Uso do verbo inglês schieben

Usando o verbo alemão schieben (empurrar, mover): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

B1 · verbo · irregular · passivo · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo>

schieben

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas schiebt
  • jemand schiebt etwas auf etwas
  • jemand schiebt etwas auf jemanden/etwas
  • jemand schiebt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas schiebt etwas
  • jemand/etwas schiebt etwas auf etwas
  • jemand/etwas schiebt etwas auf jemanden
  • jemand/etwas schiebt etwas auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas schiebt etwas in etwas
  • jemand/etwas schiebt etwas von sich
  • jemand/etwas schiebt jemanden/etwas
  • jemand/etwas schiebt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas schiebt sich
  • jemand/etwas schiebt sich durch etwas
  • jemand/etwas schiebt sich zwischen jemanden/etwas

Preposições

(auf+A, mit+D, zwischen+A, durch+A, von+D, in+A)

  • jemand schiebt etwas auf etwas
  • jemand schiebt etwas auf jemanden/etwas
  • jemand schiebt mit etwas
  • jemand/etwas schiebt auf etwas
  • jemand/etwas schiebt auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas schiebt etwas auf etwas
  • jemand/etwas schiebt etwas auf jemanden
  • jemand/etwas schiebt etwas auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas schiebt etwas in etwas
  • jemand/etwas schiebt etwas von sich
  • jemand/etwas schiebt sich durch etwas
  • jemand/etwas schiebt sich zwischen jemanden/etwas

Informações modais

  • jemand schiebt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas schiebt jemanden/etwas irgendwohin

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schiebt
  • jemand/etwas schiebt jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschoben

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschoben
b. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

etwas an eine Stelle tun; hineinstecken, hindurchstecken

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schiebt
  • jemand/etwas schiebt jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschoben

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschoben
c. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

jemand für etwas verantwortlich machen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schiebt
  • jemand/etwas schiebt jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschoben

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschoben
d. verbo · sein · irregular · intransitivo

langsam gehen

Ativo

  • jemand/etwas schiebt

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · irregular · passivo · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo>

[Spiele] pferchen, fortschieben, schmuggeln, leisten, einschieben

(sich+A, acus., unter+A, auf+A, mit+D, zwischen+A, durch+A, von+D, in+A)

Ativo

  • jemand schiebt etwas auf etwas
  • jemand schiebt etwas auf jemanden/etwas
  • jemand schiebt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand schiebt mit etwas
  • jemand/etwas schiebt
  • jemand/etwas schiebt auf etwas
  • jemand/etwas schiebt auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas schiebt etwas
  • jemand/etwas schiebt etwas auf etwas
  • jemand/etwas schiebt etwas auf jemanden
  • jemand/etwas schiebt etwas auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas schiebt etwas in etwas
  • jemand/etwas schiebt etwas von sich
  • jemand/etwas schiebt jemanden/etwas
  • jemand/etwas schiebt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas schiebt sich
  • jemand/etwas schiebt sich durch etwas
  • jemand/etwas schiebt sich zwischen jemanden/etwas

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird geschoben
  • auf etwas wird (von jemandem/etwas) geschoben
  • auf jemanden/etwas wird (von jemandem/etwas) geschoben
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschoben
  • etwas wird auf etwas (durch jemanden) geschoben
  • etwas wird auf etwas (von jemandem/etwas) geschoben
  • etwas wird auf jemanden (von jemandem/etwas) geschoben
  • etwas wird auf jemanden/etwas (durch jemanden) geschoben
  • etwas wird auf jemanden/etwas (von jemandem/etwas) geschoben
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) geschoben
  • etwas wird von sich (von jemandem/etwas) geschoben
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) irgendwohin geschoben
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschoben
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin geschoben
  • mit etwas wird (durch jemanden) geschoben

Traduções

Inglês push, shove, assign responsibility, impute, move, shift, shove one's way, shuffle off, ...
Russo двигать, толкать, двинуть, обвинять, валить, везти, двигаться, двигаться медленно, ...
Espanhol empujar, desplazar, achacar, arrastrar, culpar, impulsar, imputar, ir despacio, ...
Francês pousser, déplacer, accuser, blâmer, décaler, enfiler sur, glisser dans, hercher, ...
Turco itmek, sürmek, kaydırmak, sorumlu tutmak, yavaşça gitmek
Português empurrar, mover, culpar, imputar, livrar-se de, responsabilizar
Italiano spingere, muovere, addossare, addossare a, attribuire, frammettersi tra, imputare, incolpare, ...
Romeno împinge, muta, băga, învinovăți
Húngaro tolni, csúsztat, felelőssé tenni, helyezni, lassan haladni, tol
Polaco przesuwać, pchać, obwiniać, oskarżać, pchnąć, posuwać
Grego σπρώχνω, μετακινώ, βάζω, κατηγορώ, ρίχνω, ωθώ
Holandês duwen, schuiven, dringen, schuifelen, verantwoordelijk maken
Tcheco posunout, tlačit, přesunout, dotlačit, posouvat, posunovat, strkat, strčit, ...
Sueco skjuta, putta, flytta, gå, hasa, trycka
Dinamarquês skubbe, skubbe ansvar, trække
Japonês 押す, ゆっくり行く, 押し動かす, 移動する, 責任を負わせる
Catalão empènyer, moure, culpar, desplaçar lentament, imputar, moure lentament
Finlandês siirtää, työntää, syyttää, työntyä
Norueguês skyve, dytte
Basco bultzatu, mugitu, arduradun egin
Sérvio gurnuti, pomerati, kriviti, optužiti, polako ići
Macedônio поместување, обвинува, потиснување, преместување
Esloveno premakniti, obtožiti, premikati se
Eslovaco obviňovať, pohnúť, pomaly ísť, posunúť, posúvať, tlačiť
Bósnio gurnuti, pomicati, optužiti, pomjerati
Croata gurnuti, pomicati, okriviti
Ucraniano штовхати, переміщати, повільно йти, покладати відповідальність, підштовхувати
Búlgaro плъзгам, бутам, движа, движение, обвинявам, плъзгане
Bielorrusso падштурхваць, штурхаць, павольна ісці, прыцягнуць да адказнасці
Hebraicoלדחוף، להאשים، ללכת לאט
Árabeدفع، زحزح، أزاح، إلقاء اللوم على، تحريك، حرك، زحزحة
Persaهل دادن، کشیدن، آرام رفتن، به آرامی رفتن، فشاردادن، مسئولیت دادن، منتقل کردن
Urduدھکیلنا، کھسکانا، آہستہ چلنا، ذمہ دار ٹھہرانا

Traduções

Sinônimos

a.≡ drücken
b.≡ hindurchstecken ≡ hineinstecken
z.≡ deplacieren ≡ drängeln ≡ drängen ≡ drücken ≡ einführen ≡ einschieben ≡ fahren ≡ fortschieben ≡ hineinschieben ≡ introduzieren, ...

Sinônimos

Conjugação

schiebt · schob (schöbe) · hat geschoben

schiebt · schob (schöbe) · ist geschoben

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 33821, 33821, 33821, 33821

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schieben