Significado do verbo alemão stoßen

Significado do verbo alemão stoßen (empurrar, bater): …; Natur; mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen; etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung i… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

B1 · verbo · irregular · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

stoßen

Significados

a.<hat> mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
b.<hat, trans.> etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben, rammen
c.<hat, trans.> etwas fabrizieren, indem man etwas in etwas stößt
d.<hat, trans.> etwas durch einen Stoß zu einer anderen Stelle bewegen
e.<hat, sich+A> unabsichtlich mit einem Körperteil nach einer raschen Bewegung irgendwo auftreffen, so dass es Schmerzen verursacht
f.<hat> an etwas angrenzen, angrenzen, grenzen
g.<hat, sich+A, an+D> sich an etwas stören, an etwas Anstoß nehmen
h.<hat, trans.> etwas zu etwas zerkleinern, zerkleinern, zerstoßen
i.<hat, intrans.> unter stetigen Erschütterungen vorankommen
j.<hat, intrans.> in Stößen auftreten
k.<hat, trans.> jemanden mit großer Heftigkeit ergreifen
l.<hat> kurz und kräftig in ein Instrument (meist das Horn) blasen, blasen
m.<hat> jemandem etwas mit äußerster Deutlichkeit zu verstehen geben, klarmachen, stecken
n.<hat, trans.> koitieren
o.<hat, trans.> etwas (häufig Fahrräder) schieben, schieben
p.<hat, trans.> etwas (meistens Autos) anschieben, anschieben
q.<hat, trans.> drücken
r.<hat, trans.> stampfen
s.<hat, trans.> pflanzen
t.<hat, trans.> etwas mit heftiger Bewegung irgendwohin stecken
u.<ist> auf etwas, jemanden auftreffen, nachdem man eine schnelle Bewegung gemacht hat
v.<ist, auf+A> jemanden ganz unerwartet treffen, begegnen, treffen
w.<ist, auf+A> ganz unverhofft etwas entdecken, herausfinden, entdecken, finden
x.<ist, zu+D> sich jemandem anschließen
y.<ist, auf+A> auf etwas zuführen
z.<ist, auf+A> [Tiere] sich im steil abwärts gerichteten Flug auf ein Beutetier stürzen
z.<também: acus.> [Tiere] rempeln, durchstechen, schlagen, festrammen, prellen

Resumo
a. verbo · haben · irregular

Descrições

  • mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
b. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

Descrições

  • etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben

Sinônimos

≡ rammen
c. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

Descrições

  • etwas fabrizieren, indem man etwas in etwas stößt
d. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

Descrições

  • etwas durch einen Stoß zu einer anderen Stelle bewegen
e. verbo · haben · irregular · reflexivo

Descrições

  • unabsichtlich mit einem Körperteil nach einer raschen Bewegung irgendwo auftreffen, so dass es Schmerzen verursacht
f. verbo · haben · irregular

Descrições

  • an etwas angrenzen

Sinônimos

≡ angrenzen ≡ grenzen
g. verbo · haben · irregular · reflexivo

Descrições

  • sich an etwas stören, an etwas Anstoß nehmen
h. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

Descrições

  • etwas zu etwas zerkleinern

Sinônimos

≡ zerkleinern ≡ zerstoßen
i. verbo · haben · irregular · intransitivo

Descrições

  • unter stetigen Erschütterungen vorankommen
j. verbo · haben · irregular · intransitivo
k. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

Descrições

  • jemanden mit großer Heftigkeit ergreifen
l. verbo · haben · irregular

Descrições

  • kurz und kräftig in ein Instrument (meist das Horn) blasen

Sinônimos

≡ blasen
m. verbo · haben · irregular

Descrições

  • jemandem etwas mit äußerster Deutlichkeit zu verstehen geben

Sinônimos

≡ klarmachen ≡ stecken
n. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>
o. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

Descrições

  • etwas (häufig Fahrräder) schieben

Sinônimos

≡ schieben
p. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

Descrições

  • etwas (meistens Autos) anschieben

Sinônimos

≡ anschieben
q. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>
r. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>
s. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>
t. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

Descrições

  • etwas mit heftiger Bewegung irgendwohin stecken
u. verbo · sein · irregular

Descrições

  • auf etwas, jemanden auftreffen, nachdem man eine schnelle Bewegung gemacht hat
v. verbo · sein · irregular

Descrições

  • jemanden ganz unerwartet treffen

Sinônimos

≡ begegnen ≡ treffen
w. verbo · sein · irregular

Descrições

  • ganz unverhofft etwas entdecken, herausfinden

Sinônimos

≡ entdecken ≡ finden
x. verbo · sein · irregular

Descrições

  • sich jemandem anschließen
y. verbo · sein · irregular
z. verbo · sein · irregular

Descrições

    Tiere:
  • sich im steil abwärts gerichteten Flug auf ein Beutetier stürzen
z. verbo · irregular · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

Descrições

    Tiere:
  • auftreffen (auf), zusammenstoßen (mit)

Sinônimos

≡ ausstechen ≡ durchlöchern ≡ durchstechen ≡ einrammen ≡ einstechen ≡ festrammen ≡ lochen ≡ piercen ≡ piken ≡ piksen ≡ prallen ≡ prellen ≡ rammen ≡ rempeln ≡ schlagen ≡ schubsen ≡ schupsen ≡ stanzen ≡ stauchen ≡ stechen ≡ stupsen

Traduções

Inglês push, bump, thrust, collide, hit, kick, butt (against), encounter, ...
Russo столкнуться, столкнутся, толкать, ударять, ударить, толкнуть, удариться, ударяться, ...
Espanhol empujar, chocar, golpear, clavar, encontrar, impulsar, impactar, lanzar, ...
Francês frapper, pousser, heurter, enfoncer, découvrir, rejoindre, rencontrer, avancer, ...
Turco itmek, sokmak, çarpmak, dokunmak, çarpma, çarpışmak, anlatmak, açıkça ifade etmek, ...
Português empurrar, bater, impelir, colidir, impulso, encontrar, impingir, impulsionar, ...
Italiano colpire, spingere, urto, urtare, afferrare, avanzare, battere, battere contro, ...
Romeno lovi, împinge, ciocni, întâlni, afla, apărea, ataca, avansa, ...
Húngaro üt, lökni, ütni, lök, tolni, támad, ütközés, behatol, ...
Polaco uderzyć, popychać, napotkać, napotykać, pchać, pchnąć, uderzać, natknąć się, ...
Grego σπρώχνω, χτυπώ, ανακάλυψη, ανακαλύπτω, αρπάζω, γείρω, διαμαρτύρομαι, ενοχλούμαι, ...
Holandês stoten, duwen, botsen, aansluiten, aanvallen, begrijpen geven, blazen, duidelijk maken, ...
Tcheco narazit, narážet, tlačit, vrazit, kopnout, hraničit, vrhnout se, strčit, ...
Sueco stöta, knuffa, skjuta, stöta på, krossa, ansluta, anstöta, avslöja, ...
Dinamarquês støde, skubbe, støde på, finde, forstyrre, gribe, grænse, have sex, ...
Japonês 突く, 押す, 押し込む, 突き刺す, 衝突する, 襲う, ぶつかる, セックスをする, ...
Catalão colpejar, empènyer, xocar, impactar, impulsar, adjuntar, agafar, atacar, ...
Finlandês työntää, törmätä, pistää, iskeminen, osua, antaa ymmärtää, harrastaa seksiä, havaita, ...
Norueguês støte, skyve, dytte, treffe, angripe, støte på, blåse, finne, ...
Basco bultzatu, ukitu, sartu, argitu, aurkitu, aurrera egin, bat egin, bultzada, ...
Sérvio gurnuti, sudar, udarc, pogurati, ubosti, graničiti, gurati, jasno reći, ...
Macedônio удар, судир, поттикнување, удри, втурнувам, втурнување, допира, дроби, ...
Esloveno potisniti, trčiti, udarec, udareti, vstaviti, jasno povedati, motiti se, naleteti, ...
Eslovaco udrieť, naraziť, narážať, posunúť, dôrazne vysvetliť, fúkať, hraničiť, narušiť, ...
Bósnio gurnuti, udarcati, naletjeti, udaranje, graničiti, guranjem, jasno reći, naglasiti, ...
Croata gurnuti, naletjeti, udarc, ubosti, graničiti, jasno reći, naglasiti, napasti, ...
Ucraniano штовхати, ударяти, вдарити, втикати, підштовхувати, ударити, випадково виявити, впихати, ...
Búlgaro удар, сблъсък, бутам, тласкам, блъсък, вкарвам, влизане, вмъквам, ...
Bielorrusso ударыць, штурхаць, націснуць, ўдарыць, адкрыць, даць зразумець, забіць, задзьмуць, ...
Indonésio mendorong, mendorong masuk, menerkam, berbatas dengan, bergabung, berguncang-guncang bergerak, berguncang-guncang melaju, berhubungan seksual, ...
Vietnamita đẩy, nhét vào, va chạm, bổ nhào, bực mình, chạy xóc, chạy xóc nảy, chỉ ra, ...
Uzbeque itarmoq, to'qnashmoq, aniqlashtirmoq, bosmoq, bostirib tushmoq, chalmoq, changallamoq, chayqamoq, ...
Hindi धकेलना, अचानक मिलना, झपटना, टकराना, धक्का देना, आपत्ति करना, कूटना, घुसा देना, ...
Chinês 推, 撞到, 一阵一阵出现, 介意, 俯冲, 偶然发现, 偶遇某人, 刺, ...
Tailandês ดันเข้าไป, กระเด้งกระดอนไป, กระโจนใส่, ขัดเคือง, จิ้ม, ชน, ชนกับ, ชี้นำ, ...
Coreano 밀다, 밀어넣다, 간헐적으로 발생하다, 갈다, 경적을 울리다, 급강하하다, 급강하하여 덮치다, 기분 나빠하다, ...
Azerbaijano itələmək, soxmaq, toqquşmaq, ara-sıra baş vermək, aydınlaşdırmaq, açıq demək, daxil etmək, döymək, ...
Georgiano აღშფოთება, ბიძგება, ბიძგის მიცემა, გაარკვევა, განმარტვა, გაწყენება, დაბერა, დაფქვა, ...
Bengalês ঝাঁপিয়ে পড়া, ধাক্কা দেওয়া, আকস্মাৎ খুঁজে পাওয়া, আকস্মিকভাবে দেখা, আকড়ে ধরা, আপত্তি করা, ইঙ্গিত করা, খটখট করতে চলা, ...
Albanês përplasesh me, shtyj, bashkohem, bashkëngjitem, bluaj, drejtoj, dridhet duke ecur, fryj në brir, ...
Maráti घुसवणे, अंतराने होणे, अकस्मात सापडणे, आक्षेप घेणे, कुटणे, खटकणे, खडखडत जाणे, खुपसणे, ...
Nepalês अकस्मात पत्ता लगाउनु, अकस्मात भेट्नु, आपत्ति जनाउनु, इङ्गित गर्नु, कुट्नु, घोच्नु, घोप्नु, जकड्नु, ...
Telugo దూకిపడటం, పుష్ చేయడం, అకస్మాత్ కనుగొనడం, అకస్మాత్తుగా కలవడం, ఆక్షేపించు, గుచ్చు, గుద్దుకుంటూ వెళ్లడం, గుద్దుకోవు, ...
Letão stumt, apvainoties, bakstīt, durt, iebilst, iebāzt, iespiest, kratīties, ...
Tâmil தள்ளு, பாய்தல், மோதுவது, அரைக்க, ஆட்சேபிக்க, இடைவிடையாக நிகழ், எதிர்பாராத முறையில் சந்திக்க, எல்லையுடன் அருகில் இருப்பு, ...
Estoniano lükkama, alla sööstma, haarama, hooti esinema, jahvatama, juhuslikult avastama, juhuslikult kohata kedagi, kirnuda, ...
Armênio աղալ, առարկել, բախվել, բացատրել, բռնել, դղրդալով շարժվել, ընդմիջումներով առաջանալ, խոցել, ...
Curdo beşdar bûn, bi navberan derketin, bi rastî hevketin, diyar kirin, girtin, hevketin, kûrn çalîn, lêlîn, ...
Hebraicoלדחוף، דחיפה، להכות، להתנגש، לגבל، לגלות، להבהיר، להיתקל، ...
Árabeدفع، اصطدام، صدم، أمسكه بعنف، استياء، اصطدم، اعتراض، اكتشاف، ...
Persaهل دادن، برخورد، ضربه زدن، فشردن، برخورد کردن، راندن، زده شدن، ضربه، ...
Urduٹکرانا، دھکا دینا، دھکیلنا، ملنا، چوٹ دینا، بجانا، جنس کا تعلق قائم کرنا، جھپٹنا، ...
...

Traduções

Sinônimos

b.≡ rammen
f.≡ angrenzen ≡ grenzen
h.≡ zerkleinern ≡ zerstoßen
l.≡ blasen
...

Sinônimos

Usos

(sich+A, sich+D, acus., dat., auf+A, mit+D, zu+D, an+D, gegen+A, von+D, in+A, an+A)

  • jemand/etwas stößt an etwas
  • jemand/etwas stößt an/gegen etwas
  • jemand/etwas stößt auf etwas
  • jemand/etwas stößt auf etwas/jemanden
  • jemand/etwas stößt auf jemanden
  • ...

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

stößt · stieß (stieße) · ist gestoßen

stößt · stieß (stieße) · hat gestoßen

Conjugação
 

Comentários



Entrada