Uso do verbo inglês durchstechen

Usando o verbo alemão durchstechen (perfurar, transpassar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

verbo · haben · irregular · <também: intransitivo · transitivo · separável · inseparável · passivo>

durchstechen, durch·stechen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas durchsticht
  • jemand/etwas sticht durch
  • jemand/etwas durchsticht etwas
  • jemand/etwas durchsticht etwas mit etwas
  • jemand/etwas durchsticht jemanden/etwas
  • jemand/etwas durchsticht jemanden/etwas mit etwas
  • jemand/etwas sticht etwas durch
  • jemand/etwas sticht etwas mit etwas durch
  • jemand/etwas sticht jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas sticht jemanden/etwas mit etwas durch

Preposições

(mit+D)

  • jemand/etwas durchsticht etwas mit etwas
  • jemand/etwas durchsticht jemanden/etwas mit etwas
  • jemand/etwas durchsticht mit etwas
  • jemand/etwas sticht etwas mit etwas durch
  • jemand/etwas sticht jemanden/etwas mit etwas durch
  • jemand/etwas sticht mit etwas durch

Passivo

passivo possível


Resumo
1. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

mit einem Stich durchdringen, durchbohren; durchbohren, durchlöchern, stechen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas durchsticht
  • jemand/etwas durchsticht jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchstochen

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchstochen
2a. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

mit etwas Spitzem durch etwas stechen; durchbohren, durchlöchern

acus.

Ativo

  • jemand/etwas sticht durch
  • jemand/etwas sticht jemanden/etwas durch

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchgestochen

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchgestochen
2b. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

vertrauliche Informationen weitergeben; informieren, kolportieren, leaken, verraten

acus.

Ativo

  • jemand/etwas sticht durch
  • jemand/etwas sticht jemanden/etwas durch

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchgestochen

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchgestochen
3. verbo · haben · irregular · <também: intransitivo · transitivo · separável · inseparável · passivo>

stanzen, enthüllen, lochen, preisgeben, durchlöchern, (jemandem etwas) stecken

(acus., mit+D)

Ativo

  • jemand/etwas durchsticht
  • jemand/etwas durchsticht etwas
  • jemand/etwas durchsticht etwas mit etwas
  • jemand/etwas durchsticht jemanden/etwas
  • jemand/etwas durchsticht jemanden/etwas mit etwas
  • jemand/etwas durchsticht mit etwas
  • jemand/etwas sticht durch
  • jemand/etwas sticht etwas durch
  • jemand/etwas sticht etwas mit etwas durch
  • jemand/etwas sticht jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas sticht jemanden/etwas mit etwas durch
  • jemand/etwas sticht mit etwas durch

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird durchgestochen
  • (von jemandem/etwas) wird durchstochen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgestochen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchstochen
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) durchgestochen
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) durchstochen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchgestochen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchstochen
  • jemand/etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) durchgestochen
  • jemand/etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) durchstochen
  • mit etwas wird (von jemandem/etwas) durchgestochen
  • mit etwas wird (von jemandem/etwas) durchstochen

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist durchgestochen
  • (von jemandem/etwas) ist durchstochen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgestochen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchstochen
  • etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) durchgestochen
  • etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) durchstochen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchgestochen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchstochen
  • jemand/etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) durchgestochen
  • jemand/etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) durchstochen
  • mit etwas ist (von jemandem/etwas) durchgestochen
  • mit etwas ist (von jemandem/etwas) durchstochen

Traduções

Inglês pierce, puncture, cut (through), cut off, dig through, leake, penetrate, prick, ...
Russo прокалывать, проткнуть, проколоть, протыкать, продырявливать, выдавать, раскрывать
Espanhol perforar, filtrar, puncionar, atravesar, divulgar
Francês percer, transpercer, perforer, piquer à travers, leaker, fuite
Turco delip geçmek, delmek, ifşa etmek, sızdırmak
Português perfurar, transpassar, divulgar, vazar
Italiano traforare, bucare, forare, trafiggere, infilzare, tradire, divulgare, perforare, ...
Romeno perfora, străpunge, dezvălui, divulga, înțepa
Húngaro átlyukaszt, kiszivárogtat, átfúr
Polaco przebijać, przekłuwać, przekłuć, udrożniać, udrożnić, przebicie, przebić, przekazać, ...
Grego τρυπώ, διαρροή, διατρυπώ
Holandês doorsteken, doorboren, erdoor steken, steken door, doorprikken, lekken
Tcheco propíchnout, prorazit, prozradit, vyzradit
Sueco genomborra, stinga igenom, läcka
Dinamarquês stikke igennem, afsløre, gennembore
Japonês 突き刺す, 貫通する, 暴露する, 漏らす
Catalão punxar, divulgar, filtrar, perforar
Finlandês lävistää, pistää, vuotaa
Norueguês stikke gjennom, gjennombore, lekke
Basco zulatzea, iragaztea, zulatze, zuzenean ematea
Sérvio otkriti, probijati, probosti, probušiti, provaliti, proći
Macedônio прободување, издавање, пробивање
Esloveno preboditi, izdati, prerezati, razkriti
Eslovaco prepichnúť, odhaliť, prebodnúť, prezradiť
Bósnio odati, probijati, probosti, probušiti, provaliti, proći
Croata probušiti, otkriti, probosti, prodrijeti, provaliti
Ucraniano протикати, пробивати, проколювати, викривати, розголошувати
Búlgaro пробивам, издаване на конфиденциална информация, пробив, пронизвам
Bielorrusso праткнуць, выдаваць, праколаць, разгалошваць
Hebraicoלחדור، לגלות، לדקור، לחשוף، לנקב
Árabeثقب، طعن، خز، تسريب
Persaسوراخ کردن، پاره کردن، فاش کردن
Urduچھیدنا، چیرنا، افشا کرنا

Traduções

Sinônimos

1. mit einem Stich durchdringen, durchbohren; durchbohren, durchlöchern, stechen
≡ durchbohren ≡ durchlöchern ≡ stechen
2. mit etwas Spitzem durch etwas stechen; vertrauliche Informationen weitergeben; durchbohren, informieren, durchlöchern, kolportieren
a.≡ durchbohren ≡ durchlöchern
b.≡ informieren ≡ kolportieren ≡ leaken ≡ verraten
3. stanzen, enthüllen, lochen, preisgeben, durchlöchern, (jemandem etwas) stecken
≡ ausplaudern ≡ ausstechen ≡ durchlöchern ≡ einstechen ≡ enthüllen ≡ lochen ≡ offenbaren ≡ piercen ≡ piken ≡ piksen, ...

Sinônimos

Conjugação

durchsticht · durchstach (durchstäche) · hat durchstochen

sticht durch · stach durch (stäche durch) · hat durchgestochen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 894372, 894372, 894372

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): durchstechen