Uso do verbo inglês schnorren

Usando o verbo alemão schnorren (mendigar, pedir): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

schnorren

schnorrt · schnorrte · hat geschnorrt

Objetos

(sich+D, acus.)

  • jemand/etwas schnorrt
  • jemand/etwas schnorrt etwas
  • jemand/etwas schnorrt etwas bei jemandem
  • jemand/etwas schnorrt etwas von jemandem
  • jemand/etwas schnorrt jemanden/etwas
  • jemand/etwas schnorrt sich
  • jemand/etwas schnorrt sich etwas

Preposições

(von+D, bei+D)

  • jemand/etwas schnorrt bei jemandem
  • jemand/etwas schnorrt etwas bei jemandem
  • jemand/etwas schnorrt etwas von jemandem
  • jemand/etwas schnorrt von jemandem

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

jemanden aus Gewohnheit immer wieder um Kleinigkeiten wie Kleingeld, Zigaretten oder Ähnlichem bitten, ohne selbst eine Gegenleistung erbringen zu wollen; acheln, betteln, erbetteln, nassauern, schlauchen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schnorrt
  • jemand/etwas schnorrt etwas

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschnorrt

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschnorrt
b. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

höflich für sich selbst um Kleinigkeiten wie Kleingeld, Zigaretten oder Ähnlichem bitten, ohne selbst zu einer Gegenleistung bereit zu sein; acheln, betteln, erbetteln, nassauern, schlauchen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schnorrt
  • jemand/etwas schnorrt etwas

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschnorrt

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschnorrt
z. verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

nassauern;; betteln, anbetteln, um Geld anpumpen, abschmutzen

(sich+D, acus., von+D, bei+D)

Ativo

  • jemand/etwas schnorrt
  • jemand/etwas schnorrt bei jemandem
  • jemand/etwas schnorrt etwas
  • jemand/etwas schnorrt etwas bei jemandem
  • jemand/etwas schnorrt etwas von jemandem
  • jemand/etwas schnorrt jemanden/etwas
  • jemand/etwas schnorrt sich
  • jemand/etwas schnorrt sich etwas
  • jemand/etwas schnorrt von jemandem

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird geschnorrt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • etwas wird bei jemandem (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • etwas wird von jemandem (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • sich wird (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • von jemandem wird (von jemandem/etwas) geschnorrt

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist geschnorrt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • etwas ist bei jemandem (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • etwas ist von jemandem (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • sich ist (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • von jemandem ist (von jemandem/etwas) geschnorrt

Traduções

Inglês cadge, mooch, scrounge, beg, sponge, blag, bot, bum, ...
Russo попрошайничать, выпросить, быть прихлебателем, выклянчивать, выклянчить, выпрашивать, дармоедствовать, канючить, ...
Espanhol mendigar, pechar, pedir, embestir, gorronear, sablear
Francês mendier, demander, quémander, faire la manche
Turco yalvarmak, dilencilik, dilencilik yapmak, dilenmek, otlanmak
Português mendigar, pedir, cravar, dizer asneiras
Italiano chiedere, elemosinare, scroccare
Romeno cerși, cerșit
Húngaro kérni, koldulni, kuncogni
Polaco wyżebrać, naciągać, naciągnąć, pleść głupoty, prosić, sępić, wysępić, żebrać
Grego ζητιανεύω, παρακαλώ, κάνω τράκα
Holandês bedelen, scharen, klaplopen
Tcheco žebrat, vydírat, somrovat, vysomrovat, vyžebrat
Sueco tigga, snåla, låna, snylta
Dinamarquês tigge, nasse
Japonês おねだり, せびる, たかる
Catalão demanar, mendicar, mendigar
Finlandês kerjätä, pyytää
Norueguês tigge, bomme
Basco eskaera, eskatzea
Sérvio molitva za sitnice, iznuda, iznuditi
Macedônio просење, просјачење
Esloveno prositi
Eslovaco prosiť, žobrať
Bósnio molitva za sitnice, prosjačenje
Croata prositi, molitva, molitva za sitnice
Ucraniano прошення, вимагання, попрошайку
Búlgaro да прося, молба, прошение
Bielorrusso прасіць, прошчы, прошэнне
Indonésio mengemis, minta-minta
Vietnamita xin xỏ, ăn chực, ăn xin
Uzbeque so'rab olmoq, tekinxo'rlik qilmoq
Hindi भीख माँगना, भीख मांगना, मुफ़्तखोरी करना
Chinês 乞讨, 打秋风, 蹭
Tailandês ขอทาน, ขอฟรี
Coreano 구걸하다, 빌붙다, 얻어먹다
Azerbaijano dilənmək, xahiş etmek
Georgiano მათხოვრობა, სთხოვო
Bengalês ভিক্ষা করা, ভিক্ষা চাওয়া, মাগনা চাওয়া
Albanês lutem, lyp
Maráti फुकटखोरी करणे, भिक मागणे, भीक मागणे
Nepalês भिक्षा माग्नु, मुफ्तै माग्नु
Telugo అడగడం, ఉచితంగా అడగడం, భిక్ష అడగడం
Letão izlūgties, lūgt, ubagot
Tâmil இலவசமாக கேட்க, கோருதல், பிச்சை கேட்க
Estoniano kerjama, nuruma, paluma
Armênio խնդրել
Curdo daxwaz kirin, gedayî kirin
Hebraicoלְבַקֵּשׁ، לְבַקֵּשׁ מִשֶּׁהוּ
Árabeتسول، نال بالتسول
Persaگدایی
Urduبھیک مانگنا، چھوٹی چیزیں مانگنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ acheln ≡ betteln ≡ erbetteln ≡ nassauern ≡ schlauchen ≡ schmarotzen
b.≡ acheln ≡ betteln ≡ erbetteln ≡ nassauern ≡ schlauchen ≡ schmarotzen
z.≡ abschmutzen ≡ anbetteln ≡ betteln

Sinônimos

Conjugação

schnorrt · schnorrte · hat geschnorrt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 136853, 136853

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schnorren