Uso do verbo inglês entzünden

Usando o verbo alemão entzünden (inflamar, atear fogo a): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

entzünden

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas entzündet
  • jemand/etwas entzündet etwas
  • jemand/etwas entzündet jemanden/etwas
  • jemand/etwas entzündet sich
  • jemand/etwas entzündet sich an etwas

Preposições

(an+D)

  • jemand/etwas entzündet sich an etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

in Brand setzen; anzünden, anbrennen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas entzündet
  • jemand/etwas entzündet etwas

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) entzündet

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) entzündet
b. verbo · haben · regular · inseparável

jemandes Leidenschaft für etwas erwecken; birinin tutkusunu bir sey icin uyandirmak; entflammen

Ativo

  • jemand/etwas entzündet

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · regular · inseparável · reflexivo

anfangen zu brennen; Feuer fangen

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas entzündet
  • jemand/etwas entzündet sich

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · haben · regular · inseparável · reflexivo

[Medizin] krankhaft und schmerzhaft röten und anschwellen

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas entzündet
  • jemand/etwas entzündet sich

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

anzünden, hervorkommen, in Brand setzen, ausbrechen, anstecken, hervorbrechen

(sich+A, acus., an+D)

Ativo

  • jemand/etwas entzündet
  • jemand/etwas entzündet etwas
  • jemand/etwas entzündet jemanden/etwas
  • jemand/etwas entzündet sich
  • jemand/etwas entzündet sich an etwas

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird entzündet
  • etwas wird (von jemandem/etwas) entzündet
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) entzündet

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist entzündet
  • etwas ist (von jemandem/etwas) entzündet
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) entzündet

Traduções

Inglês ignite, inflame, kindle, spark, become inflamed, catch fire, emblaze, enkindle, ...
Russo зажигать, воспаляться, загораться, возбуждать, воспалиться, воспламениться, воспламеняться, загореться, ...
Espanhol encender, inflamar, inflamarse, encenderse, enardecerse, enconarse, escocerse, incendiarse, ...
Francês enflammer, allumer, s'allumer, s'enflammer, s'irriter, irriter, éveiller
Turco iltihaplanmak, tutuşmak, yakmak, alevlenmek, atese vermek, tutuşturmak, yangılanmak, ateşlemek, ...
Português inflamar, atear fogo a, infeccionar, infeccionar-se, infecionar, infecionar-se, infectar-se, infetar-se, ...
Italiano accendere, infiammare, accendersi, avvampare, avviare, incendiarsi, infiammarsi, prendere fuoco, ...
Romeno aprinde, inflama, stârni, incendia, irita, începe să ardă, învie
Húngaro meggyújt, gyulladásba jön, gyújt, meggyullad, lángra lobban, felgyújt, felébreszteni, gyullad
Polaco zapalić, rozpalić, zapalać, zapalić się, rozpalać, zaczerwienić się, zapalać się, zapalanie, ...
Grego ανάβω, ερεθίζομαι, παίρνω φωτιά, φλεγμαίνω, φωτιά, ενθουσιάζω, ενθουσιασμός, ερυθρότητα, ...
Holandês ontsteken, aansteken, doen ontbranden, losbarsten, ontbranden, ontstaan, ontvlammen, vlam vatten, ...
Tcheco rozněcovat, rozněcovatnítit, vznítit se, vzněcovat se, zaněcovat se, zaněcovatnítit se, zapalovat, zapalovat se, ...
Sueco antända, tända, antändas, bli inflammerad, fatta eld, inflammeras, upptända, uppväcka, ...
Dinamarquês antænde, antændes, blive betændt, komme i brand, opflamme, opflammes, tænde, betændelse, ...
Japonês 火を点ける, 炎症を起こす, 点く, 火をつける, 刺激する, 情熱を呼び起こす, 炎症, 点火, ...
Catalão inflamar, encendre, despertar passió, enrojir
Finlandês syttyä, tulehtua, sytyttää, herättää intohimo, punoittaa, tuli
Norueguês antenne, antennes, bli betent, tenne, antenn, betente, brenne, hevelse, ...
Basco sutan jarri, sutan, sutan hartu, sutan hasi, sutan piztu, sutsua piztu
Sérvio upaliti, zapaliti, probuditi strast, zapali
Macedônio запалување, воспалување, запалува, палење, пламен, разбуди страст, црвенило
Esloveno vžgati, prižgati, vneti, vzbuditi strast
Eslovaco zapáliť, vznietiť, prebudiť vášeň, rozhorčenie, vzbudenie vášne, zapaľovať, zápal
Bósnio upaliti, probuditi strast, zapaliti, zapali
Croata upaliti, probuditi strast, zapaliti, zapali
Ucraniano запалювати, загорятися, викликати пристрасть, запалити, викликати запалення, підпалити, підпалювати, розпалювати
Búlgaro възпламенявам, запалвам, разпалвам, вдъхновявам, възбуждам, възпалявам
Bielorrusso запальваць, запал, запаленне, разбудзіць запал, разбудзіць захапленне, разгарацца, раздражненне
Hebraicoלהדליק، להבעיר، הצתה، להדלקה، להעיר
Árabeأشعل، اشتعل، التهب، إشعال، اشتعال، احمرار، التهاب، تحفيز، ...
Persaآتش گرفتن، آتش زدن، اشتعال، التهاب، برانگیختن، شعله ور شدن، شعله‌ور کردن، چرک کردن
Urduآگ لگانا، جلانا، شعلہ، جذبہ، جذبہ جگانا، سرخی، سوجن

Traduções

Sinônimos

Conjugação

entzündet · entzündete · hat entzündet

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145494, 145494, 145494, 145494

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entzünden