Uso do verbo inglês drängen
Usando o verbo alemão drängen (empurrar, forçar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
C1 ·
verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
drängen
·
drängt
·
hat drängte
gedrängt
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas drängt
-
jemand/etwas drängt
jemanden -
jemand/etwas drängt
jemanden gegenetwas -
jemand/etwas drängt
jemanden zuetwas -
jemand/etwas drängt
jemanden zujemandem/etwas -
jemand/etwas drängt
jemanden/etwas -
jemand/etwas
sichdrängt
-
jemand/etwas
sich umdrängt
jemanden -
jemand/etwas
sich umdrängt
jemanden/etwas
Preposições
(zu+D, in+A, um+A, auf+A, gegen+A)
-
jemand/etwas
aufdrängt
etwas -
jemand/etwas
gegendrängt
etwas -
jemand/etwas
indrängt
etwas -
jemand/etwas drängt
jemanden gegenetwas -
jemand/etwas drängt
jemanden zuetwas -
jemand/etwas drängt
jemanden zujemandem/etwas -
jemand/etwas
sich umdrängt
jemanden -
jemand/etwas
sich umdrängt
jemanden/etwas -
jemand/etwas
um sichdrängt
-
jemand/etwas
zudrängt
etwas
Passivo
passivo possível
Resumo
jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
Ativo
jemand/etwas drängt
Passivo
passivo não é possível
jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte
Ativo
jemand/etwas drängt
Passivo
passivo não é possível
[Sport] bedrängen; Druck ausüben, schieben, anempfehlen, eilig sein, (auf etwas) pochen
(sich+A, acus., zu+D, in+A, um+A, auf+A, gegen+A)
Ativo
jemand/etwas drängt
jemand/etwas
aufdrängt
etwas jemand/etwas
gegendrängt
etwas jemand/etwas
indrängt
etwas jemand/etwas drängt
jemanden jemand/etwas drängt
jemanden gegenetwas jemand/etwas drängt
jemanden zuetwas jemand/etwas drängt
jemanden zujemandem/etwas jemand/etwas drängt
jemanden/etwas jemand/etwas
sichdrängt
jemand/etwas
sich umdrängt
jemanden jemand/etwas
sich umdrängt
jemanden/etwas jemand/etwas
um sichdrängt
jemand/etwas
zudrängt
etwas
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgedrängt
- gegen
etwas wird (vonjemandem/etwas )gedrängt
jemand wird (vonjemandem/etwas )gedrängt
jemand wird gegenetwas (vonjemandem/etwas )gedrängt
jemand wird zuetwas (vonjemandem/etwas )gedrängt
jemand wird zujemandem/etwas (vonjemandem/etwas )gedrängt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gedrängt
- zu
etwas wird (vonjemandem/etwas )gedrängt
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgedrängt
- gegen
etwas ist (vonjemandem/etwas )gedrängt
jemand ist (vonjemandem/etwas )gedrängt
jemand ist gegenetwas (vonjemandem/etwas )gedrängt
jemand ist zuetwas (vonjemandem/etwas )gedrängt
jemand ist zujemandem/etwas (vonjemandem/etwas )gedrängt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gedrängt
- zu
etwas ist (vonjemandem/etwas )gedrängt
Traduções
urge, push, cajole, coerce, shove, back up (against), chevy, chivvy, ...
толкать, напирать, принуждать, теснить, толкаться, быть срочным, гнездиться, заставлять, ...
empujar, forzar, abrirse paso, acuciar, ahincar, apiñarse, apremiar, apretar, ...
pousser, forcer, acculer contre, contraindre, décider à, envahir, exiger, réclamer, ...
zorlamak, itmek, sıkıştırmak, itişip kakışmak, sıkboğaz etmek
empurrar, forçar, impelir, acotovelar-se, apinhar-se, apressar, incitar, insistir, ...
spingere, costringere, accalcarsi, cacciarsi, esserci fretta, esserci urgenza, fare pressioni, fare ressa, ...
presiune, împinge
tolakodik, nyomul, nyomás, szorongat, sürget, unszol
naciskać, nalegać na, naglić, pchać, piętrzyć się, ponaglać, ponaglać do, popychać, ...
πιέζω, σπρώχνω, επείγω, επιμένω, σπρώχνομαι, στριμώχνομαι, στριμώχνω, συνωστίζομαι
dringen, duwen, aandringen, aandringen bij, aansporen, behoefte gevoelen, drukken, elkaar verdringen, ...
tlačit, nátlak, naléhat, nutit, protlačit se, tlačit se, zatlačit
pressa, trycka, driva, driva på, knuffa, tränga, trängas
skubbe, flokkes, mase, opmuntre, pine, plage, presser, stimle sammen, ...
せき立てる, 強いる, 押しやる, 押し付ける, 押し込む, 押す, 群がる
empènyer, forçar
työntää, painostaa, hoputtaa, kiirehtiä, patistaa, tungeksia, tunkea, tunkeutua, ...
trykke, dytte, press, påvirke, trenge
bultzatu, presionatu
pritisnuti, гурати, притискати, nagovarati, nagovoriti
гура, принудува, притиска
pritiskati, riniti, nagovarjati, siliti
nátlak, tlak, tlačiť
gurnuti, nagovoriti, prisiliti, pritisnuti
gurati, pritiskati, gurnuti, nagovarati, prisiliti, pritisnuti
підштовхувати, примушувати, штовхати
натискам, принуждавам
падштурхваць
memaksa, memaksa membawa, mendorong
ép buộc, ép đưa đi
bosim qilish, joyga majbur qilmoq
जबरदस्ती ले जाना, दबाव डालना
强行带去, 施压, 胁迫
บังคับ, บังคับพาไป
강요하다, 압박하다, 억지로 데려가다
basqı etmek, zorla aparmaq
დაბძალვა, სავალდებულოდ წაყვანა
চাপ দেওয়া, জবরদস্তি নিয়ে যাওয়া
detyroj
जबरदस्ती घेऊन जाणे, दबाव देणे
जबरजस्ती लगाउन, दबाव दिनु
దబావించడం, బలవంతంగా తీసుకెళ్లడం
piespiest, piespiest aizvest, spiest
அழுத்தி கொண்டு செல்லு, அழுத்து
sundima, vägivallaga viia
համոզել, պահանջել տեղափոխել
zor kirin, zorlamak
לְדַחֵף، לדחוף، ללחוץ
إجبار، دفع، ازدحم، ضغط، يدفع، تدافع، تزاحم
فشار آوردن، فشردن، هل دادن، هول دادن، ترغیب کردن
دباؤ دینا، دھکیلنا، زبردستی لے جانا، مجبور کرنا
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ drängeln
- z.≡ abverlangen ≡ anempfehlen ≡ bedrängen ≡ befallen ≡ beknien ≡ belagern ≡ drangsalieren ≡ dringen ≡ drängeln ≡ drücken, ...
Sinônimos
Conjugação
·drängt
· hatdrängte
gedrängt
Presente
dränge |
drängst |
drängt |
Passado
drängte |
drängtest |
drängte |
Conjugação