Sinônimos do verbo alemão grämen
Sinônimos do verbo alemão grämen (afligir, afligir-se): bedrücken, bekümmern, betrüben, deprimieren, desillusionieren, zürnen com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.
C2 ·
verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
grämen
Sinônimos
- a.≡ bedrücken ≡ bekümmern ≡ betrüben ≡ deprimieren ≡ desillusionieren
- b.≡ zürnen
Resumo
bei jemandem Kummer, Traurigkeit verursachen; bekümmern, bedrücken, deprimieren, traurig stimmen, betrüben
Sinônimos
≡ bedrücken ≡ bekümmern ≡ betrüben ≡ deprimieren ≡ desillusionierentraurig, bekümmert sein; (sich) Sorgen machen, wütend sein, (sich) beunruhigen (um), zürnen, (sich) sorgen
Sinônimos
≡ zürnenTermos genéricos
≡ Regung ≡ Gefühl ≡ Stimmungslage ≡ Sentiment ≡ Gefühlsregung ≡ Affekt ≡ Empfindung ≡ Emotion ≡ Gespür ≡ Gefühlsbewegung ≡ Gefühlswallung ≡ Gefühlserregung ≡ Gefühlsaufwallung ≡ GemütsbewegungNenhum sinônimo definido ainda.
Traduções
grieve, be sad, mourn, sadden, trouble (deeply), worry about
горевать, печалиться, закручиниться, кручиниться, огорчать, огорчаться, опечаливаться, опечалиться, ...
afligir, afligido, afligirse, atribularse, atribularse por, entristecer, entristecerse, triste
affliger, affligé, attrister, chagriner, s'affliger, s'affliger de, triste
dertlenmek, keder vermek, kederlenmek, üzmek, üzülmek
afligir, afligir-se, afligir-se com, contristar, entristecer, preocupado, triste
affliggere, afflitto, crucciare, rammaricarsi di, rattristare, triste
supăra, tristețe, îngrijorare, întrista
bánatos, bánatot okoz, szomorú
martwić, niepokoić o, przygnębiać, smucić się, trapić się, zasmucać, zasmucać się
θλίβομαι, θλίβω, θλιμμένος, λυπάμαι, λυπημένος, στεναχωριέμαι
bekommerd, kniezen, kwellen, treuren, verdriet hebben, verdriet veroorzaken, verdrieten, verdrietig
být smutný, trápit, trápit se, zarmucovat
bekymra, bekymrad, gräma, gräma sig, sorg, sorgsen, sörja
bekymre, bekymret, græmme sig, sørge, sørge for, sørgelig
悔いる, 悩ませる, 悲しませる, 悲しむ
afligeix, entristeix, preocupat, trist
murhe, murheellinen, surullinen, surumielisyys
beklage, bekymre seg, sorg, sørge
gogoa, kezkatu, min, urduri
potresen, tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
жалосен, жалост, загрижен, тага
skrb, žalost, žalosten, žalostiti
smútiť, trápiť, trápiť sa, zarmútiť
tugovati, žaliti, žalostiti
tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
сумувати, переживати, турбувати
обезпокоен, скръб, тъга, тъжен
засмучаны, засмучаць, прыкрасці, сумны
דאגה، דואג، עצב، עצוב
اغتم، حزن، حزين، كآبة، مهموم
غمگین بودن، غمگین کردن، ناراحت بودن، ناراحت کردن
افسردہ کرنا، غمگین، غمگین کرنا، پریشان
Traduções
Usos
(sich+A, acus., wegen+G, um+A, über+A)
-
jemand/etwas grämt
sich um/überetwas/jemanden -
jemand/etwas grämt
sich um/überjemanden/etwas -
jemand/etwas grämt
sich wegenetwas -
jemand/etwas grämt
sich überetwas -
jemand/etwas grämt
sich überjemanden/etwas
...
passivo possível
Preposições Usos