Significado do verbo alemão blasen

Significado do verbo alemão blasen (soprar, tocar): Luft aus dem Mund ausstoßen; auf einem Blasinstrument spielen; pusten; spielen; wehen; oral befriedigen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C2 · verbo · haben · irregular · <também: intransitivo · transitivo · passivo>

blasen

Significados

a.Luft aus dem Mund ausstoßen, etwas in die Luft bzw. Atmosphäre überleiten, pusten, prusten
b.auf einem Blasinstrument spielen, spielen
c.wehen, stürmen, luften
d.durch Blasen formen
e.den Penis sexuell oral stimulieren
f.ein Signal geben
z.kräftig wehen, pusten, oral befriedigen, lecken, schwanzlutschen

Resumo
a. verbo · haben · irregular

Descrições

  • Luft aus dem Mund ausstoßen
  • etwas in die Luft bzw. Atmosphäre überleiten
  • in etwas hineinpusten

Sinônimos

≡ prusten ≡ pusten
b. verbo · haben · irregular

Descrições

  • auf einem Blasinstrument spielen

Sinônimos

≡ spielen
c. verbo · haben · irregular
d. verbo · haben · irregular
e. verbo · haben · irregular

Descrições

  • den Penis sexuell oral stimulieren
f. verbo · haben · irregular
z. verbo · haben · irregular · <também: intransitivo · transitivo · passivo>

Descrições

  • kräftig wehen
  • oral befriedigen

Sinônimos

≡ lecken ≡ pusten ≡ schwanzlutschen

Traduções

Inglês blow, play, puff, breathe (on), emit, inflate, signal, suck off, ...
Russo дуть, трубить, вдувать, выдувать, выдуть, дувать, дунуть, играть, ...
Espanhol soplar, inflar, chupar, dar señal, exhalar, mamarlo, succionarlo, tocar
Francês souffler, sucer, annoncer, expulser, gonfler, signaler, jouer, jouer de
Turco üflemek, şişirmek, esmek, oral uyarma, sinyal vermek, çalmak, öttürmek
Português soprar, tocar, bufar, espirar, estimulando oralmente, expelir, inflar, sinalizar
Italiano soffiare, suonare, emissione, fare un bocchino, modellare, segnalare, spifferare da, spifferare tra, ...
Romeno sufla, da un semnal, stimula, suflare, suflat
Húngaro fújni, fújás, fúj, jelezni, szopni
Polaco dmuchać, wiać, dawać sygnał, dmuchanie, dmuchnąć, dąć, dąć w, formowanie, ...
Grego φυσώ, αναπνέω, πίπα, παίζω σε πνευστό όργανο, σηματοδοτώ, φούσκω, φούσκωμα, φυσάω, ...
Holandês blazen, blaasinstrument spelen, blazen in, blazen in de lucht, blazen uit, blazen vormen, pijpen, signaal geven
Tcheco foukat, foukatknout, hrát, hrát na dechový nástroj, orálně, pouštět, pouštět vzduch, pískat, ...
Sueco blåsa, ge sig, spela
Dinamarquês blæse, puste
Japonês 吹く, フェラチオ, 信号を出す, 吹き上げる, 吹き出す, 吹き込む, 息を吹き出す
Catalão bufar, fel·lació, mamada, modelar, senyalitzar, buf, oral, soplar
Finlandês puhaltaa, antaa signaali, ilmaan puhaltaminen, lietsoa, muotoilu, puhaltaminen, soittaa, soittaa puhallinsoittimella, ...
Norueguês blåse, puste
Basco haizea, ahoz estimulatu, haizetea, seinala eman
Sérvio дувати, duvati, pušiti, formirati, pušati, signalizirati, svirati
Macedônio дување, дува, дава сигнал
Esloveno pihati, igrati na pihalo, izpihati, napihovati, oralno stimulirati, signalizirati
Eslovaco fúkať, hrať na dychovom nástroji, nafúknuť, orálne stimulovať, signál, tvarovať
Bósnio pušiti, duvati, puhanjem, pušati, signalizirati, svirati
Croata pušiti, duvati, izdahnuti, puhanjem, pušati, signalizirati, svirati
Ucraniano дути, випускати, грати на духовому інструменті, дмухати, надувати, свистіти, сигналити, сосати
Búlgaro издухвам, духам, духане, свирка, свиря, сигнал
Bielorrusso дуць, выдуць, граць на духавым інструменце, надуць, оральна стымуляваць, падзьмуць, падняць
Indonésio melepaskan, memainkan instrumen tiup, membentuk dengan meniup, memberi isyarat, membunyikan klakson, mengeluarkan, menghembuskan napas, mengisap penis, ...
Vietnamita bú dương vật, chơi nhạc cụ thổi, ra hiệu, thải, thổi còi, thổi kèn, thổi vào, thở ra, ...
Uzbeque chalmoq, chiqarmoq, fellatsiya qilish, havoga chiqarish, nafas chiqarish, olotni so'rish, puflab shakllantirmoq, puflamoq, ...
Hindi उत्सर्जित करना, छोड़ना, फूँककर आकार देना, फूँकना, बजाना, ब्लोजॉब करना, लिंग चूसना, साँस छोड़ना, ...
Chinês 发信号, 口交, 吹入, 吹哨, 吹气成形, 吹箫, 吹进, 呼气, ...
Tailandês บีบแตร, ปล่อย, ปั้นด้วยการเป่า, ระบาย, ส่งสัญญาณ, หายใจออก, อมให้, เป่าเข้าไป, ...
Coreano 경적 울리다, 관악기 연주하다, 방출하다, 배출하다, 불어 모양을 만들다, 불어넣다, 블로우잡하다, 숨을 내쉬다, ...
Azerbaijano buraxmaq, fellasiya etmək, korna basmaq, nefes çıxarmaq, penisi sormaq, siqnal vermək, xaric etmək, üfürmək, ...
Georgiano ბერვა, აფრქვევა, გამოსუნთქვა, გაშვება, დაკვრა, სიგნალის გაცემა, სიგნალის მიცემა, ფელაციოს გაკეთება, ...
Bengalês ফুঁ দেওয়া, ছাড়া, নিঃসরণ করা, ফুঁক মারা, ফুঁকে আকার দেওয়া, বাজানো, ব্লোজব করা, লিঙ্গ চোষা, ...
Albanês bëj sinjal, formojë me frymë, fryj, luaj instrument frymëmarrës, lëshoj, nxjerr, nxjerr frymën, sinjalizoj, ...
Maráti उत्सर्जित करणे, फुंकणे, फुक देऊन आकार देणे, ब्लोजॉब देणे, लिंग चोखणे, वायुवाद्य वाजवणे, शिंगण वाजवणे, श्वास सोडणे, ...
Nepalês उत्सर्जन गर्नु, छोड्नु, फुकेर आकार दिने, फुक्नु, ब्लोजब गर्नु, लिंग चुस्नु, वायुवाद्य बजाउनु, संकेत दिनु, ...
Telugo ఊదు, ఉద్గారించు, గాలి వలన ఆకారం తయారు చేయడం, బ్లోజాబ్ చేయడం, లింగం పీల్చడం, వాయించు, విడుదల చేయు, సంకేతం ఇవ్వడం, ...
Letão dot signālu, iepūst, izdalīt, izelpot, izlaist, pūst, pūstot veidot, signalizēt, ...
Tâmil ஆணுறுப்பு உறிஞ்சுதல், ஊது, ஊதுதல், காற்றால் உருவாக்குவது, சிக்னல் கொடுக்க, சிட்டி ஊதுதல், சுவாச வெளியேற்றுதல், ப்ளோஜாப் செய்யுதல், ...
Estoniano anda signaal, fellätsiooni tegema, heitma, puhkpilli mängida, puhudes vormima, sisse puhuma, vilet puhuma, väljahingata, ...
Armênio փչել, արտազատել, արտանետել, արտաշնչել, նշան տալ, սուլոց տալ, ֆելացիա անել
Curdo fûk kirin, derxistin, fellasiya kirin, lîstin, nefes derxistin, nîşan dan, sîgnal dan, şişandin
Hebraicoלנשוף، לנפוח، לְנַשֵּׁב، להשאיר סימן، לנגן، לנשוב
Árabeنفخ، إشارة، تحفيز، عزف على آلة نفخ، مص، هب
Persaبدمیدن، دمیدن، سکس دهانی، سیگنال دادن، نفخ کردن، نوازندگی با ساز بادی، ساک زدن، فوت کردن
Urduپھونکنا، بجانا، بہاؤ، سگنل دینا، منی نکالنا، ہوا بھرنا، ہوا میں پھونکنا، ہوا نکالنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ prusten ≡ pusten
b.≡ spielen
c.≡ luften ≡ stürmen ≡ wehen
z.≡ lecken ≡ pusten ≡ schwanzlutschen

Sinônimos

Usos

(acus., auf+A, von+D, in+A, auf+D, durch+A)

  • jemand/etwas bläst auf etwas
  • jemand/etwas bläst auf/in etwas
  • jemand/etwas bläst durch etwas
  • jemand/etwas bläst etwas auf etwas
  • jemand/etwas bläst etwas auf/in etwas
  • ...

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

bläst · blies (bliese) · hat geblasen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): blasen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 4470, 4470, 4470, 4470, 4470, 4470