Sinônimos do verbo alemão vergehen
Sinônimos do verbo alemão vergehen (decorrer, passar): ablaufen, dahingehen, dahinscheiden, dahinschmelzen, dahinschwinden, enteilen, schmelzen, schwinden, sterben, verlaufen, verlieren, verstreichen, vorb… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.
verbo
vergehen
substantivo
Vergehen, das
A2 ·
verbo · irregular · inseparável · <também: sein · haben · intransitivo · reflexivo>
Resumo
vergehen
Sinônimos
- a.≡ dahinschwinden ≡ enteilen ≡ verstreichen ≡ vorbeigehen
- b.≡ dahinscheiden ≡ sterben
- z.≡ ablaufen ≡ dahingehen ≡ dahinschmelzen ≡ dahinschwinden ≡ schmelzen ≡ schwinden ≡ verlaufen ≡ verlieren ≡ verstreichen ≡ vorbeigehen, ...
Antônimos (oposto)
Resumo
(rasch) zu Ende kommen; dahinschwinden, enteilen, verstreichen, vorbeigehen
Sinônimos
≡ dahinschwinden ≡ enteilen ≡ verstreichen ≡ vorbeigehenAntônimos (oposto)
≡ beginnen ≡ startensterben, zugrunde gehen; sterben, dahinscheiden
Sinônimos
≡ dahinscheiden ≡ sterbenAntônimos (oposto)
≡ werdenNenhum sinônimo definido ainda.
(Zeit) verfließen, vorbeigehen, schwinden, (sich) sehnen (nach), verlieren, verstreichen
Sinônimos
≡ ablaufen ≡ dahingehen ≡ dahinschmelzen ≡ dahinschwinden ≡ schmelzen ≡ schwinden ≡ verlaufen ≡ verlieren ≡ verstreichen ≡ vorbeigehen ≡ vorübergehen ≡ zergehen ≡ zerschmelzenTraduções
die, pass, elapse, perish, cease to be, decay, die away, go, ...
проходить, заканчиваться, провиниться, пройти, пропадать, гибнуть, идти, изнывать, ...
transcurrir, morir, pasar, abusar de, contravenir, delinquir, derretirse, desvanecerse, ...
passer, s'écouler, abuser de, courir, partir, périr, s'effacer, s'en aller, ...
geçmek, ahlaksızlık yapmak, yok olmak, ölmek, sona ermek
decorrer, passar, abusar de, transcorrer, cometer, morrer, perecer, volver
passare, perire, trascorrere, trasgredire, andarsene, cessare, tramontare, usare violenza, ...
trece, acționa imoral, muri, se sfârși, se stinge
elmúlik, eltelik, elkövetni valami erkölcstelenet, elpusztul, meghal
mijać, upływać, ginąć, minąć, przechodzić, przejść, przemijać, przeminąć, ...
καταστρέφομαι, παραλείπω, παρανομία, πεθαίνω, τελειώνω
aanranden, misdrijven, overtreden, zich vergrijpen, sterven, vergaan, verlopen, verstrijken, ...
hřešit, prohřešek, uběhnout, umřít, uplynout, zhynout
förflyta, förgå, avlida, avslutas, förbrytelse, gå till slut, gå under, överträdelse
dø, forbryde sig, forløbe, gå til grunde, udløbe
去る, 不道徳なことをする, 死ぬ, 消える, 終わる, 過ぎ去る
passar, deperir, faltar, mancar, morir-se, perir, transcórrer, cometre un acte immoral, ...
epäeettinen teko, hävitä, kulua, kuolla, mennä ohi, rikos
dø, forbryte seg, forløpe, gå over, gå til grunne
hil, igaro, amaitu, desagertu, moralik gabe jokatu
proći, nestati, prekršiti, propasti, umreti, zgrešiti
загине, поминува, прекршување, умре
miniti, preiti, prekršiti, propasti, umreti, zgrešiti
prehrešok, umrieť, uplynúť, zločin, zánik
griješiti, nestati, prekršiti, propasti, proći, umrijeti
griješiti, nestati, prekršiti, propasti, proći, umrijeti
минути, пройти, проходити повз, робити щось аморальне, завдати шкоди, закінчуватися, згинати, минати
изминаване, изчезвам, отминава, преминаване, престъпление, провинение, умирам
завяршацца, загінуць, злачынства, пагінуць, скончыцца
להיכחד، לחלוף، למות، לעבור، לעשות משהו לא מוסרי
يتلاشى، يجرم، يذهب سدى، يمضي، ينتهى، ينقضي، ارتكاب، يموت
گذشتن، سپری شدن، تلف شدن، زوال، سو استفاده جنسی، عمل غیر اخلاقی، مردن، پایان یافتن
ختم ہونا، گزرنا، بدی کرنا، تباہ ہونا، مرنا، گناہ کرنا
Traduções
Usos
(sich+A, dat., vor+D, an+D)
-
jemand/etwas vergeht
sich anjemandem -
jemand/etwas vergeht
sich anjemandem/etwas -
jemand/etwas vergeht
voretwas
-
jemand/etwas vergeht
irgendwie
passivo não é possível
Preposições Usos
Conjugação
vergeht·
verging(
verginge) · ist
vergangen
Presente
vergeh(e)⁵ |
vergehst |
vergeht |
Passado
verging |
vergingst |
verging |
vergeht·
verging(
verginge) · hat
vergangen
Presente
vergeh(e)⁵ |
vergehst |
vergeht |
Passado
verging |
vergingst |
verging |
Conjugação