Significado do verbo alemão dröhnen
Significado do verbo alemão dröhnen (ressoar, retumbar): Bildung; ein tiefes, dumpfes, lautes Geräusch von sich geben; erfüllt sein mit einem tiefen, dumpfen, lauten Geräusch; brummen; klönen; sich die Dröhn… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · intransitivo
Resumo
dröhnen
Significados
- a.ein tiefes, dumpfes, lautes Geräusch von sich geben, brummen, donnern, hämmern, surren
- b.erfüllt sein mit einem tiefen, dumpfen, lauten Geräusch
- c.Unsinn reden, sich angeberisch brüsten, klönen, plaudern, schwatzen
- d.Rauschmittel zu sich nehmen, wie ein Rauschmittel wirken, sich die Dröhnung geben, einpfeifen, sich die Kante geben, sich die Packung geben
- z.[Fachsprache] Rauschgift nehmen,, donnern, wummern (Basslautsprecher), röhren (Motor), brüllen
Resumo
Descrições
- ein tiefes, dumpfes, lautes Geräusch von sich geben
Sinônimos
≡ brummen ≡ donnern ≡ hämmern ≡ surrenDescrições
- erfüllt sein mit einem tiefen, dumpfen, lauten Geräusch
Descrições
- Rauschmittel zu sich nehmen, wie ein Rauschmittel wirken
- sich die Dröhnung geben, sich die Kante geben, sich die Packung geben
Sinônimos
≡ einpfeifenDescrições
-
Fachsprache, Fachsprache:
- Rauschgift nehmen
- brausen (Wellen), wummern (Basslautsprecher), röhren (Motor), (sehr) laut werden, (einen) Mordskrach machen, röhren (Motor), (sehr) laut werden, (einen) Mordskrach machen
Sinônimos
≡ bläken ≡ blöken ≡ brüllen ≡ donnern ≡ plärren ≡ schreien ≡ tosenTraduções
roar, bang, blare, blast away, blast out, bong, boom, boom out, ...
греметь, гудеть, громыхать, громыхнуть, грохотать, гулко разноситься, дребезжать, бред, ...
retumbar, resonar, zumbar, retumbarse, embriagar, hablar tonterías, intoxicar, jactarse, ...
bourdonner, résonner, beugler, gronder, vrombir, bêtises, enivrer, grondement, ...
gürlemek, çınlamak, uğuldamak, boğuk ses, boğulmak, gürültü, gürültü yapmak, sarhoş etmek, ...
ressoar, retumbar, roncar, estrondar, ribombar, vibrar, embriagar
rimbombare, rintronare, rombare, ronzare, parlare sciocchezze, stordire, vantarsi
bâzâit, rumble, se intoxica, se lăuda, se îmbăta, tunet, vibrație, vorbi prostii
dübörög, zúg, dübörgés, zúgás, bódító, harsog, zajongás
huczeć, drżeć, grzmieć, huknąć, zadrżeć, zagrzmieć, ćpać, dudnienie, ...
βροντώ, αντηχώ, βουίζω, βουητό, βροντή, βόμβος, θόρυβος, καυχιέμαι, ...
dreunen, beven, trillen, donderen, bedwelmen, brullen, dronken, onzin praten, ...
dunět, zadunět, hřmět, blábolit, chvástat se, hlučet, mluvit nesmysly, omamovat, ...
dundra, dåna, mullra, runga, brumma, dunka, berusning, dån, ...
drøne, runge, brumme, dønne, prale, rusmiddel, snakke nonsens
とどろく, 轟音, うなり声, 無駄話, 自慢する, 酔わせる, 酩酊する, 響く
roncar, embriagar, entonar, parlar ximpleries, presumir, resonar, retumbar
jyskyttää, kumista, jyrinä, kumina, humala, huumaava, jyristä, korskailla, ...
brake, drønne, brumme, dønne, døve, rusmiddel, skryte, snakke tull
buztatu, buztada, buztina, drogatu, drogatze, harro egon, zaborra esan
dronjenje, tup zvuk, biti pod uticajem, brbljati, drogirati, hvaliti se, pričati gluposti
блејање, громогласен, громогласен звук, длабок, длабок звук, дремка, звучење, премудрување, ...
doneti, grmeti, govoriti neumnosti, omamiti, pohvaliti se, zavreči
dunieť, húčiť, chvastanie, hlučne znieť, húfovať, omamovať, povýšenosť, rozprávať nezmysly
drogirati, dronjenje, gluposti, grmjati, hvaliti se, opijati, tup zvuk, zujati
grmjati, bubnjati, drogirati, hvaliti se, odjekivati, opijati, tutnjati, zujati
гудіння, гул, базікати, говорити нісенітниці, ревіння, хвалитися
глупости, гърмя, гърмящ звук, друсане, дълбок звук, дънен звук, опиянение, показвам се, ...
гудзець, гудзенне, бязглуздзіца, гучаць, гучна хваліцца
הזיה، המהום، לברבר، להתפאר، רעש، רעש חזק، שכרון
دوى، دوي، تخدير، نشوة، هراء، يتفاخر
صدا، غرش، خودستایی، سرخوشی، مزخرف گفتن، مست کردن
گڑگڑانا، گڑگڑاہٹ، بڑائی کرنا، بکواس کرنا، بہت تیز آواز، دھمکنا، نشہ کرنا
Traduções
Sinônimos
- a.≡ brummen ≡ donnern ≡ hämmern ≡ surren
- c.≡ klönen ≡ plaudern ≡ schwatzen
- d.≡ einpfeifen
- z.≡ bläken ≡ blöken ≡ brüllen ≡ donnern ≡ plärren ≡ schreien ≡ tosen
Sinônimos
Usos
Uso ainda não definido.
Conjugação
dröhnt·
dröhnte· hat
gedröhnt
Presente
dröhn(e)⁵ |
dröhnst |
dröhnt |
Passado
dröhnte |
dröhntest |
dröhnte |
Conjugação