Uso do verbo inglês einnehmen

Usando o verbo alemão einnehmen (tomar, ganhar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

B1 · verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

ein·nehmen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas nimmt ein
  • jemand/etwas nimmt etwas ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden für etwas ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden für jemanden ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden für jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden für sich ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden gegen jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden gegen sich ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden/etwas ein

Preposições

(für+A, gegen+A)

  • jemand/etwas nimmt für etwas ein
  • jemand/etwas nimmt für jemanden ein
  • jemand/etwas nimmt für sich ein
  • jemand/etwas nimmt gegen jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden für etwas ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden für jemanden ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden für jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden für sich ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden gegen jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden gegen sich ein

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · separável

[Militär] eine Befestigung erobern; erobern, ergreifen

Ativo

  • jemand/etwas nimmt ein

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

die Sympathie von jemandem gewinnen

acus., für+A

Ativo

  • jemand/etwas nimmt ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden für jemanden/etwas ein

Passivo estatal

  • jemand ist für jemanden/etwas (von jemandem/etwas) eingenommen

Passivo processual

  • jemand wird für jemanden/etwas (von jemandem/etwas) eingenommen
c. verbo · haben · irregular · separável

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen, schlucken, trinken, essen

Ativo

  • jemand/etwas nimmt ein

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · haben · irregular · separável

umfassen

Ativo

  • jemand/etwas nimmt ein

Passivo

passivo não é possível

e. verbo · haben · irregular · separável

eine Position oder einen Rang besetzen, haben, darstellen, übernehmen; beanspruchen, besetzen, haben, darstellen, sein

Ativo

  • jemand/etwas nimmt ein

Passivo

passivo não é possível

f. verbo · haben · irregular · separável

beziehen

Ativo

  • jemand/etwas nimmt ein

Passivo

passivo não é possível

g. verbo · haben · irregular · separável

[Finanzen] Geld verdienen; erwirtschaften, verdienen

Ativo

  • jemand/etwas nimmt ein

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

[Finanzen] verdienen; ausfüllen; einkassieren, schlucken, kassieren, okkupieren

(acus., für+A, gegen+A)

Ativo

  • jemand/etwas nimmt ein
  • jemand/etwas nimmt etwas ein
  • jemand/etwas nimmt für etwas ein
  • jemand/etwas nimmt für jemanden ein
  • jemand/etwas nimmt für sich ein
  • jemand/etwas nimmt gegen jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden für etwas ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden für jemanden ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden für jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden für sich ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden gegen jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden gegen sich ein
  • jemand/etwas nimmt jemanden/etwas ein

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist eingenommen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) eingenommen
  • für etwas ist (von jemandem/etwas) eingenommen
  • für jemanden ist (von jemandem/etwas) eingenommen
  • für sich ist (von jemandem/etwas) eingenommen
  • gegen jemanden/etwas ist (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand ist für etwas (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand ist für jemanden (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand ist für jemanden/etwas (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand ist für sich (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand ist gegen jemanden/etwas (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand ist gegen sich (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eingenommen

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird eingenommen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingenommen
  • für etwas wird (von jemandem/etwas) eingenommen
  • für jemanden wird (von jemandem/etwas) eingenommen
  • für sich wird (von jemandem/etwas) eingenommen
  • gegen jemanden/etwas wird (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand wird für etwas (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand wird für jemanden (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand wird für jemanden/etwas (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand wird für sich (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand wird gegen jemanden/etwas (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand wird gegen sich (von jemandem/etwas) eingenommen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eingenommen

Traduções

Inglês capture, conquer, earn, ingest, occupy, take, take in, adopt, ...
Russo принимать, занимать, получать, усваивать, принять, брать, взять, завладевать, ...
Espanhol tomar, ingerir, ocupar, absorber, asumir, capturar, cobrar, conquistar, ...
Francês prendre, gagner, absorber, occuper, adopter, amadouer, assumer, conquérir, ...
Turco almak, kazanmak, fethetmek, gelir elde etmek, içmek, işgal etmek, kabul etmek, kaplamak, ...
Português tomar, ganhar, capturar, ingerir, ocupar, receber, absorver, assumir, ...
Italiano assumere, guadagnare, occupare, prendere, conquistare, espugnare, incassare, ingerire, ...
Romeno cuceri, ocupa, administra, asuma, consuma, cuprinde, câștiga, câștiga simpatia, ...
Húngaro betölt, bevenni, bevesz, elfogad, elfoglal, fogyasztani, megszállás, pénzt keresni, ...
Polaco przyjmować, zażywać, zarabiać, zajmować, zdobywać, inkasować, konfiskować, pobierać, ...
Grego καταλαμβάνω, λαμβάνω, εισπράττω, κατέχω, κατακτώ, καταναλώνω, κερδίζω, κερδίζω συμπάθεια, ...
Holandês innemen, opnemen, verdienen, veroveren, beslaan, beuren, bezetten, gebruiken, ...
Tcheco obsadit, přijmout, přijímat, užívat, zaujmout, brát, dobýt, dobývat, ...
Sueco inta, uppta, intaga, ta, erövra, få in, inneha, omfatta, ...
Dinamarquês indtage, optage, besætte, erobre, få ind, indtægter, modtage, vinde, ...
Japonês 占める, 占領する, 収入を得る, 受け入れる, 受け取る, 好感を得る, 引き受ける, 征服する, ...
Catalão prendre, ocupar, abastar, absorbir, assumir, cobrar, conquerir, guanyar diners, ...
Finlandês ottaa, ansaita, nauttia, haltuunotto, miehittää, vallata, valloittaa, valtaaminen, ...
Norueguês innta, ta, oppta, besette, innkassere, innkreve, inntak, ta inn, ...
Basco hartzeko, irabazi, eskuratzeko, hartze, hartzea, irauli, onartzeko
Sérvio imati, konzumirati, osvojiti, osvojiti simpatiju, predstavljati, preuzeti, prihodovati, prihvatiti, ...
Macedônio земање, задолжување, заработка, заслужувам, освојување, освојување на симпатија, прием, приемам
Esloveno prevzeti, pridobiti simpatijo, prihodki, sprejeti, sprejme, vzame, vzameti, zasedati, ...
Eslovaco dobyť, obsadiť, prijať, prijímať, užiť, zaujať, zobrať, získať, ...
Bósnio imati, konzumirati, osvojiti, osvojiti simpatiju, predstavljati, preuzeti, prihvatiti, uzeti, ...
Croata imati, konzumirati, osvojiti, preuzeti, prihvatiti, uzeti, uzimati, zarađivati, ...
Ucraniano приймати, вживати, завоювати симпатію, займати, зараховувати, захопити, мати, отримувати, ...
Búlgaro вземам, завладяване, заемам, заетост, печалба, приемам, приходи, спечелвам симпатия
Bielorrusso займаць, завалодаць сімпатыяй, заняць, зарабіць грошы, захапіць, прымаць, узяць
Indonésio meminum, mendapat penghasilan, mendapat simpati, menduduki, menelan, menghasilkan, mengonsumsi, menjabat, ...
Vietnamita dùng, chiếm giữ, chiếm đóng pháo đài, chiếm được cảm tình, giành được thiện cảm, kiếm tiền, uống, đảm nhiệm
Uzbeque daromad qilmoq, egallamoq, ichish, iste'mol qilmoq, ko‘nglini olish, ko‘nglini rom etmoq, lavozimni egallamoq, pul topmoq, ...
Hindi कब्जा लेना, कमाना, ग्रहण करना, दिल जीतना, निगलना, पद ग्रहण करना, पद धारण करना, मन मोह लेना, ...
Chinês 博得好感, 占据, 吞服, 夺取要塞, 担任, 挣钱, 摄入, 服用, ...
Tailandês กลืน, กิน, ครอบครอง, ชนะใจ, ซื้อใจ, ดำรงตำแหน่ง, ทำเงิน, ยึดป้อมปราการ, ...
Coreano 마음을 얻다, 맡다, 벌다, 복용하다, 삼키다, 섭취하다, 요새를 점령하다, 차지하다, ...
Azerbaijano istehlak etmək, könlünü almaq, qala zəbt etmək, qazanmaq, qəbul etmək, simpatiyasını qazanmaq, tutmaq, udmaq, ...
Georgiano გულის მოგება, დაკავება, დანიშვნა, იღება, მიიღო, პირით მიღება, სიმპათიის მოპოვება, შოულობა, ...
Bengalês উপার্জন করা, কেল্লা দখল করা, গিলে নেওয়া, গ্রহণ করা, নেওয়া, পদ গ্রহণ করা, পদে থাকা, মন জয় করা, ...
Albanês fitoj, fitoj simpatinë, fitoj zemrën, gëlltit, marr, mbaj, përdor, rrëmbej kështjellën, ...
Maráti कमावणे, किल्ला ताब्यात घेणे, गिळणे, ग्रहण करणे, घेणे, पद धारण करणे, पद स्वीकारणे, पसंती मिळवणे, ...
Nepalês कमाउनु, किला कब्जा गर्नु, ग्रहण गर्नु, निगल्नु, पद ग्रहण गर्नु, पद सम्हाल्नु, मन जित्नु, लिनु, ...
Telugo ఆర్జించు, ఆహరించు, కోటను కబ్జా చేయడం, తీసుకోవడం, నిగలడం, పదవి చేపించు, మనసు గెలుచుకోవడం, సంపాదించు, ...
Letão ieņemt, aizņemt amatu, iegūt simpātijas, iekarot cietoksni, iekarot simpātijas, lietot, norīt, pelnīt, ...
Tâmil இதயம் கவருதல், உட்கொள்ள, குடி, கோட்டை கைப்பற்றுதல், சம்பாதிக்க, சாப்பிட, பதவி ஏற்க, பதவி வகிக்க, ...
Estoniano ametisse astuma, manustama, neelata, omama, sisse võtta, tarbima, teenima, vallutada kindlus, ...
Armênio ամրոց գրավել, զբաղեցնել, ընդունել, խմել, կուլ տալ, համակրանքը գրավել, համակրանքը շահել, ուլել, ...
Curdo cîh girtin, postê girtin, qazanc kirin, qazandîn, qesrê girtin, vexwarin, wergirtin, xwarin, ...
Hebraicoלספוג، לקחת، להחזיק، להרוויח، לזכות בסימפתיה، לכבוש، למלא، לתפוס
Árabeتناول، احتلال، استيعاب، حاز، احتل، تعاطى، تولي، شغل، ...
Persaاشغال کردن، تصرف کردن، خوردن، مصرف کردن، پر کردن، به اشغال درآوردن، جذب کردن، در اختیار گرفتن
Urduآمدنی، حاصل کرنا، خوراک دینا، قبضہ، قبضہ کرنا، قبول کرنا، لیتے جانا، لینا، ...
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ ergreifen ≡ erobern
c.≡ aufnehmen ≡ essen ≡ schlucken ≡ trinken
d.≡ umfassen
e.≡ beanspruchen ≡ besetzen ≡ darstellen ≡ haben ≡ sein ≡ übernehmen
...

Sinônimos

Conjugação

nimmt ein · nahm ein (nähme ein) · hat eingenommen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 63716, 63716, 63716, 63716, 63716, 63716, 63716

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einnehmen