Uso do verbo inglês piksen
Usando o verbo alemão piksen (picar, ferida): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>
Resumo
piksen
·
pikst
·
hat pikste
gepikst
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas pikst
-
jemand/etwas pikst
etwas -
jemand/etwas pikst
jemanden -
jemand/etwas pikst
jemanden mitetwas -
jemand/etwas pikst
jemanden/etwas
Preposições
(mit+D)
-
jemand/etwas pikst
jemanden mitetwas
Passivo
passivo possível
Resumo
die Spitze eines Gegenstands in etwas stechen; piken, stechen
Ativo
jemand/etwas pikst
Passivo
passivo não é possível
schmerzen, wobei der Schmerz durch Piksen verursacht wurde oder an einen solchen Schmerz erinnert; piken, schmerzen, stechen, wehtun
Ativo
jemand/etwas pikst
Passivo
passivo não é possível
piken; durchstechen, stanzen, lochen, durchlöchern, einstechen
(acus., mit+D)
Ativo
jemand/etwas pikst
jemand/etwas pikst
etwas jemand/etwas pikst
jemanden jemand/etwas pikst
jemanden mitetwas jemand/etwas pikst
jemanden/etwas
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgepikst
etwas wird (vonjemandem/etwas )gepikst
jemand wird (vonjemandem/etwas )gepikst
jemand wird mitetwas (vonjemandem/etwas )gepikst
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gepikst
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgepikst
etwas ist (vonjemandem/etwas )gepikst
jemand ist (vonjemandem/etwas )gepikst
jemand ist mitetwas (vonjemandem/etwas )gepikst
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gepikst
Traduções
prick, sting, poke, prickle
колоть, покалывание, прокалывать, укол
picar, picazón, pinchar, punzada
piquer, percer, pique
batma, batırmak, delmek, sırtlama
picar, ferida, furar, picada
pungere, infilzare, pizzicare, punzecchiare
puncție, înțepa, înțepătură
szúrni, szúrás
kłuć, dźgać, kłucie, ukłucie, ukłuć
τρυπώ, τσίμπημα, τσιμπάω, τσιμπώ
prikken, steken
bodnout, bodnutí, píchnout, píchnutí
stinga, spets, sticka
stik, stikke
刺す, 痛み, 突く
picar, picor, punxada, punxar
pistää, neuloa
stikk, stikke
min, pitzatu, punxitu
bockanje, probosti, ubod, ubosti
забодам, убод, убодам
bodeč, pikanje, vbod
pichanie, pichnutie, pichnúť
bockanje, probosti, ubod, ubosti
bockanje, probosti, ubod, ubosti
колоти, вколоти, поколювати
покарване, пронизвам, убождам, убождане
боль, колоть, колючы боль, шпільваць
menusuk, menyengat
châm chích, chọc, nhói
sanchimoq, sanchmoq
चुभना, छेदना
刺痛, 戳
จิ้ม, ปวดแปลบ, เจ็บแปลบ
따끔거리다, 따끔하다, 찌르다
sancmaq, batmaq
ჩხვლეტა
খোঁচানো, ঝিনঝিন করা, বেঁধানো
pickoj, shpoj, ther
चुभणे, चुभना, टोचणे
चुभनु, चुभ्नु
గుచ్చు, చుచ్చు
durt, iedurt, sūrstēt
குத்து
torkima
խայթել, խոցել, ծակծկել
tîqandin, êşîn
דקירה، ניקור، עקיצה
وخز، طعن، لدغة
سوراخ کردن، سوزش، نیش، نیش زدن
چبھنا، دکھنا، چُبھانا
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ piken ≡ stechen
- b.≡ piken ≡ schmerzen ≡ stechen ≡ wehtun
- z.≡ ausstechen ≡ durchlöchern ≡ durchstechen ≡ einstechen ≡ lochen ≡ piercen ≡ piken ≡ stanzen ≡ stechen ≡ stoßen
Sinônimos