Definição do verbo stoßen

Definição do verbo stoßen (empurrar, bater): Natur; mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen; etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irge… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

B1 · verbo · irregular · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>
stoßen

stößt · stieß (stieße) · ist gestoßen, hat gestoßen

Inglês push, bump, thrust, hit, butt (against), encounter, jab, jerk, join, poke, bounce, buffer, buffet, bump (up) (against), bunt, butt, clean and jerk, come (across), come (upon), dig, drive, hustle, impinge (on/upon), jog, kick, knock, knock (against), knock (at), knock off, pound, powder, prod, punt, ram, run (across), run (into), run into, shape, shock, shoot, shove, strike, thrust at, collide, adjoin, attack, blast, blow, border, break down, crush, discover, dive, drive in, emphasize, find out, grasp, grind, insert, jolt, make clear, meet unexpectedly, object, plunge, push forward, seize, take offense

[Tiere] mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen; etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen, angrenzen, zerkleinern, blasen

(sich+A, sich+D, acus., dat., zu+D, auf+A, mit+D, von+D, an+D, an+A, gegen+A, in+A)

» Dort sind die Erdäpfel gestoßen . Inglês There the potatoes are crushed.

Significados

a.<hat> mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
b.<hat, trans.> etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben, rammen
c.<hat, trans.> etwas fabrizieren, indem man etwas in etwas stößt
d.<hat, trans.> etwas durch einen Stoß zu einer anderen Stelle bewegen
...

Conjugação Significados

Usos

(sich+A, sich+D, acus., dat., zu+D, auf+A, mit+D, von+D, an+D, an+A, gegen+A, in+A)

  • jemand/etwas stößt an etwas
  • jemand/etwas stößt an/gegen etwas
  • jemand/etwas stößt auf etwas
  • jemand/etwas stößt auf jemanden
  • jemand/etwas stößt auf jemanden/etwas
  • ...

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

b.≡ rammen
f.≡ angrenzen ≡ grenzen
h.≡ zerkleinern ≡ zerstoßen
l.≡ blasen
...

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Dort sind die Erdäpfel gestoßen . 
    Inglês There the potatoes are crushed.
  • Wir sind auf Gold gestoßen . 
    Inglês We have stumbled upon gold.
  • Er ist auf einen Schatz gestoßen . 
    Inglês He has come across a treasure.
  • Tom hat sich das Knie gestoßen . 
    Inglês Tom banged his knee.
  • Wir sind wieder auf ein Problem gestoßen . 
    Inglês We have encountered a problem again.
  • Er hat sich den Kopf am Regal gestoßen . 
    Inglês He hit his head on the shelf.
  • Wo sind Sie auf die seltenen Briefmarken gestoßen ? 
    Inglês Where did you come across the rare stamps?
  • Wir sind auf einige unerwartete Hindernisse gestoßen . 
    Inglês We've encountered some unexpected obstacles.
  • Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen . 
    Inglês We encountered a lot of difficulties on the expedition.
  • Ich habe mich gestern am Tisch gestoßen , und jetzt tut mir meine Hüfte weh. 
    Inglês I bumped into the table yesterday, and now my hip hurts.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês push, bump, thrust, hit, kick, butt (against), encounter, jab, ...
Russo столкнуться, столкнутся, толкать, ударять, ударить, толкнуть, удариться, ударяться, ...
Espanhol empujar, chocar, golpear, clavar, encontrar, lanzar, triturar, impactar, ...
Francês pousser, découvrir, rejoindre, rencontrer, bousculer, buter contre, se cogner, se pousser, ...
Turco itmek, çarpmak, sokmak, çarpışmak, açıkça ifade etmek, bitişik olmak, dalmak, parçalamak, ...
Português empurrar, bater, impelir, juntar-se, abalroar, dar com em, dar um encontrão, deparar-se com, ...
Italiano colpire, urtare, battere, battere contro, confinare con, impattare, incappare in, incorrere in, ...
Romeno lovi, împinge, ciocni, întâlni, afla, apărea, ataca, avansa, ...
Húngaro lök, stószol, összeüt, ütődik, üt, támad, behatol, bánt
Polaco uderzyć, popychać, napotkać, napotykać, pchać, pchnąć, uderzać, natknąć się, ...
Grego σπρώχνω, χτυπώ, ενοχλούμαι, ρίχνω, σήκωνω στο ζετέ, χώνω, ωθώ, ανακάλυψη, ...
Holandês stoten, duwen, schoppen, steken, stompen, trappen, zich stoten, botsen, ...
Tcheco narazit, narážet, vrazit, kopnout, hraničit, vrhnout se, strčit, natlačit, ...
Sueco stöta, knuffa, krossa, stöta sig, skjuta, stöta på, ansluta, anstöta, ...
Dinamarquês støde, skubbe, stange, støde på, finde, forstyrre, gribe, grænse, ...
Japonês 突く, 押す, 押し込む, 突き刺す, 衝突する, 襲う, ぶつかる, 出会う, ...
Catalão colpejar, empènyer, xocar, impactar, impulsar, adjuntar, agafar, atacar, ...
Finlandês työntää, törmätä, pistää, iskeminen, osua, antaa ymmärtää, havaita, hyökätä, ...
Norueguês støte, skyve, dytte, treffe, angripe, støte på, blåse, finne, ...
Basco bultzatu, ukitu, sartu, argitu, aurkitu, aurrera egin, bat egin, bultzada, ...
Sérvio gurnuti, sudar, udarc, pogurati, ubosti, graničiti, gurati, jasno reći, ...
Macedônio удар, судир, поттикнување, удри, втурнувам, втурнување, допира, дроби, ...
Esloveno potisniti, trčiti, udarec, udareti, vstaviti, jasno povedati, motiti se, naleteti, ...
Eslovaco naraziť, udrieť, narážať, posunúť, dôrazne vysvetliť, fúkať, hraničiť, narušiť, ...
Bósnio gurnuti, udarcati, naletjeti, udaranje, graničiti, guranjem, jasno reći, naglasiti, ...
Croata gurnuti, naletjeti, ubosti, graničiti, jasno reći, naglasiti, napasti, napredovati, ...
Ucraniano підштовхувати, вдарити, зіштовхнутися, зіштовхуватися, штовхати, ударяти, втикати, ударити, ...
Búlgaro удрям, удар, сблъсък, бутам, тласкам, блъсък, вкарвам, влизане, ...
Bielorrusso ударыць, штурхаць, націснуць, ўдарыць, адкрыць, даць зразумець, забіць, задзьмуць, ...
Hebraicoלדחוף، דחיפה، להכות، להתנגש، לגבל، לגלות، להבהיר، להיתקל، ...
Árabeدفع، أمسكه بعنف، اصطدم، ركل، رمى، صادف، لكز، يصدم، ...
Persaهل دادن، ضربه زدن، برخورد، فشردن، زده شدن، ضربه، برخورد کردن، راندن، ...
Urduٹکرانا، دھکا دینا، دھکیلنا، ملنا، چوٹ دینا، بجانا، جھپٹنا، خلل ڈالنا، ...

Traduções

Conjugação

stößt · stieß (stieße) · ist gestoßen

stößt · stieß (stieße) · hat gestoßen

Conjugação
 

Comentários



Entrada