Definição do verbo grämen

Definição do verbo grämen (afligir, afligir-se): bei jemandem Kummer, Traurigkeit verursachen; traurig, bekümmert sein; bekümmern; (sich) Sorgen machen; wütend sein; bedrücken com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

C2 · verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
grämen

grämt · grämte · hat gegrämt

Inglês grieve, trouble (deeply), worry about, be sad, mourn, sadden

bei jemandem Kummer, Traurigkeit verursachen; traurig, bekümmert sein; bekümmern, (sich) Sorgen machen, wütend sein, bedrücken

(sich+A, acus., um+A, wegen+G, über+A)

» Gräme dich nicht. Inglês Don't be sad.

Significados

a.<trans.> bei jemandem Kummer, Traurigkeit verursachen, bekümmern, bedrücken, deprimieren, traurig stimmen, betrüben
b.<sich> traurig, bekümmert sein, (sich) Sorgen machen, wütend sein, (sich) beunruhigen (um), zürnen, (sich) sorgen
z.Nenhum significado definido ainda.

Conjugação Significados

Usos

(sich+A, acus., um+A, wegen+G, über+A)

  • jemand/etwas grämt sich um/über jemanden/etwas
  • jemand/etwas grämt sich wegen etwas
  • jemand/etwas grämt sich über etwas
  • jemand/etwas grämt sich über jemanden/etwas
  • jemand/etwas grämt sich über/um jemanden/etwas
  • ...

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Gräme dich nicht. 
    Inglês Don't be sad.
  • Der Verlust grämt ihn sehr. 
    Inglês The loss troubles him greatly.
  • Der Verlust ihrer Mutter grämte sie zutiefst. 
    Inglês The loss of their mother grieved them very much.
  • Warum grämen sich die Leute eigentlich bei schlechtem Wetter? 
    Inglês Why actually do people fret about bad weather?
  • Du musst dich nicht im Stillen grämen . 
    Inglês You don't need to suffer in silence.
  • Der Apotheker grämt sich, denn es wird nicht mehr so viel ordiniert wie zuvor. 
    Inglês The pharmacist is worried, as not as many orders are being placed as before.
  • Ist niemand unter euch, der sich um mich gegrämt und der es mir zu Ohren gebracht hätte, dass mein Sohn meinen Knecht gegen mich aufgereizt hat, dass er mir nachstellt, wie es jetzt am Tage ist? 
    Inglês Is there no one among you who has grieved for me and who has told me that my son has incited my servant against me, that he is pursuing me, as it is now in the daytime?

Frases de exemplo

Traduções

Inglês grieve, trouble (deeply), worry about, be sad, mourn, sadden
Russo горевать, печалиться, закручиниться, кручиниться, опечаливаться, опечалиться, покручиниться, скорбеть, ...
Espanhol afligir, afligirse, atribularse, atribularse por, entristecerse, afligido, entristecer, triste
Francês affliger, chagriner, s'affliger, s'affliger de, affligé, attrister, triste
Turco dertlenmek, keder vermek, kederlenmek, üzmek, üzülmek
Português afligir, afligir-se, afligir-se com, contristar, entristecer, preocupado, triste
Italiano crucciare, rammaricarsi di, affliggere, afflitto, rattristare, triste
Romeno supăra, tristețe, îngrijorare, întrista
Húngaro bánatos, bánatot okoz, szomorú
Polaco niepokoić o, przygnębiać, trapić się, martwić, smucić się, zasmucać, zasmucać się
Grego θλίβομαι, στεναχωριέμαι, θλίβω, θλιμμένος, λυπάμαι, λυπημένος
Holandês kniezen, treuren, verdriet hebben, verdrieten, bekommerd, kwellen, verdriet veroorzaken, verdrietig
Tcheco trápit se, být smutný, trápit, zarmucovat
Sueco gräma, gräma sig, sörja, bekymra, bekymrad, sorg, sorgsen
Dinamarquês græmme sig, sørge, bekymre, bekymret, sørge for, sørgelig
Japonês 悔いる, 悩ませる, 悲しませる, 悲しむ
Catalão afligeix, entristeix, preocupat, trist
Finlandês murhe, murheellinen, surullinen, surumielisyys
Norueguês beklage, bekymre seg, sorg, sørge
Basco gogoa, kezkatu, min, urduri
Sérvio potresen, tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
Macedônio жалосен, жалост, загрижен, тага
Esloveno skrb, žalost, žalosten, žalostiti
Eslovaco smútiť, trápiť, trápiť sa, zarmútiť
Bósnio tugovati, žaliti, žalostiti
Croata tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
Ucraniano сумувати, переживати, турбувати
Búlgaro обезпокоен, скръб, тъга, тъжен
Bielorrusso засмучаны, засмучаць, прыкрасці, сумны
Hebraicoדאגה، דואג، עצב، עצוב
Árabeاغتم، حزن، حزين، كآبة، مهموم
Persaغمگین بودن، غمگین کردن، ناراحت بودن، ناراحت کردن
Urduافسردہ کرنا، غمگین، غمگین کرنا، پریشان

Traduções

Conjugação

grämt · grämte · hat gegrämt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 267083, 267083

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): grämen