Uso do verbo inglês spannen

Usando o verbo alemão spannen (esticar, tensionar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

spannen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas spannt
  • jemand/etwas spannt etwas
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas
  • jemand/etwas spannt sich

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular

etwas mit Kraftaufwand glatt machen; glätten, straffen

Ativo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · regular

etwas befestigen, einfügen; befestigen

Ativo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · regular

fest, (zu) straff sein

Ativo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · haben · regular · reflexivo

fest, stramm werden

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas spannt
  • jemand/etwas spannt sich

Passivo

passivo não é possível

e. verbo · haben · regular

ein Zugtier vor dem Gerät oder Fahrzeug, das es ziehen soll, angurten

Ativo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo não é possível

f. verbo · haben · regular

sich über eine Distanz erstrecken; sich erstrecken

Ativo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo não é possível

g. verbo · haben · regular

etwas anziehen und somit zum Auslösen bereit machen

Ativo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo não é possível

h. verbo · haben · regular

jemanden beobachten, penetrant anstarren; anstarren

Ativo

  • jemand/etwas spannt

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

[Kleidung, Fachsprache] straff werden; merken; erfassen, aufspannen, gaffen, eng sitzen

(sich+A, acus.)

Ativo

  • jemand/etwas spannt
  • jemand/etwas spannt etwas
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas
  • jemand/etwas spannt sich

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird gespannt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gespannt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gespannt

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gespannt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gespannt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gespannt

Traduções

Inglês stretch, tighten, span, tauten, tension, attach, become taut, brace, ...
Russo натягивать, напрягать, увлекать, жать, зажать, зажимать, напрячь, натягиваться, ...
Espanhol estirar, tensar, aballestar, amartillar, apretar, arquearse, atirantar, captar, ...
Francês tendre, serrer, armer, bander, contracter, haubaner, raidir, retendre, ...
Turco germek, germe, bağlamak, gerilmek, dikkatle bakmak, gergin, gerilim, gözlemlemek, ...
Português esticar, tensionar, estender, apertar, contrair, distender, estar justo, estirar, ...
Italiano tendere, attaccare, inarcarsi, serrare, stendersi, stringere, tendersi, tirare, ...
Romeno tensiona, întinde, fixa, strânge, lega, observa, prinde, se întinde, ...
Húngaro feszít, feszül, megfeszít, beilleszteni, bekötni, bámulni, feszes, feszültség, ...
Polaco rozciągać się, cisnąć, napinać się, napiąć się, uwierać, napinać, naciągać, naciągnąć, ...
Grego τεντώνω, σφίγγω, παρακολουθώ, σηκώνω τον κόκορα, στενεύω, στερεώνω, τεντώνομαι, τραβώ, ...
Holandês spannen, gluren, aanhalen, draaien, drukken, knellen, loeren, met spanning volgen, ...
Tcheco napínat, napínatpnout, natahovat, natahovattáhnout, natáhnout, škrtit, napnout, napjatý, ...
Sueco spänna, sträcka, strama, spänna sig, sträcka sig, vara för trång, beobaka, fästa, ...
Dinamarquês spænde, strække, fastgøre, indsætte, overvåge, stirre, stram, stramme
Japonês 張る, きつい, 緊張する, じっと見る, 伸びる, 凝視する, 固定する, 広がる, ...
Catalão estirar, tensar, estendre's, tibar, estrènyer, posar al torn, venir estret, enganxar, ...
Finlandês jännittää, kiristää, venyttää, jännittyä, pingottaa, kiinnittää, katsella, kireä, ...
Norueguês spenne, stramme, beobachte, feste, sette inn, stirre, stram, strekke seg
Basco tentsatu, lotu, tentsatu egin, begiratu, estutu, hedatu, tentsatzea, txertatu, ...
Sérvio napeti, zategnuti, istegnuti, napet, posmatrati, priključiti, prostrti se, ubaciti, ...
Macedônio вметнување, запнам, запнат, запрегнување, застанува, згуснува, израмнување, набљудува, ...
Esloveno napeti, zategniti, opazovati, pripeti, pritrditi, raztegniti, raztegniti se, vstaviti, ...
Eslovaco napnúť, napätý, pripnúť, pripraviť, rozprestierať sa, sledovať, stiahnuť, upevniť, ...
Bósnio napeti, zategnuti, istegnuti, napet, posmatrati, prostrijeti se, ubaciti, učvrstiti, ...
Croata napeti, zategnuti, istegnuti, napet, promatrati, protegnuti se, ubaciti, učvrstiti, ...
Ucraniano затягувати, розтягувати, напрягати, вставити, закріпити, напружений, напружувати, пильно спостерігати, ...
Búlgaro напрягам, вмъквам, завързвам, завързване, заглеждам, закрепвам, изправям, наблюдавам, ...
Bielorrusso нацягваць, замацаваць, змацняць, зіркаць, нацягнуты, прыцягваць, пільнаваць, разгладжваць, ...
Hebraicoחזק، למתוח، מתוח، לְהַבִּיט، לְהַבִּיט בְּעָמְקָה، לגרום לפעולה، להדק، להכניס، ...
Árabeشد، وتر، تثبيت، ربط، إدخال، تحديق، تمديد، توتّر، ...
Persaکشیدن، تنیدن، بستن، خیره شدن، سفت، سفت کردن، صاف کردن، فراهم کردن، ...
Urduکھینچنا، تناؤ، باندھنا، کشیدنا، تناؤ دینا، داخل کرنا، غور کرنا، پھیلاؤ، ...

Traduções

Sinônimos

a.≡ glätten ≡ straffen
b.≡ befestigen
h.≡ anstarren
z.≡ aufnehmen ≡ aufspannen ≡ aufziehen ≡ begreifen ≡ blicken ≡ checken ≡ dahintersteigen ≡ durchblicken ≡ durchschauen ≡ durchsehen, ...

Sinônimos

Conjugação

spannt · spannte · hat gespannt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 98626, 98626, 98626, 98626, 98626, 98626, 98626, 98626

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): spannen