Uso do verbo inglês ehren

Usando o verbo alemão ehren (honrar, prestar homenagem): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo

ehren

Objetos

acus.

  • jemand/etwas ehrt
  • etwas ehrt jemanden
  • jemand ehrt jemanden/etwas
  • jemand/etwas ehrt etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden/etwas

Preposições

(mit+D, für+A)

  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas für etwas

Informações modais

  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mittels irgendetwas

Passivo

passivo não é possível


Resumo
a. verbo · haben · regular

jemanden hoch schätzen; Hochachtung zeigen; verehren

Ativo

  • jemand/etwas ehrt
b. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

etwas gereicht jemandem zur Ehre

acus.

Ativo

  • etwas ehrt jemanden
  • jemand/etwas ehrt

Passivo estatal

  • jemand ist (von etwas) geehrt

Passivo processual

  • jemand wird (von etwas) geehrt
c. verbo · haben · regular

Respekt zollen; achten, respektieren

Ativo

  • jemand/etwas ehrt
d. verbo · haben · regular

jemanden auszeichnen; auszeichnen

Ativo

  • jemand/etwas ehrt
z. verbo · haben · regular · transitivo

stolz machen; verehren, achten, anerkennen, würdigen, akzeptieren

acus., (mit+D, für+A)

Ativo

  • etwas ehrt jemanden
  • jemand ehrt jemanden/etwas
  • jemand/etwas ehrt
  • jemand/etwas ehrt etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden/etwas

Traduções

Inglês honor, respect, esteem, honour, award, bestow honor (upon), dignify, glorify, ...
Russo почитать, уважать, чтить, награждать, почтить, уважение, ценить, чествовать, ...
Espanhol honrar, respetar, glorificar, homenajear, honestar, premiar, valorar
Francês honorer, respecter, estimer, honorer h muet, rendre hommage, rendre hommage à, rendre honneur à, récompenser
Turco onurlandırmak, saygı göstermek, şereflendirmek
Português honrar, prestar homenagem, respeitar, dignificar, distinção, homenagear, prestar homenagem a, reverenciar, ...
Italiano onorare, rispettare, fare onore, insignire di, premiare, rendere omaggio, stimare
Romeno onora, onorare, aprecia, distinge, respect, respecta
Húngaro megbecsülni, tiszteletet adni, kitüntetni, megbecsülés, tisztelet, tisztelni
Polaco honorować, czcić, być dla zaszczytem, uczcić, uhonorować, wyróżniać
Grego σεβασμός, τιμώ, τιμή, εκτιμώ, σέβομαι, τιμάω
Holandês eer, eren, eer aandoen, sieren
Tcheco ctít, vážit si, ocenit, poctít, uctít, vyznamenat
Sueco hedra, ära, respektera, förära, utmärka, vara en ära, ärva
Dinamarquês ære, æres, holde i hævd, hædre, udmærke
Japonês 尊敬する, 称える, 名誉を与える, 尊敬, 敬意, 敬意を表する, 称賛する, 表彰する
Catalão honorar, honor, respectar, distingir, estimar, honrar
Finlandês kunnioittaa, arvostaa
Norueguês hedre, ære, respektere
Basco ohore eman, estimatu
Sérvio odati počast, poštovati, ceniti, odavati počast, počastiti
Macedônio почитува, оддавање почит
Esloveno častiti, spoštovati, ceniti, nagraditi, počasiti
Eslovaco ctiť, vážiť si, oceniť, pocta, vyznamenávať, úcta, česť
Bósnio odati počast, poštovati, cijeniti, počastiti
Croata odati počast, poštovati, počastiti, cijeniti, odlikovati
Ucraniano вшановувати, шанувати, поважати, відзначати
Búlgaro почитам, уважавам, отличавам, почит, уважение
Bielorrusso павага, шанаваць, паважаць, шанаванне, ўшаноўваць
Indonésio menghormati, menghargai, memberikan penghargaan
Vietnamita tôn kính, tôn trọng, vinh danh, kính trọng, trao tặng, tôn vinh
Uzbeque hurmat qilmoq, ehtirom qilmoq, shon-sharaf berish
Hindi आदर देना, सम्मान करना, सम्मान देना, आदर करना, सम्मानित करना
Chinês 尊敬, 致敬, 表彰
Tailandês ให้เกียรติ, เคารพ, มอบรางวัล, ยกย้อง
Coreano 존경하다, 경의를 표하다, 상을 수여하다, 영예를 주다
Azerbaijano hörmət etmək, hörmət göstərmək, hörmət etmek, mükafatlandırmaq, şərəf vermək
Georgiano ვცემ პატივს, პატივისცემა, პატივს ვცემ, პატივს სცემს, სცემ
Bengalês সম্মান করা, আদর করা, মান করা, সম্মান দেওয়া, সম্মান দেখানো
Albanês nderoj, respektoj, vlerësoj
Maráti आदर करणे, मान देणे, आदर दाखवणे, आदर देणे, सन्मान करणे, सम्मान देणे
Nepalês सम्मान गर्नु, आदर गर्नु, सम्मान प्रदान गर्नु
Telugo గౌరవించడం, గౌరవం ఇవ్వడం, గౌరవం చూపించు, గౌరవించటం, గౌరవించు, పురస్కరించడం
Letão godināt, cieņu izrādīt, apbalvot, respektēt
Tâmil கௌரவிக்க, மரியாதை காட்டு, மரியாதை காட்டுதல், மரியாதை கொடு, மரியாதை செலுத்து, மரியாதை வழங்கு, மரியாதை வழங்குதல்
Estoniano au anda, austama, austa, tunnustama
Armênio հարգել, հարգանք ցույց տալ, պարգևատրել
Curdo hurmet kirin, rêz dan, rêz kirin, rûmet kirin, şeref kirin
Hebraicoכבוד، לכבד، להוקיר
Árabeتكريم، احترام، إكرام، شرف، كرم، يُعزِّز، يُقدِّر
Persaاحترام گذاشتن، افتخار دادن، ارزش قائل شدن، تکریم، شایسته دانستن، ارج نهادن، مفتخر کردن
Urduعزت دینا، عزت، احترام، احترام کرنا، قدر کرنا
...

Traduções

Sinônimos

Conjugação

ehrt · ehrte · hat geehrt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 24505, 24505, 24505, 24505

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ehren