Definição do verbo vergehen

Definição do verbo vergehen (decorrer, passar): (rasch) zu Ende kommen; sterben, zugrunde gehen; dahinschwinden; sterben; (Zeit) verfließen; vorbeigehen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

verbo
vergehen
substantivo
Vergehen, das
A2 · verbo · irregular · inseparável · <também: sein · haben · intransitivo · reflexivo>
vergehen

vergeht · verging (verginge) · ist vergangen, hat vergangen

Inglês die, pass, elapse, perish, cease to be, commit an offense, decay, die away, expire, fade away, go, go by, misdemean, move, offend, pass away, pass by, pass off, proceed, slide, tick away, transgress, vanish, wear off

/fɛɐ̯ˈɡeːən/ · /fɛɐ̯ˈɡeːt/ · /fɛɐ̯ˈɡɪŋ/ · /fɛɐ̯ˈɡɪŋə/ · /fɛɐ̯ˈɡaːnən/

(rasch) zu Ende kommen; sterben, zugrunde gehen; dahinschwinden, sterben, (Zeit) verfließen, vorbeigehen

(sich+A, dat., an+D, vor+D, nach+D)

» Vierzig Jahre sind vergangen . Inglês Forty years passed.

Significados

a.<ist, intrans.> (rasch) zu Ende kommen, dahinschwinden, enteilen, verstreichen, vorbeigehen
b.<ist, intrans.> sterben, zugrunde gehen, sterben, dahinscheiden
c.<hat, sich+A> etwas Unmoralisches tun
z.(Zeit) verfließen, vorbeigehen, schwinden, (sich) sehnen (nach), verlieren, verstreichen

Conjugação Significados

Usos

(sich+A, dat., an+D, vor+D)

  • jemand/etwas vergeht sich an jemandem
  • jemand/etwas vergeht sich an jemandem/etwas
  • jemand/etwas vergeht vor etwas
  • jemand/etwas vergeht irgendwie

passivo não é possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Vierzig Jahre sind vergangen . 
    Inglês Forty years passed.
  • Ihr ist der Appetit vergangen . 
    Inglês She has lost her appetite.
  • Der Effekt der Medizin war vergangen . 
    Inglês The effect of the drug had worn off.
  • Der Sommer ist viel zu schnell vergangen . 
    Inglês Summer has gone all too soon.
  • Seitdem ist ein Jahr vergangen . 
    Inglês A year has passed since then.
  • Zehn Jahre sind seit seinem Tod vergangen . 
    Inglês Ten years have gone by since his death.
  • Der Frühling ist vergangen und der Sommer beginnt. 
    Inglês Spring has passed and summer is starting.
  • Seither sind schon mehrere Jahre vergangen . 
    Inglês Several years have passed since then.
  • Die guten alten Tage sind vergangen und kehren nie zurück. 
    Inglês The good old days have gone, never to return.
  • Hundert Jahre sind seit dem Untergang der Titanic vergangen . 
    Inglês A hundred years have passed since the Titanic sank.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês die, pass, elapse, perish, cease to be, commit an offense, decay, die away, ...
Russo проходить, заканчиваться, провиниться, пройти, пропадать, гибнуть, грешить, идти, ...
Espanhol transcurrir, morir, pasar, abusar de, cometer un acto inmoral, contravenir, delinquir, derretirse, ...
Francês passer, s'écouler, abuser de, commettre, courir, disparaître, mourir, partir, ...
Turco geçmek, ahlaksızlık yapmak, sona ermek, yok olmak, ölmek
Português decorrer, passar, abusar de, cometer, morrer, perecer, transcorrer, volver
Italiano passare, perire, trascorrere, trasgredire, andarsene, cessare, commettere un reato, finire, ...
Romeno acționa imoral, muri, se sfârși, se stinge, trece
Húngaro elmúlik, eltelik, elkövetni valami erkölcstelenet, elpusztul, meghal
Polaco mijać, upływać, ginąć, grzeszyć, minąć, popełniać zło, przechodzić, przejść, ...
Grego καταστρέφομαι, παραλείπω, παρανομία, πεθαίνω, τελειώνω
Holandês aanranden, misdrijven, overtreden, sterven, vergaan, verlopen, verstrijken, zich vergrijpen, ...
Tcheco hřešit, prohřešek, uběhnout, umřít, uplynout, zhynout
Sueco avlida, avslutas, förbrytelse, förflyta, förgå, gå till slut, gå under, överträdelse
Dinamarquês dø, forbryde sig, forløbe, gå til grunde, udløbe
Japonês 不道徳なことをする, 去る, 死ぬ, 消える, 終わる, 過ぎ去る
Catalão passar, cometre un acte immoral, deperir, desaparèixer, faltar, mancar, morir, morir-se, ...
Finlandês epäeettinen teko, hävitä, kulua, kuolla, mennä ohi, rikos
Norueguês dø, forbryte seg, forløpe, gå over, gå til grunne
Basco hil, amaitu, desagertu, igaro, moralik gabe jokatu
Sérvio nestati, prekršiti, propasti, proći, umreti, zgrešiti
Macedônio загине, поминува, прекршување, умре
Esloveno miniti, preiti, prekršiti, propasti, umreti, zgrešiti
Eslovaco prehrešok, umrieť, uplynúť, zločin, zánik
Bósnio griješiti, nestati, prekršiti, propasti, proći, umrijeti
Croata griješiti, nestati, prekršiti, propasti, proći, umrijeti
Ucraniano завдати шкоди, закінчуватися, згинати, минати, минути, помирати, порушити мораль, пройти
Búlgaro изминаване, изчезвам, преминаване, престъпление, провинение, умирам, отминава
Bielorrusso завяршацца, загінуць, злачынства, пагінуць, скончыцца
Indonésio berakhir, berdosa, berlalu, binasa, mati
Vietnamita chết, diệt vong, phạm tội, trôi qua
Uzbeque gunoh qilish, halok bo‘lmoq, o‘lmoq, o‘tmoq
Hindi अधर्म करना, गुज़रना, नष्ट होना, पाप करना, बीतना, मरना
Chinês 作恶, 死, 流逝, 灭亡, 过去
Tailandês ตาย, ทำชั่ว, ทำบาป, ผ่านไป, พินาศ, ล่วงไป
Coreano 경과하다, 멸망하다, 죄를 짓다, 죽다, 지나다
Azerbaijano günah etmək, günah işləmək, həlak olmaq, keçmək, ölmək
Georgiano გავლა, გარდაცვალება, დაღუპვა, ცოდვა ჩადენა
Bengalês অতিবাহিত হওয়া, অধর্ম করা, কেটে যাওয়া, ধ্বংস হওয়া, পাপ করা, মারা যাওয়া
Albanês kaloj, mëkatoj, përfundoj, shkatërrohem, vdes
Maráti अधर्म करणे, नष्ट होणे, पाप करणे, मरणे, सरणे
Nepalês गुज्रिनु, नाश हुनु, पाप गर्नु, बित्नु, मर्नु
Telugo గడవడం, గతించు, చనిపోవు, నశించు, పాపం చేయు
Letão beigties, grēkot, iet bojā, mirt, paiet
Tâmil அழிய, இறக்க, கழியுதல், பாவம் செய்ய
Estoniano hukkuma, lõppema, mööduma, patustama, surema
Armênio անցնել, ավարտվել, կործանվել, մեղանչել, մեռնել
Curdo derbas bûn, guneh kirin, helak bûn, mirin, qedî bûn
Hebraicoלהיכחד، לחלוף، למות، לעבור، לעשות משהו לא מוסרי
Árabeارتكاب، يتلاشى، يجرم، يذهب سدى، يمضي، يموت، ينتهى، ينقضي
Persaگذشتن، سپری شدن، تلف شدن، زوال، عمل غیر اخلاقی، مردن، پایان یافتن، گناه کردن
Urduبدی کرنا، تباہ ہونا، ختم ہونا، مرنا، گزرنا، گناہ کرنا
...

Traduções

Conjugação

vergeht · verging (verginge) · ist vergangen

vergeht · verging (verginge) · hat vergangen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 61275, 61275, 61275

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vergehen