать, манкировать, не попадать, не попасть, опаздывать, ...
Espanhol omitir, perder, desaprovechar, descuidar, faltar, malograr, no asistir, perderse
Francês laisser passer, manquer, rater, laisser échapper, négliger, omettre, oublier
Turco ihmal etmek, kaçırmak, savsaklamak
Português deixar passar, perder, esquecer, faltar a, faltar com, negligenciar
Italiano perdere, trascurare, lasciare sfuggire, mancare, perdersi
Romeno pierde, rata, uita
Húngaro elmulaszt, elszalaszt
Polaco przegapić, stracić, zaniedbywać
Grego παραλείπω, χάνω, αμελώ
Holandês verzuimen, laten voorbijgaan, missen, vermissen, verzaken
Tcheco promeškávat, promeškávatkat, propásnout, zmeškat
Sueco missa, förlora, försumma, underlåta
Dinamarquês forsømme, ikke nå, misse, undlade
Japonês 欠かす, 逃す
Catalão deixar passar, desaprofitar, faltar, perdre
Finlandês jättää tekemättä, laiminlyödä, menettää, myöhästyä
Norueguês forsømme, ikke nå, utelate
Basco ez egitea, galdu
Sérvio izostaviti, propustiti, занемарити, пропустити
Macedônio занемари, пропуштам, пропушти
Esloveno izpustiti, pozabljati, zamuditi
Eslovaco premeškať, zmeškať
Bósnio izostaviti, propustiti
Croata izostaviti, propustiti
Ucraniano прогулювати, пропустити, упустити
Búlgaro изпускам, пропускам
Bielorrusso запозніцца, упусціць
Indonésio melewatkan, mengabaikan
Vietnamita bỏ sót
Uzbeque o'tkazib yubormoq
Hindi चूकना
Chinês 未做, 错过
Tailandês พลาด, ละเลย
Coreano 놓치다
Azerbaijano yerinə yetirməmək
Georgiano გამოტოვება, უგულებელყოფა
Bengalês মিস করা
Albanês anashkaloj
Maráti चुकणे
Nepalês छुटाउनु
Telugo ఉపేక్షించు, విడిచిపెట్టు
Letão neizpildīt
Tâmil அலட்சியப்படுத்த, தவறவிடு
Estoniano tegemata jätma
Armênio բաց թողնել, թերանալ
Curdo nekirin
Hebraicoלא לעשות، להחמיץ
Árabeأضاع، أغفل، تفويت، فقدان، فوت
Persaاز دست دادن، غفلت، ازدست دادن، ازکف دادن، غفلت کردن
Urduغفلت، چھوڑ دینا
...

Traduções

Sinônimos

Conjugação

versäumt · versäumte · hat versäumt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): versäumen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145070