Uso do verbo inglês lassen

Usando o verbo alemão lassen (deixar, permitir): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

A2 · verbo · haben · irregular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

lassen

Objetos

(sich+A, acus., dat.)

  • jemand/etwas lässt
  • jemand lässt etwas irgendwohin
  • jemand lässt jemandem etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas lässt etwas
  • jemand/etwas lässt etwas hinter sich
  • jemand/etwas lässt etwas irgendwo
  • jemand/etwas lässt jemandem
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas
  • jemand/etwas lässt jemanden
  • jemand/etwas lässt jemanden hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie irgendwie
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie so
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas lässt sich

Preposições

(von+D, hinter+D, unter+D, wie, als)

  • jemand lässt von etwas
  • jemand/etwas lässt etwas hinter sich
  • jemand/etwas lässt hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie irgendwie
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie so
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas hinter sich
  • jemand/etwas lässt unter sich

Informações modais

  • jemand lässt etwas irgendwohin
  • jemand lässt jemandem etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas lässt etwas irgendwo
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas irgendwohin

Passivo

passivo não é possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular

nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist; etwas beim Status quo belassen; ignorieren, in Ruhe lassen

Ativo

  • jemand/etwas lässt
b. verbo · haben · irregular

etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen; eine Aktion unterlassen; von etwas absehen, mit etwas aufhören, etwas einstellen, sich enthalten

Ativo

  • jemand/etwas lässt
c. verbo · haben · irregular

etwas erlauben und somit eine Veränderung passieren lassen; zulassen, absegnen, akzeptieren, bewilligen, billigen

Ativo

  • jemand/etwas lässt
d. verbo · haben · irregular

etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen; machen, dass

Ativo

  • jemand/etwas lässt
e. verbo · haben · irregular

etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun; eine Aktion anordnen; anordnen, anregen, anweisen, Auftrag vergeben

Ativo

  • jemand/etwas lässt
f. verbo · haben · irregular

jemandem etwas geben; etwas überlassen, behaltenlassen; abgeben, abtreten, aus der Hand geben, aushändigen

Ativo

  • jemand/etwas lässt
g. verbo · haben · irregular

jemanden, etwas nicht mitnehmen, zurücklassen

Ativo

  • jemand/etwas lässt
h. verbo · haben · irregular · reflexivo

eine Möglichkeit in sich bergen, zu etwas geeignet sein

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas lässt
  • jemand/etwas lässt sich
i. verbo · haben · irregular

Flüssigkeiten ermöglichen abzufließen, ablassen; abfließen, abpumpen, leeren

Ativo

  • jemand/etwas lässt
j. verbo · haben · irregular

die Beherrschung behalten; sich einkriegen, sich fassen

Ativo

  • jemand/etwas lässt
z. verbo · haben · irregular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

dulden; (eine) Möglichkeit schaffen, unterlassen, zulassen, sein lassen

(sich+A, acus., dat., von+D, hinter+D, unter+D, wie, als)

Ativo

  • jemand lässt etwas irgendwohin
  • jemand lässt jemandem etwas irgendwieviel
  • jemand lässt von etwas
  • jemand/etwas lässt
  • jemand/etwas lässt etwas
  • jemand/etwas lässt etwas hinter sich
  • jemand/etwas lässt etwas irgendwo
  • jemand/etwas lässt hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemandem
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas
  • jemand/etwas lässt jemanden
  • jemand/etwas lässt jemanden hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie irgendwie
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie so
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas lässt sich
  • jemand/etwas lässt unter sich

Traduções

Inglês let, allow, leave, have, permit, cause, give up, let be, ...
Russo позволять, оставить, оставлять, бросать, бросить, отпускать, велеть, возможность, ...
Espanhol dejar, permitir, mantener, hacer, abandonar, causar, conservar, dar, ...
Francês laisser, abandonner, faire, laisser faire, permettre, arrêter, autoriser, demander, ...
Turco bırakmak, izin vermek, terk etmek, Kaçınmak, Onaylamak, Vermek, Yalniz birakmak, Yapmak, ...
Português deixar, permitir, fazer, manter, abandonar, abster-se, capacidade, conceder, ...
Italiano lasciare, fare, smettere, permettere, abbandonare, chiedere, contenere, costringere, ...
Romeno lăsa, permite, cere, da, obliga, ordona, renunța, scurge, ...
Húngaro enged, hagy, hagyni, adni, alkalmas, elengedni, elmulaszt, engedni, ...
Polaco zostawić, pozwalać, zezwalać, zostawiać, dać, dopuszczać, dopuścić, kazać, ...
Grego αφήνω, επιτρέπω, αναγκάζω, απαιτώ, απορροώ, ας, δίνω, διατάσσω, ...
Holandês laten, overlaten, achterlaten, doen, aflaten, beheersen, geschikt zijn, geven, ...
Tcheco nechat, dovolit, dát, být vhodný, dávat, možnost, nechat odtéct, nechávat, ...
Sueco låta, lämna, behålla, låta bli, släppa, be om, ge, göra, ...
Dinamarquês lade, beholde, give, tillade, afløb, efterlade, egnet, forlade, ...
Japonês そのままにする, やめる, 放置する, させる, 与える, 任せる, 保持する, 可能性, ...
Catalão deixar, permetre, alliberar, capacitat, causar, deixar córrer, demanar, donar, ...
Finlandês antaa, jättää, sallia, hallita, jättää tekemättä, laskea, luovuttaa, mahdollisuus, ...
Norueguês la, beholde, be om, bære, egnet, etterlate, få til å, gi, ...
Basco utzi, mantentzea, agindu, askatu, aukera, bahimendu, baimendu, behartzea, ...
Sérvio ostaviti, pustiti, dati, dopustiti, dozvoliti, ispuštati, izostaviti, izvršiti, ...
Macedônio остави, да дозволи, да натера, да оставам, дадам, дозволи, дозволувам, испуштање, ...
Esloveno pustiti, narediti, biti primeren, dati, dovoliti, obvladovati, odteči, omogočiti, ...
Eslovaco nechať, dovoliť, zanechať, byť vhodný, dať, možnosť, neurobiť, odtekať, ...
Bósnio ostaviti, pustiti, biti sposoban, dati, dopustiti, dozvoliti, imati mogućnost, ispustiti, ...
Croata ostaviti, dopustiti, dati, dozvoliti, ispustiti, izostaviti, izvršiti, možnost, ...
Ucraniano залишити, дозволити, дозволяти, лишити, бути придатним, вчинити, відпускати, дати, ...
Búlgaro оставям, позволявам, да дам, да оставя, допускам, задължавам, искам, контрол, ...
Bielorrusso пакінуць, аддаваць, адпускаць, выканаць, даваць, даць загад, дозволіць, заставіць, ...
Indonésio menahan diri, bisa, melaksanakan, melakukan, memaksa, memberi, membiarkan, membiarkan apa adanya, ...
Vietnamita bỏ lại, cho, cho phép, có thể, giao phó, giữ bình tĩnh, giữ nguyên, kiêng làm, ...
Uzbeque qoldirmoq, amalga oshirmoq, bermoq, buyurmoq, majbur qilmoq, mumkin bo'lmoq, o'zgartirmasdan qoldirish, o'zgartirmaslik, ...
Hindi करवाना, छोड़ना, सौंपना, अंजाम देना, अनुमति देना, आदेश देना, इजाज़त देना, करना, ...
Chinês 交给, 作罢, 保持冷静, 保持原样, 保持原状, 做, 允许, 克制, ...
Tailandês ให้, ควบคุมอารมณ์, งดทำ, ดำเนินการ, ทำ, ทิ้งไว้, บังคับ, ปล่อยไว้, ...
Coreano 그대로 두다, 시키다, 자제하다, 가능하다, 강요하다, 그만두다, 남기다, 내주다, ...
Azerbaijano qoymaq, buraxmaq, elə qoymaq, etdirmək, etibar vermək, etmək, etməmək, icazə vermək, ...
Georgiano დატოვება, თავის შეკავება, აკეთება, ამას ისე დავტოვოთ, ბრძანება, დავალება, დაშვება, ვანდო, ...
Bengalês বিরত থাকা, অনুমতি দেওয়া, আদেশ করা, ইজাজত দেওয়া, করা, করানো, ছেড়ে দেওয়া, দাবি করা, ...
Albanês lë, përmbahem, besoj, bëj, detyroj, jap, kryej, kërkoj, ...
Maráti करवणे, सोडणे, अनुमती देणे, अमलात आणणे, आदेश देणे, करणे, क्षम असणे, जसं आहे तसंच ठेवणे, ...
Nepalês छोड्नु, अनुमति दिनु, आदेश दिनु, आफूलाई सम्हाल्नु, इजाजत दिनु, कार्यान्वयन गर्नु, गराउनु, गर्नु, ...
Telugo అనుమతి ఇవ్వు, అనుమతించు, అప్పగించు, అలా ఉంచడం, ఆజ్ఞాపించు, ఆత్మనిగ్రహం పాటించు, ఇవ్వు, చేయకపోవడం, ...
Letão atstāt, atturēties, atstāt nemainīgu, atstāt tādu kā tas ir, atļaut, darīt, dot, likt, ...
Tâmil அதை அப்படியே விடு, அனுமதி அளி, அனுமதிக்க, அமைதியை காக்க, ஆணையிடு, இப்படியே விடு, ஒப்படுத்துதல், கொடு, ...
Estoniano jätma, laskma, andma, end vaos hoidma, hoiduda, hoiduma, jätta muutmata, käskima, ...
Armênio թողնել, հանձնել, անել, զսպվել, թողնել այնպես ինչպես է, թույլ տալ, թույլատրել, խուսափել, ...
Curdo hiştin, avê derxistin, bicîh kirin, dan, dest danîn, destûr dan, dikare, ferman dan, ...
Hebraicoלהשאיר، לאפשר، לגרום، לְהַזְמִין، לא לעשות، לבקש، לדרוש، להעביר، ...
Árabeترك، إعطاء، إفراز، ابقاء، التحكم، تركَ، تسريب، جعل، ...
Persaاجازه دادن، رها کردن، انجام دادن، ترتیب دادن، ترک کردن، خواستن، دادن، مناسب بودن، ...
Urduچھوڑنا، اجازت دینا، چھوڑ دینا، اجراء کرنا، بہنے دینا، جیسے ہے ویسے ہی، حکم دینا، دینا، ...
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ ignorieren
c.≡ absegnen ≡ akzeptieren ≡ bewilligen ≡ billigen ≡ dulden ≡ erlauben ≡ ermöglichen ≡ genehmigen ≡ gestatten ≡ gewähren, ...
d.≡ dass ≡ machen
e.≡ anordnen ≡ anregen ≡ anweisen ≡ beauftragen ≡ befehlen ≡ bewirken ≡ heißen ≡ herbeiführen ≡ sagen ≡ verursachen, ...
...

Sinônimos

Conjugação

lässt · ließ (ließe) · hat gelassen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): lassen