Sinônimos do verbo alemão heißen
Sinônimos do verbo alemão heißen (chamar-se, chamar): anweisen, bedeuten, besagen, darstellen, gelten, hissen, meinen, nennen com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.
A1 ·
verbo · haben · <também: irregular · regular · transitivo · intransitivo>
Resumo
heißen
Sinônimos
- 1. genannt werden, den Namen haben; jemanden als etwas bezeichnen; nennen, anweisen, bedeuten, gelten
- a.≡ darstellen
- b.≡ nennen
- c.≡ anweisen
- d.≡ bedeuten ≡ besagen ≡ meinen
- f.≡ gelten
- 2. [Verkehr] Fahne oder Segel hissen, hochziehen; hissen; hissen, Flagge setzen
- ≡ hissen
Resumo
genannt werden, den Namen haben; (sich) nennen, firmieren (unter), (sich) bezeichnen (als), (sich) schimpfen, darstellen
Sinônimos
≡ darstelleneinen bestimmten Sinn haben; bedeuten, schließen lassen auf, besagen, meinen
Sinônimos
≡ bedeuten ≡ besagen ≡ meinenSub-termos
≡ gutheißen ≡ verheißenNenhum sinônimo definido ainda.
Nenhum sinônimo definido ainda.
Nenhum sinônimo definido ainda.
Traduções
be called, mean, call, named, be, be said, command, instruct, ...
значить, называть, называться, означать, звать, зваться, именоваться, назваться, ...
llamarse, llamar, significar, denominarse, nombrarse
signifier, s'appeler, appeler, demander à, enjoindre à, falloir, ordonner à, se nommer, ...
adlandırmak, adlandırılmak, anlamına gelmek, isimlendirmek, ad vermek, adı olmak, buyurmak, emretmek, ...
chamar-se, chamar, designar, erguer, hastear, instruir, mandar, nomear, ...
chiamarsi, chiamare, significare, alzare, issare, nominare, correre voce, definire, ...
A se numii, se numi, A se chema, avea numele, ordona, ridica, se considera, însemna
hív, nevez, nevezni, felhúz, hívni, jelenteni, kitűz, utasítani
nazywać, nazywać się, mieć na imię, znaczyć, brzmieć, kazać, mówi się, nakazać, ...
ονομάζομαι, σημαίνω, λέγομαι, απαιτείται, αποκαλώ, διατάζω, λένε, με λένε, ...
noemen, betekenen, heten, aanduiden met, bevelen, de naam dragen, gebieden, gelasten, ...
jmenovat se, nazývat, znamenat, jmenovat, jmenovat je, nazývat se, nazývatzvat, mít jméno, ...
betyda, kalla, kallas, gälla, heta, innebära, uppmana, befalla, ...
hedde, befale, betydning, hisse, kalde
申す, 名付ける, 名前がある, 呼ばれる, 呼ぶ, 引き上げる, 意味がある, 指示する, ...
anomenar-se, dir-se, alçar, anomenar, dirigir, instruir, onejar, tenir nom, ...
nimittää, olla nimeltään, kutsua, käskyttää, liputtaa, merkitä, nimeltään, nostaa, ...
heite seg, beordre, betyr, ha navnet, heise, heise opp, hete, kalle
deitu, izena izan, altxatu, esateko
звати се, imati ime, imati značenje, narediti, nazivati, podizati, značiti, zvati
значи, имам име, именувам, подигнување, се вика, се нарекува, упатувам
imenovati, dvigniti, imenovati se, imeti ime, imeti pomen, ukazati
mať meno, mať určitý význam, nariadiť, nazývať, nazývať sa, povedať, vytiahnuť, zdvihnúť
imati ime, imati značenje, narediti, nazivati, podizati, uputiti, značiti, zvati, ...
imati ime, imati značenje, nazivati, podignuti, uputiti, značiti, zvati, zvati se
називати, звати, вказувати, мати значення, мати ім'я, називатися, наказувати, означати, ...
казвам се, означавам, вдигам, издигам, имам значение, имам име, инструктирам, наричам, ...
значыць, мець імя, называцца, называць, наказваць, падняць
לקרוא، להיקרא، להרים، לצוות، לקרוא למישהו
يسمى، سمى، سمَّى، عنى، رفع، رفع العلم، يأمر، يدعى
نامیدن، نام داشتن، اسم داشتن، معنی داشتن، برافراشتن، به معنای، خواندن، لقب دادن، ...
کہلانا، بلانا، حکم دینا، لہرانا، نام رکھنا، نام ہونا، چڑھانا، کہنا
Traduções
Usos
(acus., dat., nach+D, von+D, über+A, in+D, auf+D, für+A)
- es
heißt
von/überjemandem/jemanden/etwas -
etwas heißt
auf/inetwas irgendwie -
etwas heißt
etwas fürjemanden -
jemand/etwas heißt
nachjemandem/etwas
- es
heißt
irgendwo
passivo não é possível
Preposições Usos
Conjugação
heißt·
hieß(
hieße) · hat
geheißen
Presente
heiß(e)⁵ |
heißt |
heißt |
Passado
hieß |
hieß(es)⁵t |
hieß |
heißt·
heißte· hat
geheißt
Presente
heiß(e)⁵ |
heißt |
heißt |
Passado
heißte |
heißtest |
heißte |
Conjugação