Uso do verbo inglês drängen

Usando o verbo alemão drängen (empurrar, forçar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C1 · verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

drängen

drängt · drängte · hat gedrängt

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas drängt
  • jemand/etwas drängt jemanden
  • jemand/etwas drängt jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas drängt jemanden zu etwas
  • jemand/etwas drängt jemanden zu jemandem/etwas
  • jemand/etwas drängt jemanden/etwas
  • jemand/etwas drängt sich
  • jemand/etwas drängt sich um jemanden
  • jemand/etwas drängt sich um jemanden/etwas

Preposições

(zu+D, in+A, um+A, auf+A, gegen+A)

  • jemand/etwas drängt auf etwas
  • jemand/etwas drängt gegen etwas
  • jemand/etwas drängt in etwas
  • jemand/etwas drängt jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas drängt jemanden zu etwas
  • jemand/etwas drängt jemanden zu jemandem/etwas
  • jemand/etwas drängt sich um jemanden
  • jemand/etwas drängt sich um jemanden/etwas
  • jemand/etwas drängt um sich
  • jemand/etwas drängt zu etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln

Ativo

  • jemand/etwas drängt

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · regular

jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte

Ativo

  • jemand/etwas drängt

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

[Sport] bedrängen; Druck ausüben, schieben, anempfehlen, eilig sein, (auf etwas) pochen

(sich+A, acus., zu+D, in+A, um+A, auf+A, gegen+A)

Ativo

  • jemand/etwas drängt
  • jemand/etwas drängt auf etwas
  • jemand/etwas drängt gegen etwas
  • jemand/etwas drängt in etwas
  • jemand/etwas drängt jemanden
  • jemand/etwas drängt jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas drängt jemanden zu etwas
  • jemand/etwas drängt jemanden zu jemandem/etwas
  • jemand/etwas drängt jemanden/etwas
  • jemand/etwas drängt sich
  • jemand/etwas drängt sich um jemanden
  • jemand/etwas drängt sich um jemanden/etwas
  • jemand/etwas drängt um sich
  • jemand/etwas drängt zu etwas

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird gedrängt
  • gegen etwas wird (von jemandem/etwas) gedrängt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gedrängt
  • jemand wird gegen etwas (von jemandem/etwas) gedrängt
  • jemand wird zu etwas (von jemandem/etwas) gedrängt
  • jemand wird zu jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gedrängt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gedrängt
  • zu etwas wird (von jemandem/etwas) gedrängt

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gedrängt
  • gegen etwas ist (von jemandem/etwas) gedrängt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gedrängt
  • jemand ist gegen etwas (von jemandem/etwas) gedrängt
  • jemand ist zu etwas (von jemandem/etwas) gedrängt
  • jemand ist zu jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gedrängt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gedrängt
  • zu etwas ist (von jemandem/etwas) gedrängt

Traduções

Inglês urge, push, cajole, coerce, shove, back up (against), chevy, chivvy, ...
Russo толкать, напирать, принуждать, теснить, толкаться, быть срочным, гнездиться, заставлять, ...
Espanhol empujar, forzar, abrirse paso, acuciar, ahincar, apiñarse, apremiar, apretar, ...
Francês pousser, forcer, acculer contre, contraindre, décider à, envahir, exiger, réclamer, ...
Turco zorlamak, itmek, sıkıştırmak, itişip kakışmak, sıkboğaz etmek
Português empurrar, forçar, impelir, acotovelar-se, apinhar-se, apressar, incitar, insistir, ...
Italiano spingere, costringere, accalcarsi, cacciarsi, esserci fretta, esserci urgenza, fare pressioni, fare ressa, ...
Romeno presiune, împinge
Húngaro tolakodik, nyomul, nyomás, szorongat, sürget, unszol
Polaco naciskać, nalegać na, naglić, pchać, piętrzyć się, ponaglać, ponaglać do, popychać, ...
Grego πιέζω, σπρώχνω, επείγω, επιμένω, σπρώχνομαι, στριμώχνομαι, στριμώχνω, συνωστίζομαι
Holandês dringen, duwen, aandringen, aandringen bij, aansporen, behoefte gevoelen, drukken, elkaar verdringen, ...
Tcheco tlačit, nátlak, naléhat, nutit, protlačit se, tlačit se, zatlačit
Sueco pressa, trycka, driva, driva på, knuffa, tränga, trängas
Dinamarquês skubbe, flokkes, mase, opmuntre, pine, plage, presser, stimle sammen, ...
Japonês せき立てる, 強いる, 押しやる, 押し付ける, 押し込む, 押す, 群がる
Catalão empènyer, forçar
Finlandês työntää, painostaa, hoputtaa, kiirehtiä, patistaa, tungeksia, tunkea, tunkeutua, ...
Norueguês trykke, dytte, press, påvirke, trenge
Basco bultzatu, presionatu
Sérvio pritisnuti, гурати, притискати, nagovarati, nagovoriti
Macedônio гура, принудува, притиска
Esloveno pritiskati, riniti, nagovarjati, siliti
Eslovaco nátlak, tlak, tlačiť
Bósnio gurnuti, nagovoriti, prisiliti, pritisnuti
Croata gurati, pritiskati, gurnuti, nagovarati, prisiliti, pritisnuti
Ucraniano підштовхувати, примушувати, штовхати
Búlgaro натискам, принуждавам
Bielorrusso падштурхваць
Indonésio memaksa, memaksa membawa, mendorong
Vietnamita ép buộc, ép đưa đi
Uzbeque bosim qilish, joyga majbur qilmoq
Hindi जबरदस्ती ले जाना, दबाव डालना
Chinês 强行带去, 施压, 胁迫
Tailandês บังคับ, บังคับพาไป
Coreano 강요하다, 압박하다, 억지로 데려가다
Azerbaijano basqı etmek, zorla aparmaq
Georgiano დაბძალვა, სავალდებულოდ წაყვანა
Bengalês চাপ দেওয়া, জবরদস্তি নিয়ে যাওয়া
Albanês detyroj
Maráti जबरदस्ती घेऊन जाणे, दबाव देणे
Nepalês जबरजस्ती लगाउन, दबाव दिनु
Telugo దబావించడం, బలవంతంగా తీసుకెళ్లడం
Letão piespiest, piespiest aizvest, spiest
Tâmil அழுத்தி கொண்டு செல்லு, அழுத்து
Estoniano sundima, vägivallaga viia
Armênio համոզել, պահանջել տեղափոխել
Curdo zor kirin, zorlamak
Hebraicoלְדַחֵף، לדחוף، ללחוץ
Árabeإجبار، دفع، ازدحم، ضغط، يدفع، تدافع، تزاحم
Persaفشار آوردن، فشردن، هل دادن، هول دادن، ترغیب کردن
Urduدباؤ دینا، دھکیلنا، زبردستی لے جانا، مجبور کرنا
...

Traduções

Sinônimos

Conjugação

drängt · drängte · hat gedrängt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 116639, 116639

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): drängen