Tradução do verbo alemão heißen
Tradução verbo alemão heißen: chamar-se, chamar, designar, erguer, hastear, instruir, mandar, nomear para muitos idiomas com traduções e significados no dicionário de tradução.
A1 ·
verbo · haben · <também: irregular · regular · transitivo · intransitivo>
Resumo
heißen
Traduções
be called, mean, call, named, be, be said, command, hoist, ...
значить, называть, называться, именовать, означать, звать, зваться, именоваться, ...
llamarse, llamar, significar, denominarse, nombrarse
signifier, nommer, s'appeler, appeler, avoir un sens, demander, demander à, enjoindre à, ...
adlandırmak, adlandırılmak, anlamına gelmek, isimlendirmek, ad vermek, adı olmak, buyurmak, demek, ...
chamar-se, chamar, designar, erguer, hastear, instruir, mandar, nomear, ...
chiamarsi, chiamare, significare, alzare, issare, nominare, comandare, correre voce, ...
se numi, A se numii, avea numele, ordona, ridica, se considera, însemna, A se chema
nevezni, felhúz, hív, hívni, jelenteni, kitűz, nevez, utasítani
nazywać, nazywać się, mieć na imię, znaczyć, brzmieć, kazać, mieć sens, mówi się, ...
ονομάζομαι, σημαίνω, λέγομαι, έχω όνομα, απαιτείται, αποκαλώ, διατάζω, λένε, ...
noemen, betekenen, heten, aanduiden met, benoemen, bevelen, de naam dragen, gebieden, ...
jmenovat se, nazývat, znamenat, jmenovat, jmenovat je, mít jméno, nazývat se, nazývatzvat, ...
betyda, kalla, kallas, befalla, gälla, ha namn, heta, hissa, ...
hedde, befale, betydning, hisse, kalde
名付ける, 名前がある, 呼ばれる, 呼ぶ, 引き上げる, 意味がある, 指示する, 掲げる, ...
anomenar-se, alçar, anomenar, dir-se, dirigir, instruir, onejar, tenir nom, ...
nimittää, olla nimeltään, kutsua, käskyttää, liputtaa, merkitä, nimeltään, nostaa, ...
beordre, betyr, ha navnet, heise, heise opp, heite seg, kalle, kalles
deitu, izena izan, altxatu, esateko
imati ime, imati značenje, narediti, nazivati, podizati, značiti, zvati, zvati se
значи, имам име, именувам, подигнување, се вика, се нарекува, упатувам
imenovati, dvigniti, imenovati se, imeti ime, imeti pomen, ukazati
mať meno, mať určitý význam, nariadiť, nazývať, nazývať sa, povedať, vytiahnuť, zdvihnúť
imati ime, imati značenje, narediti, nazivati, podizati, uputiti, značiti, zvati, ...
imati ime, imati značenje, nazivati, podignuti, uputiti, značiti, zvati, zvati se
називати, вказувати, звати, мати значення, мати ім'я, називатися, наказувати, означати, ...
казвам се, означавам, вдигам, издигам, имам значение, имам име, инструктирам, наричам, ...
значыць, мець імя, называцца, называць, наказваць, падняць
mengibarkan bendera, berarti, bernama, disebut, memerintahkan, menamakan, mengibarkan, menginstruksikan
giương cờ, gọi, hướng dẫn, mang tên, nghĩa là, ra lệnh, treo cờ, được gọi, ...
anglatmoq, atalmoq, bayroq ko'tarish, buyruq bermoq, buyurmoq, deyilmoq, ko'tarish, nomlamoq
कहलाना, आदेश देना, झंडा उठाना, झंडा फहराना, नाम होना, मतलब होना, हुक्म देना
升帆, 升旗, 叫, 命令, 意味着, 指示, 称为, 称呼
ยกธง, ชื่อ, ถูกเรียก, บงการ, ยกธงขึ้น, สั่ง, หมายถึง, เรียก, ...
게양하다, 깃발 게양, 깃발을 게양하다, 명령하다, 부르다, 불리다, 의미하다, 지시하다
adlandırmaq, adlanmaq, bayraq qaldırmaq, bayrağı qaldırmaq, demək, emr vermək, ferman vermək
ბრძანება, დასახელება, დროშას ასაღება, დროშის აწევა, ეწოდება, ჰქვია
পতাকা উত্তোলন করা, আদেশ দেওয়া, ডাকা, নাম দেওয়া, নাম হওয়া, নির্দেশ দেওয়া, পতাকা উত্তোলন, পতাকা তোলা, ...
ngri flamurin, emërroj, ngre flamurin, nënkuptoj, porositi, quhem, urdhëroj
अर्थ होणे, आज्ञा देणे, आदेश देणे, झंडा फहरवणे, झेंडा उचलणे, झेंडा फहरवणे, नाव असणे, नाव देणे, ...
आज्ञा दिनु, आदेश दिनु, झण्डा उचाल्नु, झण्डा फहराउन, नाम राख्नु, नाम हुनु, भनिनु, मतलब हुनु
పతాకం ఎత్తడం, అర్థం అవ్వడం, ఆజ్ఞ ఇవ్వు, ఆదేశించు, పతాక ఎత్తడం, పిలవబడటం, పేరు ఉండటం, పేరు పెట్టడం
pacelt karogu, dēvēties, izdot pavēli, nosaukt, nozīmēt, pacelt, pavēlēt, saukties
அர்த்தம் காட்டுவது, அழைக்க, அழைக்கப்படு, கட்டளை வழங்கு, கட்டளையிடு, கொடி உயர்த்துதல், கொடி ஏந்துதல், கொடியை உயர்த்துதல், ...
lipu tõstma, korraldama, käskima, lipu heiskama, lipu tõsta, nime kandma, nimetama, tähendama
անուն ունենալ, անվանել, դրոշ բարձրացնել, կոչվել, հրամայել, նշանակել
bayraq bilind kirin, bayraq hilweşandin, ferman kirin, nav danîn, nav hebûn, wate kirin
לקרוא، להיקרא، להרים، לצוות، לקרוא למישהו
يسمى، رفع، رفع العلم، سمى، سمَّى، عنى، يأمر، يدعى
نامیدن، نام داشتن، اسم داشتن، برافراشتن، به معنای، خواندن، لقب دادن، معنی داشتن، ...
کہلانا، بلانا، حکم دینا، لہرانا، نام رکھنا، نام ہونا، چڑھانا، کہنا
Resumo
genannt werden, den Namen haben; (sich) nennen, firmieren (unter), (sich) bezeichnen (als), (sich) schimpfen, darstellen
Traduções
be called, name someone, named
ονομάζομαι, έχω όνομα, λέγομαι, με λένε
adlandırılmak, adı olmak, isim olmak, ismi olmak
nazywać się, mieć na imię
jmenovat se, mít jméno
名前がある, 呼ばれる, 申す
kallas, ha namn, heta
deitu, izena izan
hedde
heten, genaamd worden
anomenar-se, dir-se, tenir nom
llamarse
nommer, s'appeler, s’appeler
chiamarsi, essere chiamato
chamar, chamar-se, nomear, ser chamado
называться, зваться, именоваться, иметь имя
hív, hívni, nevezni
звати, мати ім'я, називати, називатися
avea numele, se numi
ha navnet, kalles
nimeltään, olla nimeltään
мець імя, называцца
имам име, казвам се
imati ime, zvati se
imati ime, zvati se
mať meno, nazývať sa
imenovati se, imeti ime
имам име, именувам
imati ime, zvati se
कहलाना, नाम होना
불리다
atalmoq, deyilmoq
नाव असणे, म्हटले जाणे
dēvēties, saukties
nav hebûn
নাম হওয়া, বলা হওয়া
அழைக்கப்படு, பெயர் கொள்ளு
叫, 称为
nime kandma
անուն ունենալ, կոչվել
పిలవబడటం, పేరు ఉండటం
mang tên, được gọi
ชื่อ, ถูกเรียก
ეწოდება, ჰქვია
नाम हुनु, भनिनु
adlanmaq
bernama, disebut
quhem
سمَّى، يدعى، يسمى
نام داشتن، اسم داشتن، نامیدن، نامیده شدن
نام ہونا، کہلانا
להיקרא، לקרוא
jemanden als etwas bezeichnen; nennen, bezeichnen als
Traduções
call, name
ad vermek, adlandırmak, isim vermek, isimlendirmek
appeler, nommer, traiter de
kalla
nazywać
nevez, nevezni
называть, именовать
називати
chamar, designar
ονομάζω
chiamare, nominare
llamar
nazývat
se considera, se numi
benoemen, noemen
kalle
kutsua, nimittää
называць
наричам, означавам
nazivati, zvati
deitu
nazivati, zvati
名付ける, 呼ぶ
nazývať
imenovati
kalde
anomenar
се вика, се нарекува
nazivati, zvati
कहलाना
부르다
nomlamoq
नाव देणे
nosaukt
nav danîn
ডাকা, নাম দেওয়া
அழைக்க
称呼
nimetama
անվանել
పేరు పెట్టడం
gọi, đặt tên
เรียก, เรียกว่า
დასახელება
नाम राख्नु
adlandırmaq
menamakan
emërroj
يسمى
لقب دادن، نامیدن
بلانا، کہنا
לקרוא למישהו
jemanden anweisen, etwas zu tun; anweisen
Traduções
command, instruct, so-called
demander, demander à, enjoindre à, ordonner, ordonner à
befalla, uppmana
adlandırmak, buyurmak, emretmek, isimlendirmek
llamarse
именовать, называть
instruir, mandar
οδηγώ
comandare, istruire
utasítani
povědět, říkat
вказувати, наказувати
nazywać, wzywać
ordona
instructeren, opdragen
beordre
käskyttää
наказваць
инструктирам, поръчвам
uputiti
esateko
narediti, uputiti
指示する
nariadiť, povedať
ukazati
befale
dirigir, instruir
упатувам
narediti
आदेश देना, हुक्म देना
명령하다, 지시하다
buyruq bermoq, buyurmoq
आज्ञा देणे, आदेश देणे
izdot pavēli, pavēlēt
ferman kirin
আদেশ দেওয়া, নির্দেশ দেওয়া
கட்டளை வழங்கு, கட்டளையிடு
命令, 指示
korraldama, käskima
հրամայել
ఆజ్ఞ ఇవ్వు, ఆదేశించు
hướng dẫn, ra lệnh
บงการ, สั่ง
ბრძანება
आज्ञा दिनु, आदेश दिनु
emr vermək, ferman vermək
memerintahkan, menginstruksikan
porositi, urdhëroj
يأمر
خواندن، نامیدن
حکم دینا
לצוות
einen bestimmten Sinn haben; bedeuten, schließen lassen auf, besagen, meinen
Traduções
mean
signifier, avoir un sens, vouloir dire
anlamına gelmek, demek, manasına gelmek
betyda, innebära
σημαίνω
значить, означать
betekenen, noemen
significar, llamarse
chamar-se, significar
chiamarsi, significare
jelenteni
znamenat
мати значення, означати
mieć sens, znaczyć
se numi, însemna
betyr
merkitä, tarkoittaa
значыць
имам значение, означавам
imati značenje, značiti
izena izan
imati značenje, značiti
意味がある
mať určitý význam
imenovati, imeti pomen
betydning
tenir un significat
значи
imati značenje, značiti
मतलब होना
의미하다
anglatmoq
अर्थ होणे
nozīmēt
wate kirin
মানে হওয়া
அர்த்தம் காட்டுவது
意味着
tähendama
նշանակել
అర్థం అవ్వడం
nghĩa là
หมายถึง
मतलब हुनु
demək
berarti
nënkuptoj
به معنای، معنی داشتن، نامیدن
يعني
نام رکھنا، کہلانا
לקרוא
Nenhuma tradução definida ainda.
[Verkehr] Fahne oder Segel hissen, hochziehen; hissen; hissen, Flagge setzen
Traduções
be called, hoist, named
поднимать
erguer, hastear
υψώνω
alzare, chiamare, issare, significare
hisser, lever
felhúz, kitűz
vyvěsit, zvednout
прапор, піднімати
podnosić
ridica
yükseltmek, çekmek
heffen, hijsen, opheffen
heise, heise opp
hissa
liputtaa, nimittää, nostaa, olla nimeltään
падняць
вдигам, издигам
podignuti
altxatu
podizati
引き上げる, 掲げる
vytiahnuť, zdvihnúť
dvigniti
hedde, hisse
alçar, onejar
подигнување
podizati
झंडा उठाना, झंडा फहराना
게양하다, 깃발 게양, 깃발을 게양하다
bayroq ko'tarish, ko'tarish
झंडा फहरवणे, झेंडा उचलणे, झेंडा फहरवणे, फहरवणे
pacelt karogu, pacelt
bayraq bilind kirin, bayraq hilweşandin
পতাকা উত্তোলন করা, পতাকা উত্তোলন, পতাকা তোলা
கொடி உயர்த்துதல், கொடி ஏந்துதல், கொடியை உயர்த்துதல், கொடியை ஏற்றுதல்
升帆, 升旗
lipu tõstma, lipu heiskama, lipu tõsta
դրոշ բարձրացնել
పతాకం ఎత్తడం, పతాక ఎత్తడం
giương cờ, treo cờ
ยกธง, ยกธงขึ้น
დროშას ასაღება, დროშის აწევა
झण्डा उचाल्नु, झण्डा फहराउन
bayraq qaldırmaq, bayrağı qaldırmaq
mengibarkan bendera, mengibarkan
ngri flamurin, ngre flamurin
رفع، رفع العلم
برافراشتن
لہرانا، چڑھانا
להרים
Traduções
be called, mean
звать, значить, назваться, называться, означать, означить
alzare, chiamare, chiamarsi, correre voce, definire, denominarsi, dire a, essere necessario, issare, nominare, ordinare a, significare, voler dire, volere dire
llamarse, denominarse, llamar
s'appeler, se nommer, signifier, appeler
chamar-se
brzmieć, kazać, mieć na imię, nakazać, nakazywać, nazwać, nazywać, nazywać się, polecać, polecić, znaczyć
aanduiden met, bevelen, de naam dragen, gebieden, gelasten, luiden, men moet, men zegt, noemen, willen zeggen, zijn
jmenovat, jmenovat je, nazývat, nazývat se, nazývatzvat, znamenat
adlandırmak
απαιτείται, αποκαλώ, διατάζω, λέγομαι, ονομάζομαι, σημαίνω
سمى
Sinônimos
- 1. genannt werden, den Namen haben; jemanden als etwas bezeichnen; nennen, anweisen, bedeuten, gelten
- a.≡ darstellen
- b.≡ nennen
- c.≡ anweisen
- d.≡ bedeuten ≡ besagen ≡ meinen
- ...
- 2. [Verkehr] Fahne oder Segel hissen, hochziehen; hissen; hissen, Flagge setzen
- ≡ hissen
Sinônimos
Usos
(acus., dat., nach+D, für+A, in+D, auf+D, über+A, von+D)
- es
über/vonheißt
jemanden/jemandem/etwas -
etwas
auf/inheißt
etwas irgendwie -
etwas heißt
etwas fürjemanden -
jemand/etwas
nachheißt
jemandem/etwas
- es
heißt
irgendwo
passivo não é possível
Preposições Usos
Conjugação
·heißt
(hieß
) · hathieße
geheißen
Presente
heiß(e)⁵ |
heißt |
heißt |
Passado
hieß |
hieß(es)⁵t |
hieß |
·heißt
· hatheißte
geheißt
Presente
heiß(e)⁵ |
heißt |
heißt |
Passado
heißte |
heißtest |
heißte |
Conjugação