Significado do verbo alemão brüllen

Significado do verbo alemão brüllen (gritar, rugir): …; Natur; mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C1 · verbo · haben · regular · intransitivo · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

brüllen

Significados

a.mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern, meist aggressiv, schreien, donnern, anfahren, auffahren
b.[Tiere] einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen, rufen
c.mit großer Lautstärke tönen, dröhnen, tosen
z.laut schreien, schreien, laut werden, auffahren, röhren, plärren

Resumo
a. verbo · haben · regular

Descrições

  • mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern
  • meist aggressiv

Sinônimos

≡ anfahren ≡ auffahren ≡ donnern ≡ schreien
b. verbo · haben · regular

Descrições

    Tiere:
  • einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen

Sinônimos

≡ rufen
c. verbo · haben · regular

Descrições

  • mit großer Lautstärke tönen

Sinônimos

≡ dröhnen ≡ tosen
z. verbo · haben · regular · intransitivo · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

Descrições

  • laut schreien
  • laut werden

Sinônimos

≡ aufbrausen ≡ auffahren ≡ bläken ≡ blöken ≡ dröhnen ≡ grölen ≡ herumbrüllen ≡ herumschreien ≡ johlen ≡ krakeelen ≡ kreischen ≡ krähen ≡ plärren ≡ rufen ≡ rumbrüllen ≡ röhren ≡ schreien ≡ skandieren

Traduções

Inglês bellow, howl, roar, bray, holler, low, shout, yell, ...
Russo реветь, громко кричать, орать, рычать, кричать, мычать, прорычать
Espanhol rugir, gritar, berrear, bramar, gruñir, chillar, grito, mugir, ...
Francês rugir, crier, beugler, brailler, hurler, mugir, blatérer, crier de, ...
Turco bağırmak, kükremek, bağırma, böğürmek, haykırmak, kükreme
Português gritar, rugir, berrar, bradar, bradejar, bramir, grito, mugir, ...
Italiano urlare, ruggire, berciare, gridare, muggire, strillare
Romeno striga, urlare, strigăt agresiv, urla
Húngaro ordít, üvölt, bömböl, bőg
Polaco ryczeć, wrzeszczeć, krzyczeć, drzeć się, krzyknąć, skrzeczeć, wrzasnąć, wyć, ...
Grego βρυχηθμός, κραυγή, βρυχηθώ, βρυχιέμαι, μουγκρίζω, ουρλιάζω
Holandês brullen, grommen, gieren, schreeuwen
Tcheco hulákat, řvát, bučet, zabučet, zařvat
Sueco vråla, bröla, böla, ryta, gorma, ropa, gasta, råma
Dinamarquês brøle, råbe, tude, vræle
Japonês 叫ぶ, 吠える, 咆哮, 喚く, 大声で叫ぶ, 怒鳴る
Catalão bramar, grunyir, cridar, rugir, gritar, xisclar
Finlandês huutaa, karjua, kiljua, mylviä
Norueguês brøle, råpe
Basco oihukatu, beldurrezko oihua, beldurtu, bultzatu, garrasi
Sérvio vrištati, urlati
Macedônio викам, громогласен, громогласен повик, рикам, рикање, ричење
Esloveno krik, rjovenje
Eslovaco burácať, hromžiť
Bósnio vrištati, urlati
Croata vrištati, urlati
Ucraniano гриміти, ревти, ревіти
Búlgaro викам, ревя, вик, рев
Bielorrusso рык, рыкаць, грыкаць, гучна гучаць
Indonésio mengaum, berteriak
Vietnamita gầm, gào, rống
Uzbeque baqirmoq, hayqirmoq, o'kirmoq, na'ra tortmoq
Hindi गरजना, दहाड़ना
Chinês 咆哮, 怒吼, 吼叫
Tailandês คำราม, ตะโกน
Coreano 포효하다, 고함치다, 으르렁거리다
Azerbaijano kükrəmək, qışqırmaq, nərə çəkmək
Georgiano ღრიალება, ბღავილი, ღრიალი, ყვირება, ყვირილი
Bengalês গর্জন করা, চিৎকার করা, হুঙ্কার করা
Albanês ulërij, bërtas, hungëroj
Maráti गर्जणे, दहाडणे, गरजणे
Nepalês गर्जन गर्नु, गर्जिनु, चिच्याउनु, दहाडिनु
Telugo గర్జించు, కేక వేయు
Letão brēkt, bļaut, rēcēt, rēkt
Tâmil கர்ஜிக்க, கத்த, கத்து, கர்ஜனை செய்
Estoniano möirgama, karjuma
Armênio գոռալ, մռնչալ, մռնչել
Curdo hawar kirin, faryad kirin, qîrîn, qîxandin
Hebraicoשאגה، זעקה، רעש
Árabeصراخ، زئير، صرخ، جأر، زأر، زعق، زعيق، صاح
Persaغرش، فریاد زدن، غرش کردن، غریدن، داد زدن، فریاد کشیدن
Urduچلانا، گرجنا، دھمکی دینا، شور مچانا، گڑگڑانا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ anfahren ≡ auffahren ≡ donnern ≡ schreien
b.≡ rufen
c.≡ dröhnen ≡ tosen
z.≡ aufbrausen ≡ auffahren ≡ bläken ≡ blöken ≡ dröhnen ≡ grölen ≡ herumbrüllen ≡ herumschreien ≡ johlen ≡ krakeelen, ...

Sinônimos

Usos

(sich, acus., vor+D)

  • jemand/etwas brüllt vor etwas

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

brüllt · brüllte · hat gebrüllt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 21038, 21038, 21038

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): brüllen