Uso do verbo inglês erflehen

Usando o verbo alemão erflehen (suplicar, exorar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

erflehen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas erfleht
  • jemand/etwas erfleht etwas
  • jemand/etwas erfleht jemanden
  • jemand/etwas erfleht jemanden/etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

bitten, indem man sich zurücknimmt und demütig (unter Flehen) erbittet, was einem nicht zusteht; flehentlich erbitten; ausbitten, unter Tränen bitten, bitten, flehen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas erfleht
  • jemand/etwas erfleht jemanden/etwas

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) erfleht

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) erfleht
z. verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · passivo>

(acus.)

Ativo

  • jemand/etwas erfleht
  • jemand/etwas erfleht etwas
  • jemand/etwas erfleht jemanden

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) erfleht
  • jemand ist (von jemandem/etwas) erfleht

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) erfleht
  • jemand wird (von jemandem/etwas) erfleht

Traduções

Inglês beseech, crave, entreat, implore, invoke
Russo выпрашивать, просить, умолять
Espanhol implorar, suplicar
Francês implorer, invoquer, supplier, suppliquer
Turco dilemek, yalvarmak
Português suplicar, exorar, implorar, suplicar a
Italiano supplicare, implorare, impetrare
Romeno implora, cere cu disperare, cere cu umilință
Húngaro kérni, könyörögni
Polaco błagać, prosić pokornie, wybłagać, wybłagiwać
Grego ικετεύω, ικετεύω για, παρακαλώ
Holandês bedelen, afsmeken, smeken
Tcheco prosit, vydobýt, vyprosit, vyprošovat si, vyprošovatsit si, žebrat
Sueco böna, vädja, ödmjukt be
Dinamarquês bede, bede om, bøn, bønfalde om
Japonês 乞う, 哀願, 懇願, 懇願する
Catalão suplicar, implorar
Finlandês rukoilla, anella
Norueguês bønn, bede
Basco bihotzez eskatzea, eskatzea, mendekoa
Sérvio molitva, preklinjati, prošnja
Macedônio молба, просење, смилување
Esloveno izprositi, molitvena prošnja, prošnja
Eslovaco prosiť, vyprosiť, žobrať
Bósnio preklinjati, molitva
Croata molitva, preklinjati, prošnja
Ucraniano благати, просити, прохати
Búlgaro молба, умолявам, умоляване
Bielorrusso прасіць, умольваць
Indonésio memohon, merayu
Vietnamita cầu xin, khẩn cầu, van xin
Uzbeque iltimos qilmoq, iltimos qilish
Hindi विनती करना, गिड़गिडाकर माँगना
Chinês 哀求, 恳求, 恳请
Tailandês ขอร้อง, วิงวอน
Coreano 간청하다, 애원하다
Azerbaijano dilənmək, yalvarmaq
Georgiano თხოვება, სთხოვო
Bengalês অনুরোধ করা, বিনতি করা, মিনতি করা
Albanês lutem
Maráti गिडगिडून मागणे, विनंती करणे, विनती करणे
Nepalês याचना गर्नु, विनती गर्नु
Telugo అనురోధించు, విన్నతి చేయడం
Letão lūgt, lūgties
Tâmil கோருதல், வினவுதல்
Estoniano paluma
Armênio խնդրել
Curdo daxwaz kirin
Hebraicoתחנונים، בקשה
Árabeتوسل
Persaالتماس، التماس کردن، خواهش کردن
Urduبخشش، بے بسی سے مانگنا، دعا کرنا، دعائیں
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ anflehen ≡ appellieren ≡ aufrufen ≡ ausbitten ≡ bitten ≡ erbeten ≡ erbetteln ≡ erbitten ≡ flehen

Sinônimos

Conjugação

erfleht · erflehte · hat erfleht

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 765898

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): erflehen