Definição do verbo grenzen
Definição do verbo grenzen (aproximar-se, aproximar-se de): eine gemeinsame Grenze mit etwas haben; fast so sein wie etwas; angrenzen; säumen; anstoßen; adjazieren com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
grenzen
grenzt
·
grenzte
·
hat gegrenzt
abut, abut (on), adjoin, adjoin to, be adjacent (to), be bounded by, border on, touch, verge (on), approach, border, limit
eine gemeinsame Grenze mit etwas haben; fast so sein wie etwas; angrenzen, säumen, anstoßen, adjazieren
(an+D, an+A)
» Frankreich grenzt
an Italien. France borders Italy.
Significados
- a.eine gemeinsame Grenze mit etwas haben
- b.fast so sein wie etwas, einem Zustand nahe kommen
- z.benachbart sein, angrenzen, säumen, anstoßen, adjazieren
Conjugação Significados
Usos
(an+D, an+A)
-
jemand/etwas grenzt
anetwas -
jemand/etwas grenzt
anjemandem/etwas
passivo não é possível
Preposições Usos
Sinônimos
Frases de exemplo
- Frankreich
grenzt
an Italien.
France borders Italy.
- Die Psychose
grenzte
an Meuterei.
The psychosis bordered on rebellion.
- Kalifornien und Nevada
grenzen
aneinander.
California and Nevada border on each other.
- Der Bauernhof
grenzt
an die Straße.
The farm abuts on the road.
- Italien
grenzt
im Norden an die Schweiz.
Italy borders Switzerland to the north.
- Thailand
grenzt
im Norden an Myanmar und Laos.
Thailand is bordered to the north by Myanmar and Laos.
- Die Schweiz
grenzt
an Deutschland, Österreich, Italien und Frankreich.
Switzerland borders Germany, Austria, Italy, and France.
- Deine Inflexibilität
grenzt
an Altersstarrsinn.
Your inflexibility borders on age stubbornness.
- Unser Hotel
grenzt
an die Meeresküste.
Our hotel faces the coast.
- Das Handeln der Politiker
grenzt
an Dilettantismus.
The actions of politicians border on dilettantism.
Frases de exemplo
Traduções
abut, abut (on), adjoin, adjoin to, be adjacent (to), be bounded by, border on, touch, ...
граничить, быть похожим, приближаться, прилегать, примкнуть, примыкать
limitar, bordear, colindar con, confinar con, limitar con, lindar, rayar, rayar con, ...
côtoyer, avoisiner, confiner à, friser, approcher, délimiter, frôler, limiter, ...
yaklaşmak, bitişik olmak, bitişmek, dayanmak, sınırdaş olmak, yakın olmak, benzemek, sınır, ...
aproximar-se, aproximar-se de, beirar a, chegar a ser, confinar, ter fronteira com, fronteira, limitar
confinare, rasentare, sfiorare, assomigliare, avvicinarsi, confine, limite
limita, aproape, încadra
határos, határ, határol, korlátoz
graniczyć, graniczyć z, granica, ograniczać
αγγίζω τα όρια, συνορεύω, παρόμοιος, πλησιάζω, όριο
grenzen, naderen
hraničit, omezovat, přiblížit se
gränsa, närma sig
grænse, støde op
接する, 似る, 境界を持つ, 近づく, 類似する
apropar-se, limitar, semblar-se, tenir frontera
rajata, rajoittaa
grense, nærme seg
hurbildu, mugak izan, mugimendu, mugitu
graničiti, približiti se
близок, граничат, приближување, сличен
biti blizu nečemu, meja, približati se
hraničiť, približovať sa
graničiti, biti blizu, približiti se
graničiti, približiti se
межувати, приближатися, приблизно бути як щось, прилягати
ограничавам, поставям граница, приближавам се, приближавам се до нещо
мяжа, павялічваць, падобны да, прыбліжацца
גבול، לְהִתְקָרֵב، להתקרב למצב
حد، حدود، يشبه، يقترب من حالة
مرز داشتن، مشابه بودن، نزدیک شدن به وضعیت
حد، سرحد
Traduções