Uso do verbo inglês ausspannen

Usando o verbo alemão ausspannen (descontrair, desapegar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

aus·spannen

Objetos

(sich+A, acus., dat.)

  • jemand/etwas spannt aus
  • jemand/etwas spannt etwas aus
  • jemand/etwas spannt jemandem etwas aus
  • jemand/etwas spannt jemandem jemanden aus
  • jemand/etwas spannt jemandem jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas spannt sich aus

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

Zugtiere vom gezogenen Fahrzeug trennen; abspannen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas spannt aus
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas aus

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgespannt

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgespannt
b. verbo · haben · regular · intransitivo · separável

sich eine Zeit der Ruhe gönnen; abspannen, ausrasten, ausruhen

Ativo

  • jemand/etwas spannt aus

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

den Partner wegnehmen, abspenstig machen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas spannt aus
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas aus

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgespannt

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgespannt
d. verbo · haben · regular · transitivo · separável · <também: passivo>

Extremitäten ausstrecken; ausstrecken

acus.

Ativo

  • jemand/etwas spannt aus
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas aus

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgespannt

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgespannt
z. verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

abspenstig machen; abspenstig machen, (sich) ausrasten, abwerben, Pause machen, streitig machen

(sich+A, acus., dat.)

Ativo

  • jemand/etwas spannt aus
  • jemand/etwas spannt etwas aus
  • jemand/etwas spannt jemandem etwas aus
  • jemand/etwas spannt jemandem jemanden aus
  • jemand/etwas spannt jemandem jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas spannt sich aus

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist ausgespannt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) ausgespannt
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) ausgespannt
  • jemand ist jemandem (von jemandem/etwas) ausgespannt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgespannt
  • jemand/etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) ausgespannt

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird ausgespannt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) ausgespannt
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) ausgespannt
  • jemand wird jemandem (von jemandem/etwas) ausgespannt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgespannt
  • jemand/etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) ausgespannt

Traduções

Inglês relax, unhitch, detach, expand, extend, have a break, kick back, outspan, ...
Russo отдыхать, расслабляться, давать себе отдых, дать себе отдых, вытягивать, вытянуть, натягивать, натянуть, ...
Espanhol descansar, desenganchar, despojar, estirar, quitar, relajar, relajarse, tender
Francês se détendre, se reposer, chiper à, débaucher, déployer, détacher, dételer, tendre, ...
Turco rahatlamak, aldatmak, ayırmak, başını dinlendirmek, dinlenmek, gerilmek, germek, kandırmak, ...
Português descontrair, desapegar, desatrelar, descansar, desviar, desvincular, estender, esticar, ...
Italiano rilassarsi, allontanare, disaccoppiare, distendersi, levare, portare via, prendersi una pausa, riposarsi, ...
Romeno relaxare, desprindere, extindere, lua partenerul, odihnă
Húngaro elcsábít, kifeszít, kifog, kikapcsolódik, kikapcsolódás, kikötni, kinyújtani, pihen, ...
Polaco relaksować się, odciągnąć, odpiąć, odpoczywać, odłączyć, relaksować, rozciągać, rozpinać, ...
Grego ξεκούραση, χαλάρωση, αναπαύομαι, απατώ, απλώνω, ξεζεύω, ξεκουράζομαι, τεντώνω
Holandês afhandig maken, afspannen, ontspannen, uitrusten, afpakken, lenen, losmaken, te leen vragen, ...
Tcheco natáhnout, odlákat, odpojit, odpočinout si, odpočívat si, odpočívatčinout si, relaxovat, sbírat, ...
Sueco avkoppling, avlägsna, avspänna, koppla av, spänna från, sträcka ut, ta bort, vila
Dinamarquês slappe af, afspænde, brede ud, frarøve, holde fri, hvile, spænde fra, spænde ud, ...
Japonês リラックス, リラックスする, 休息する, 伸ばす, 奪う, 引き離す, 横取りする, 解放する
Catalão descansar, desenganxar, estirar, prendre, estendre, relaxar-se, robar
Finlandês levätä, rentoutua, irrottaa, riisua valjaista, venytellä, viedä kumppani
Norueguês slappe av, frakoble, frata, hvile, strekke ut, ta bort
Basco atseden hartu, askatzea, atseden, hegaztitu, lurreratzea
Sérvio opustiti se, izviti se, odmarati, oduzeti partnera, odvojiti, oteti
Macedônio одделување на животни, одземање на партнерот, одморање, опуштање, релаксација
Esloveno odmor, odvezati, odvzeti partnerja, počitek, raztegniti
Eslovaco natiahnuť, odniesť partnera, odpojiť, odpočinok, relaxácia, vystrieť, získať partnera
Bósnio odmarati, opustiti se, odvojiti, oteti, uzeti partnera
Croata opustiti se, izviti se, odmarati, odvojiti, oteti
Ucraniano розслабитися, випрямитися, від'єднати, відбирати, відпочивати, відчепити, забирати
Búlgaro отдих, отнемам партньора, почивка, разделям, разпускам, разтягам
Bielorrusso аддзяліць, адпачыць, адцягваць, адцягнуць, выцягваць, разцягваць
Indonésio beristirahat, melepaskan hewan penarik, menggaet, merebut pacar, meregangkan, merentangkan
Vietnamita cướp người yêu, duỗi, giật người yêu, nghỉ ngơi, tháo ngựa khỏi xe, tháo ách, vươn
Uzbeque aravadan otni yechmoq, bo‘yinturuqni yechmoq, choʻzmoq, dam olmoq, o‘ziga og‘dirmoq, sevgilisini tortib olmoq, uzatmoq
Hindi अंगड़ाना, आराम करना, जुआ उतारना, जोत खोलना, पसारना, रिझाकर छीनना, साथी छीनना
Chinês 休息一下, 伸展, 伸直, 卸辕马, 抢走恋人, 挖墙脚, 解轭
Tailandês ปลดม้าออกจากรถ, ปลดแอก, พักผ่อน, ยืด, เหยียด, แย่งแฟน
Coreano 말을 마차에서 풀다, 멍에를 벗기다, 뻗다, 애인을 빼앗다, 펴다, 휴식을 취하다
Azerbaijano boyunduruqdan çıxarmaq, dartmaq, istirahət etmək, qoşqudan ayırmaq, sevgilisini əlindən almaq, uzatmaq
Georgiano გადაბირება, გაშლა, გაჭიმვა, დასვენება, უღელის მოხსნა, წართმევა
Bengalês ছড়ানো, জোয়াল খোলা, প্রেমিক/প্রেমিকা ছিনিয়ে নেওয়া, বিশ্রাম নেওয়া, মেলানো
Albanês heq zgjedhën, pushohem, shtrij, zgjat
Maráti जुआ काढणे, जोत सोडणे, ताणणे, पसरवणे, रिझवून घेणे, विश्रांती घेणे, साथी हिसकावणे
Nepalês आराम गर्नु, जुवा खोल्नु, तान्नु, फैलाउनु
Telugo చాచు, బండి నుండి ఎద్దులను విడదీయడం, వశపరచుకోవడం, విశ్రాంతి తీసుకోవడం
Letão aizvilt, atpūsties, izstiept, nojūgt, pārvilināt
Tâmil ஓய்வு பெறுதல், கவர்ந்து கொள்ளு, காதலரை பறித்துக்கொள், நீட்டுதல், நுகம் அவிழ்த்தல், நுகம் கழற்றுதல், விரித்தல்
Estoniano lahti rakendama, puhata, sirutama, ära meelitama, üle lööma
Armênio ապալծել, գայթակղել, խլել, հանգստանալ, ձգել, ձգվել
Curdo dirêj kirin, kaşandin, qamê rakirin, rahat bûn
Hebraicoלְהַפְרִיד، לגזול، להתפנק، למתוח، לנוח
Árabeاستجم، استراح، استراحة، تمدد، خطف، راحة، فصل الحيوانات، فك
Persaجدا کردن، آرامش، استراحت، استراحت کردن، کشیدن
Urduآرام، آرام کرنا، آزاد کرنا، دھوکہ دینا، پارٹنر چھیننا، پھیلانا، چھوڑ دینا، کھینچنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ abspannen
b.≡ abspannen ≡ ausrasten ≡ ausruhen
d.≡ ausstrecken
z.≡ abspannen ≡ abwerben ≡ ausruhen ≡ entführen ≡ entspannen ≡ erholen ≡ freibekommen ≡ herausbekommen ≡ loseisen ≡ pausieren, ...

Sinônimos

Conjugação

spannt aus · spannte aus · hat ausgespannt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 692906, 692906, 692906, 692906

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausspannen